Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: exhibit
...agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paras. 2.2.2, 2.3.1 and 2.

...oraz po badaniu odporności na detergenty i węglowodory powierzchnia zewnętrzna próbek nie
wykazuje
pęknięć, łuszczenia się lub deformacji widocznej gołym okiem (patrz: ppkt 2.2.2., 2.3.1. i
After the test for resistance to chemical agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paras. 2.2.2, 2.3.1 and 2.3.2);

po badaniu odporności na czynniki chemiczne oraz po badaniu odporności na detergenty i węglowodory powierzchnia zewnętrzna próbek nie
wykazuje
pęknięć, łuszczenia się lub deformacji widocznej gołym okiem (patrz: ppkt 2.2.2., 2.3.1. i 2.3.2.);

...agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paras 2.2.2, 2.3.1 and 2.3

...oraz badania odporności na działanie detergentów i węglowodorów zewnętrzna strona próbek nie
wykazuje
dostrzegalnych gołym okiem pęknięć, zarysowań, odprysków ani zniekształceń (zob. pkt 2.2.2,
After the test for resistance to chemical agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paras 2.2.2, 2.3.1 and 2.3.2);

Po zakończeniu badania odporności na działanie czynników chemicznych oraz badania odporności na działanie detergentów i węglowodorów zewnętrzna strona próbek nie
wykazuje
dostrzegalnych gołym okiem pęknięć, zarysowań, odprysków ani zniekształceń (zob. pkt 2.2.2, 2.3.1 i 2.3.2).

...agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paragraphs 2.2.2, 2.3.1 an

...oraz po badaniu odporności na detergenty i węglowodory powierzchnia zewnętrzna próbek nie
wykazuje
pęknięć, odprysków ani odkształceń widocznych gołym okiem (zob. pkt 2.2.2, 2.3.1 i 2.3.2);
After the test for resistance to chemical agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paragraphs 2.2.2, 2.3.1 and 2.3.2);

po badaniu odporności na czynniki chemiczne oraz po badaniu odporności na detergenty i węglowodory powierzchnia zewnętrzna próbek nie
wykazuje
pęknięć, odprysków ani odkształceń widocznych gołym okiem (zob. pkt 2.2.2, 2.3.1 i 2.3.2);

...agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paragraphs 2.2.2, 2.3.1 an

...oraz po badaniu odporności na detergenty i węglowodory, powierzchnia zewnętrzna próbek nie
wykazuje
pęknięć, łuszczenia się lub deformacji widocznej gołym okiem (patrz: ppkt. 2.2.2., 2.3.1. i
After the test for resistance to chemical agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paragraphs 2.2.2, 2.3.1 and 2.3.2);

po badaniu odporności na czynniki chemiczne oraz po badaniu odporności na detergenty i węglowodory, powierzchnia zewnętrzna próbek nie
wykazuje
pęknięć, łuszczenia się lub deformacji widocznej gołym okiem (patrz: ppkt. 2.2.2., 2.3.1. i 2.3.2.);

...agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paragraphs 2.2.2, 2.3.1 an

...oraz po badaniu odporności na detergenty i węglowodory, powierzchnia zewnętrzna próbek nie
wykazuje
pęknięć, łuszczenia się lub deformacji widocznej gołym okiem (zob. ppkt 2.2.2, 2.3.1 i 2.3.
After the test for resistance to chemical agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paragraphs 2.2.2, 2.3.1 and 2.3.2);

po badaniu odporności na czynniki chemiczne oraz po badaniu odporności na detergenty i węglowodory, powierzchnia zewnętrzna próbek nie
wykazuje
pęknięć, łuszczenia się lub deformacji widocznej gołym okiem (zob. ppkt 2.2.2, 2.3.1 i 2.3.2);

...agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paragraphs 2.2.2, 2.3.1 an

...oraz badania odporności na działanie detergentów i węglowodorów zewnętrzna strona próbek nie
wykazuje
dostrzegalnych gołym okiem pęknięć, odprysków ani zniekształceń (zob. pkt 2.2.2, 2.3.1 i 2.
After the test for resistance to chemical agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paragraphs 2.2.2, 2.3.1 and 2.3.2);

po zakończeniu badania odporności na działanie czynników chemicznych oraz badania odporności na działanie detergentów i węglowodorów zewnętrzna strona próbek nie
wykazuje
dostrzegalnych gołym okiem pęknięć, odprysków ani zniekształceń (zob. pkt 2.2.2, 2.3.1 i 2.3.2);

...agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paragraphs 2.2.2, 2.3.1 an

...oraz po badaniu odporności na detergenty i węglowodory powierzchnia zewnętrzna próbek nie
wykazuje
widocznych gołym okiem pęknięć, odprysków ani zniekształceń (zob. pkt 2.2.2, 2.3.1 i 2.3.2)
After the test for resistance to chemical agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paragraphs 2.2.2, 2.3.1 and 2.3.2);

po badaniu odporności na czynniki chemiczne oraz po badaniu odporności na detergenty i węglowodory powierzchnia zewnętrzna próbek nie
wykazuje
widocznych gołym okiem pęknięć, odprysków ani zniekształceń (zob. pkt 2.2.2, 2.3.1 i 2.3.2);

...agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paragraphs 2.2.2, 2.3.1 an

...oraz po badaniu odporności na detergenty i węglowodory powierzchnia zewnętrzna próbek nie
wykazuje
widocznych gołym okiem pęknięć, odprysków ani zniekształceń (zob. pkt 2.2.2, 2.3.1 i 2.3.2)
After the test for resistance to chemical agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paragraphs 2.2.2, 2.3.1 and 2.3.2);

po badaniu odporności na czynniki chemiczne oraz po badaniu odporności na detergenty i węglowodory powierzchnia zewnętrzna próbek nie
wykazuje
widocznych gołym okiem pęknięć, odprysków ani zniekształceń (zob. pkt 2.2.2, 2.3.1 i 2.3.2);

...agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paragraphs 2.2.2., 2.3.1.

...detergentów oraz badania odporności na działanie węglowodorów, zewnętrzna powierzchnia próbek nie
wykazuje
dostrzegalnych gołym okiem pęknięć, rys, odprysków ani zniekształceń (patrz pkt 2.2.2,...
After the test for resistance to chemical agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paragraphs 2.2.2., 2.3.1. and 2.3.2.);

po zakończeniu badania odporności na działanie czynników chemicznych, detergentów oraz badania odporności na działanie węglowodorów, zewnętrzna powierzchnia próbek nie
wykazuje
dostrzegalnych gołym okiem pęknięć, rys, odprysków ani zniekształceń (patrz pkt 2.2.2, 2.3.1 i 2.3.2),

...agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paragraphs 2.2.2, 2.3.1 an

...oraz badania odporności na działanie detergentów i węglowodorów zewnętrzna strona próbek nie
wykazuje
dostrzegalnych gołym okiem pęknięć, zarysowań, odprysków ani zniekształceń (zob. pkt 2.2.2,
After the test for resistance to chemical agents and the test for resistance to detergents and hydrocarbons, the outer face of the samples
exhibits
no cracks, chipping or deformation visible to the naked eye (see paragraphs 2.2.2, 2.3.1 and 2.3.2);

po zakończeniu badania odporności na działanie czynników chemicznych oraz badania odporności na działanie detergentów i węglowodorów zewnętrzna strona próbek nie
wykazuje
dostrzegalnych gołym okiem pęknięć, zarysowań, odprysków ani zniekształceń (zob. pkt 2.2.2, 2.3.1 i 2.3.2);

‘Flat windscreen’ means a windscreen
exhibiting
no normal curvature resulting in a height of segment greater than 10 mm per linear metre;

„Płaska szyba przednia” oznacza szybę przednią
niewykazującą
żadnej normalnej krzywizny powodującej wysokość segmentu większą niż 10 mm na metr długości.
‘Flat windscreen’ means a windscreen
exhibiting
no normal curvature resulting in a height of segment greater than 10 mm per linear metre;

„Płaska szyba przednia” oznacza szybę przednią
niewykazującą
żadnej normalnej krzywizny powodującej wysokość segmentu większą niż 10 mm na metr długości.

The vehicle shall
exhibit
no indications of abuse (e. g. racing, overloading, mis-fuelling, or other misuse), or other factors (e. g. tampering) that could affect emission performance. The fault code...

Pojazd nie może
wykazywać oznak
nadmiernej eksploatacji (np. jazdy rajdowej, przeciążenia, tankowania niewłaściwym paliwem czy innego rodzaju niewłaściwego użytkowania) ani innych czynników (np....
The vehicle shall
exhibit
no indications of abuse (e. g. racing, overloading, mis-fuelling, or other misuse), or other factors (e. g. tampering) that could affect emission performance. The fault code and mileage information stored in the computer shall be taken into account.

Pojazd nie może
wykazywać oznak
nadmiernej eksploatacji (np. jazdy rajdowej, przeciążenia, tankowania niewłaściwym paliwem czy innego rodzaju niewłaściwego użytkowania) ani innych czynników (np. manipulowania przy nim przez osoby nieupoważnione), które mogłyby wpłynąć na jego działanie w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń.

The vehicle shall
exhibit
no indications of abuse (e.g. racing, overloading, misfuelling, or other misuse), or other factors (e.g. tampering) that could affect emission performance.

Pojazd nie powinien
wykazywać
oznak nieprawidłowego użytkowania (np. udział w rajdach, nadmierne obciążenie, nieodpowiednie paliwo lub inny rodzaj niewłaściwej eksploatacji) ani innych działań (np....
The vehicle shall
exhibit
no indications of abuse (e.g. racing, overloading, misfuelling, or other misuse), or other factors (e.g. tampering) that could affect emission performance.

Pojazd nie powinien
wykazywać
oznak nieprawidłowego użytkowania (np. udział w rajdach, nadmierne obciążenie, nieodpowiednie paliwo lub inny rodzaj niewłaściwej eksploatacji) ani innych działań (np. manipulowanie przez osoby nieupoważnione) mogących wpłynąć na emisję pojazdu.

The vehicle shall
exhibit
no indications of abuse (e.g. racing, overloading, misfuelling, or other misuse), or other factors (e.g. tampering) that could affect emission performance.

Pojazd nie może
wykazywać
oznak nieprawidłowego użytkowania (np. udział w rajdach, nadmierne obciążenie, nieodpowiednie paliwo lub inny rodzaj niewłaściwej eksploatacji) ani innych działań (np....
The vehicle shall
exhibit
no indications of abuse (e.g. racing, overloading, misfuelling, or other misuse), or other factors (e.g. tampering) that could affect emission performance.

Pojazd nie może
wykazywać
oznak nieprawidłowego użytkowania (np. udział w rajdach, nadmierne obciążenie, nieodpowiednie paliwo lub inny rodzaj niewłaściwej eksploatacji) ani innych działań (np. ingerencja osób nieupoważnionych) mogących wpłynąć na emisję pojazdu.

The engine or vehicle shall
exhibit
no indications of abuse (such as overloading, misfuelling, or other misuse), or other factors (such as tampering) that could affect emission performance.

Pojazd lub silnik nie może
wykazywać
oznak nieprawidłowego użytkowania (np. przeciążenia, tankowania niewłaściwym paliwem czy innego rodzaju niewłaściwego użytkowania) ani innych czynników (np....
The engine or vehicle shall
exhibit
no indications of abuse (such as overloading, misfuelling, or other misuse), or other factors (such as tampering) that could affect emission performance.

Pojazd lub silnik nie może
wykazywać
oznak nieprawidłowego użytkowania (np. przeciążenia, tankowania niewłaściwym paliwem czy innego rodzaju niewłaściwego użytkowania) ani innych czynników (np. manipulowania przez osoby nieupoważnione), które mogłyby wpłynąć na emisję pojazdu.

...includes animals used for the creation of a new line, carrying the genetic alteration but
exhibiting
no harmful phenotype and genetically altered animals used in other procedures (not for cr

Kategoria Zmienione genetycznie bez upośledzającego fenotypu obejmuje zwierzęta wykorzystane do stworzenia nowej linii, zmienione genetycznie, które nie przejawiają upośledzającego fenotypu, i...
Genetically altered without a harmful phenotype includes animals used for the creation of a new line, carrying the genetic alteration but
exhibiting
no harmful phenotype and genetically altered animals used in other procedures (not for creation or maintenance) but exhibiting no harmful phenotype.

Kategoria Zmienione genetycznie bez upośledzającego fenotypu obejmuje zwierzęta wykorzystane do stworzenia nowej linii, zmienione genetycznie, które nie przejawiają upośledzającego fenotypu, i zwierzęta zmienione genetycznie wykorzystane do celów innych procedur (nie dla stworzenia lub utrzymania), które nie przejawiają upośledzającego fenotypu.

...includes animals used for the creation of a new line, carrying the genetic alteration but
exhibiting
no harmful phenotype and genetically altered animals used in other procedures (not for cr

Kategoria „Zmienione genetycznie bez upośledzającego fenotypu” obejmuje zwierzęta wykorzystane do stworzenia nowej linii, zmienione genetycznie, które nie przejawiają upośledzającego fenotypu, i...
Genetically altered without a harmful phenotype includes animals used for the creation of a new line, carrying the genetic alteration but
exhibiting
no harmful phenotype and genetically altered animals used in other procedures (not for creation or maintenance) but exhibiting no harmful phenotype.

Kategoria „Zmienione genetycznie bez upośledzającego fenotypu” obejmuje zwierzęta wykorzystane do stworzenia nowej linii, zmienione genetycznie, które nie przejawiają upośledzającego fenotypu, i zwierzęta zmienione genetycznie wykorzystane do celów innych procedur (nie dla stworzenia lub utrzymania), które nie przejawiają upośledzającego fenotypu.

...and genetically altered animals used in other procedures (not for creation or maintenance) but
exhibiting
no harmful phenotype.

Kategoria Zmienione genetycznie bez upośledzającego fenotypu obejmuje zwierzęta wykorzystane do stworzenia nowej linii, zmienione genetycznie, które nie przejawiają upośledzającego fenotypu, i...
Genetically altered without a harmful phenotype includes animals used for the creation of a new line, carrying the genetic alteration but exhibiting no harmful phenotype and genetically altered animals used in other procedures (not for creation or maintenance) but
exhibiting
no harmful phenotype.

Kategoria Zmienione genetycznie bez upośledzającego fenotypu obejmuje zwierzęta wykorzystane do stworzenia nowej linii, zmienione genetycznie, które nie przejawiają upośledzającego fenotypu, i zwierzęta zmienione genetycznie wykorzystane do celów innych procedur (nie dla stworzenia lub utrzymania), które nie przejawiają upośledzającego fenotypu.

...and genetically altered animals used in other procