Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: exist
...close cooperation in the area of environment protection taking into account the interdependence
existing
between the Parties in this field,

...nawiązać ścisłą współpracę w dziedzinie ochrony środowiska, mając na względzie współzależność
istniejącą
w tej dziedzinie między Stronami,
DESIROUS of establishing close cooperation in the area of environment protection taking into account the interdependence
existing
between the Parties in this field,

PRAGNĄC nawiązać ścisłą współpracę w dziedzinie ochrony środowiska, mając na względzie współzależność
istniejącą
w tej dziedzinie między Stronami,

...out of unjust enrichment, including payment of amounts wrongly received, concerns a relationship
existing
between the parties, such as one arising out of a contract or a tort/delict, that is closel

...pozaumowne z tytułu bezpodstawnego wzbogacenia, w tym także z nienależnego świadczenia, dotyczy
istniejącego
pomiędzy stronami stosunku, takiego jak stosunek wynikający z umowy lub z czynu niedozw
If a non-contractual obligation arising out of unjust enrichment, including payment of amounts wrongly received, concerns a relationship
existing
between the parties, such as one arising out of a contract or a tort/delict, that is closely connected with that unjust enrichment, it shall be governed by the law that governs that relationship.

Jeżeli zobowiązanie pozaumowne z tytułu bezpodstawnego wzbogacenia, w tym także z nienależnego świadczenia, dotyczy
istniejącego
pomiędzy stronami stosunku, takiego jak stosunek wynikający z umowy lub z czynu niedozwolonego, który jest ściśle związany z tym bezpodstawnym wzbogaceniem, podlega ono prawu właściwemu dla tego stosunku.

...without due authority in connection with the affairs of another person concerns a relationship
existing
between the parties, such as one arising out of a contract or a tort/delict, that is closel

Jeżeli zobowiązanie pozaumowne z tytułu prowadzenia cudzych spraw bez zlecenia dotyczy
istniejącego wcześniej
między stronami stosunku, takiego jak umowa lub czyn niedozwolony, który jest ściśle...
If a non-contractual obligation arising out of an act performed without due authority in connection with the affairs of another person concerns a relationship
existing
between the parties, such as one arising out of a contract or a tort/delict, that is closely connected with that non-contractual obligation, it shall be governed by the law that governs that relationship.

Jeżeli zobowiązanie pozaumowne z tytułu prowadzenia cudzych spraw bez zlecenia dotyczy
istniejącego wcześniej
między stronami stosunku, takiego jak umowa lub czyn niedozwolony, który jest ściśle związany z tym zobowiązaniem pozaumownym, podlega ono prawu właściwemu dla tego stosunku.

...that imports from India, the Republic of Korea and Norway would break any causal link that may
exist
between the material injury that might be sustained by the Community industry and the dumped i

Dwaj eksporterzy stwierdzili, że przywozy z Indii, Republiki Korei i Norwegii spowodują zerwanie związku przyczynowego między istotną szkodą ponoszoną przez przemysł wspólnotowy a przywozami...
Two exporters submitted that imports from India, the Republic of Korea and Norway would break any causal link that may
exist
between the material injury that might be sustained by the Community industry and the dumped imports from the countries concerned.

Dwaj eksporterzy stwierdzili, że przywozy z Indii, Republiki Korei i Norwegii spowodują zerwanie związku przyczynowego między istotną szkodą ponoszoną przez przemysł wspólnotowy a przywozami dumpingowymi z państw, których dotyczy postępowanie.

...of books in the French language and those of another language, and the considerable gap
existing
between the volume of French-language books exported to non-French-speaking countries from

Po drugie, Komisja stwierdza, że wpływ na wymianę handlową wewnątrz Unii Europejskiej i zakłócenie konkurencji spowodowane przez środek są bardzo niewielkie, biorąc pod uwagę w szczególności kwoty,...
Secondly, the Commission considers that the impact on trade within the European Union and distortion of competition caused by the measure are very low, given in particular the amounts in question, the very low substitutability of books in the French language and those of another language, and the considerable gap
existing
between the volume of French-language books exported to non-French-speaking countries from France, on the one hand, and Belgium and Luxembourg, on the other.

Po drugie, Komisja stwierdza, że wpływ na wymianę handlową wewnątrz Unii Europejskiej i zakłócenie konkurencji spowodowane przez środek są bardzo niewielkie, biorąc pod uwagę w szczególności kwoty, których dotyczy środek, bardzo małą zastępowalność między książkami w języku francuskim i w innym języku, jak również znaczną różnicę między liczbą książek francuskojęzycznych eksportowanych do krajów niefrancuskojęzycznych przez Francję, z jednej strony, oraz Belgię i Luksemburg, z drugiej strony.

In this respect, it is noted that no direct correlation
exists
between the provisions concerning the issuance of a licence and the provisions concerning tax and financial issues.

W tej kwestii należy podkreślić, że nie
istnieje
bezpośrednia zależność pomiędzy zapisami dotyczącymi wydania licencji a zapisami dotyczącymi spraw podatkowych i finansowych.
In this respect, it is noted that no direct correlation
exists
between the provisions concerning the issuance of a licence and the provisions concerning tax and financial issues.

W tej kwestii należy podkreślić, że nie
istnieje
bezpośrednia zależność pomiędzy zapisami dotyczącymi wydania licencji a zapisami dotyczącymi spraw podatkowych i finansowych.

...make participating in the black economy more difficult, and that a strong correlation appears to
exist
between the proportion of electronic payments in a country and its black economy [12];

...transakcje bezgotówkowe powodują, że funkcjonowanie w szarej strefie jest trudniejsze, oraz że
istnieje
prawdopodobnie silny związek między odsetkiem płatności elektronicznych w danym kraju a jeg
Points out that documented, electronic, non-cash transactions make participating in the black economy more difficult, and that a strong correlation appears to
exist
between the proportion of electronic payments in a country and its black economy [12];

podkreśla, że udokumentowane elektroniczne transakcje bezgotówkowe powodują, że funkcjonowanie w szarej strefie jest trudniejsze, oraz że
istnieje
prawdopodobnie silny związek między odsetkiem płatności elektronicznych w danym kraju a jego szarą strefą [12];

Where a tolerance
exists
between the number of exciter teeth and tyre circumference, functional checks shall be carried out at the extremes of tolerance in accordance with paragraph 6.3 of Annex 13...

W przypadku gdy
istnieje
pewna tolerancja pomiędzy liczbą zębów wzbudnicy (nadajnika impulsów) a obwodem opon, n ależy dokonać kontroli funkcjonalności dla granic tolerancji zgodnie z pkt 6.3...
Where a tolerance
exists
between the number of exciter teeth and tyre circumference, functional checks shall be carried out at the extremes of tolerance in accordance with paragraph 6.3 of Annex 13 to this Regulation.

W przypadku gdy
istnieje
pewna tolerancja pomiędzy liczbą zębów wzbudnicy (nadajnika impulsów) a obwodem opon, n ależy dokonać kontroli funkcjonalności dla granic tolerancji zgodnie z pkt 6.3 załącznika 13 do niniejszego regulaminu.

...its doubts as to the State aid character of Paks power plant owing to differences that may
exist
between the PPA of this plant and the other PPAs with regard to its governing principles.

W pkt 3.1 decyzji o wszczęciu postępowania Komisja wyraziła swoje wątpliwości co do charakteru pomocy państwa elektrowni Paks w związku z możliwymi różnicami pomiędzy PPA tej elektrowni, a innymi...
In point 3.1 of its Opening Decision, the Commission expressed its doubts as to the State aid character of Paks power plant owing to differences that may
exist
between the PPA of this plant and the other PPAs with regard to its governing principles.

W pkt 3.1 decyzji o wszczęciu postępowania Komisja wyraziła swoje wątpliwości co do charakteru pomocy państwa elektrowni Paks w związku z możliwymi różnicami pomiędzy PPA tej elektrowni, a innymi umowami PPA pod względem regulujących je zasad.

...approach does not prevent the Commission from taking into account the differences that indeed
exist
between the PPAs in question.

Takie całościowe podejście nie uniemożliwia Komisji uwzględnienia rzeczywiście
istniejących
różnic pomiędzy przedmiotowymi umowami PPA.
This comprehensive approach does not prevent the Commission from taking into account the differences that indeed
exist
between the PPAs in question.

Takie całościowe podejście nie uniemożliwia Komisji uwzględnienia rzeczywiście
istniejących
różnic pomiędzy przedmiotowymi umowami PPA.

...as words, statements, pictures, logos, etc. which states, suggests or implies that a relationship
exists
between the food that is the subject of the claim and health.

...stwierdzenia, ilustracje, logo itd., w których stwierdza się, sugeruje lub daje do zrozumienia, że
istnieje
związek między żywnością będącą przedmiotem oświadczenia a zdrowiem.
A health claim is any voluntary commercial message or representation in any form such as words, statements, pictures, logos, etc. which states, suggests or implies that a relationship
exists
between the food that is the subject of the claim and health.

Oświadczeniami zdrowotnymi są jakiekolwiek dobrowolne, służące celom komercyjnym przekazy, w jakiejkolwiek formie, takie jak napisy, stwierdzenia, ilustracje, logo itd., w których stwierdza się, sugeruje lub daje do zrozumienia, że
istnieje
związek między żywnością będącą przedmiotem oświadczenia a zdrowiem.

Undertakings should be considered to be affiliated where a direct or indirect dominant influence
exists
between the contracting entity and the undertaking concerned or where both are subject to the...

...należy uznać za powiązane, gdy pomiędzy podmiotem zamawiającym a danym przedsiębiorstwem
istnieje
bezpośredni lub pośredni dominujący wpływ lub gdy inne przedsiębiorstwo wywiera dominujący
Undertakings should be considered to be affiliated where a direct or indirect dominant influence
exists
between the contracting entity and the undertaking concerned or where both are subject to the dominant influence of another undertaking; in this context, private participation should, per se, not be relevant.

Przedsiębiorstwa należy uznać za powiązane, gdy pomiędzy podmiotem zamawiającym a danym przedsiębiorstwem
istnieje
bezpośredni lub pośredni dominujący wpływ lub gdy inne przedsiębiorstwo wywiera dominujący wpływ zarówno na ten podmiot zamawiający, jak i to przedsiębiorstwo; w tym kontekście udział prywatny nie powinien sam w sobie mieć znaczenia.

Undertakings should be considered to be affiliated where a direct or indirect dominant influence
exists
between the contracting entity and the undertaking concerned or where both are subject to the...

...powinny być uznawane za powiązane, gdy między podmiotem zamawiającym a danym przedsiębiorstwem
istnieje
bezpośredni lub pośredni dominujący wpływ lub gdy oba podlegają dominującemu wpływowi inneg
Undertakings should be considered to be affiliated where a direct or indirect dominant influence
exists
between the contracting entity and the undertaking concerned or where both are subject to the dominant influence of another undertaking; in this context, private participation should, per se, not be relevant.

Przedsiębiorstwa powinny być uznawane za powiązane, gdy między podmiotem zamawiającym a danym przedsiębiorstwem
istnieje
bezpośredni lub pośredni dominujący wpływ lub gdy oba podlegają dominującemu wpływowi innego przedsiębiorstwa; w tym kontekście udział prywatny nie powinien sam z siebie mieć znaczenia.

In order to facilitate access to the markets of non-Community countries an equivalence should
exist
between the requirements of this Directive and those of Regulation No 60 of the United Nations...

W celu ułatwienia dostępu do rynków państw trzecich powinna
istnieć
równoważność między wymogami niniejszej dyrektywy oraz wymogami regulaminu nr 60 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji...
In order to facilitate access to the markets of non-Community countries an equivalence should
exist
between the requirements of this Directive and those of Regulation No 60 of the United Nations Economic Commission for Europe [6] (UNECE).

W celu ułatwienia dostępu do rynków państw trzecich powinna
istnieć
równoważność między wymogami niniejszej dyrektywy oraz wymogami regulaminu nr 60 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ) [6].

a specific arrangement
exists
between the ATO and the Part-21 organisation that employs, or intends to employ, such personnel.

pomiędzy ATO i organizacją zgodną z częścią 21, która to organizacja zatrudnia lub zamierza zatrudniać tego typu personel, zawarte zostało szczególne porozumienie.
a specific arrangement
exists
between the ATO and the Part-21 organisation that employs, or intends to employ, such personnel.

pomiędzy ATO i organizacją zgodną z częścią 21, która to organizacja zatrudnia lub zamierza zatrudniać tego typu personel, zawarte zostało szczególne porozumienie.

...the Commission considered that sufficient technical, functional and strategic links did not
exist
between the investment conducted by Dell Poland and the investments conducted by its two suppl

W decyzji o wszczęciu postępowania (pkt 42–51) Komisja uznała, że nie
istnieją
wystarczające powiązania techniczne, funkcjonalne i strategiczne między inwestycją prowadzoną przez Dell Polska i...
In the opening decision (points 42-51), the Commission considered that sufficient technical, functional and strategic links did not
exist
between the investment conducted by Dell Poland and the investments conducted by its two suppliers for them to be considered to form part of a single investment project within the meaning of point 60 and footnote 55 of the RAG.

W decyzji o wszczęciu postępowania (pkt 42–51) Komisja uznała, że nie
istnieją
wystarczające powiązania techniczne, funkcjonalne i strategiczne między inwestycją prowadzoną przez Dell Polska i inwestycjami prowadzonymi przez jego dwóch dostawców, aby można je było uznać za część jednostkowego projektu inwestycyjnego w rozumieniu pkt 60 oraz przypisu 55 Wytycznych.

where close links
exist
between the investment company and other natural or legal persons, the competent authorities must grant authorisation only if those close links do not prevent the effective...

w przypadku
istnienia
ścisłych powiązań między spółką inwestycyjną a innymi osobami fizycznymi lub prawnymi właściwe organy muszą udzielić zezwolenia wyłącznie wtedy, gdy powiązania te nie...
where close links
exist
between the investment company and other natural or legal persons, the competent authorities must grant authorisation only if those close links do not prevent the effective exercise of their supervisory functions.

w przypadku
istnienia
ścisłych powiązań między spółką inwestycyjną a innymi osobami fizycznymi lub prawnymi właściwe organy muszą udzielić zezwolenia wyłącznie wtedy, gdy powiązania te nie uniemożliwiają skutecznego sprawowania funkcji nadzorczych.

...is considerable, they share the same basic physical characteristics and no clear dividing lines
exist
between the various types.

...SBS jest znaczący, charakteryzują się one tymi samymi podstawowymi cechami fizycznymi i nie
istnieje
wyraźna linia podziału między różnymi rodzajami.
Although the potential range of types of SBS is considerable, they share the same basic physical characteristics and no clear dividing lines
exist
between the various types.

Pomimo, że potencjalny zakres rodzajów SBS jest znaczący, charakteryzują się one tymi samymi podstawowymi cechami fizycznymi i nie
istnieje
wyraźna linia podziału między różnymi rodzajami.

By reason of the close economic relationship
existing
between the various egg products, it is necessary to provide for the possible adoption, for ovalbumin and lactalbumin, of marketing standards...

Z powodu znacznej ekonomicznej zależności
istniejącej
między poszczególnymi produktami uzyskiwanymi z jaj niezbędne jest umożliwienie wprowadzenia dla albumin jaj i mleka standardów handlowych, które...
By reason of the close economic relationship
existing
between the various egg products, it is necessary to provide for the possible adoption, for ovalbumin and lactalbumin, of marketing standards which correspond as far as possible with the marketing standards laid down for the products referred to in Article 1(1)(s) of Regulation (EC) No 1234/2007.

Z powodu znacznej ekonomicznej zależności
istniejącej
między poszczególnymi produktami uzyskiwanymi z jaj niezbędne jest umożliwienie wprowadzenia dla albumin jaj i mleka standardów handlowych, które odpowiadałyby, w miarę możności, standardom handlowym przyjętymi dla produktów, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. s) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

Indication as to whether any financial relationship
exists
between the guarantor and the obligor

Wskazanie, czy
istnieje
powiązanie finansowe między gwarantem a dłużnikiem
Indication as to whether any financial relationship
exists
between the guarantor and the obligor

Wskazanie, czy
istnieje
powiązanie finansowe między gwarantem a dłużnikiem

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich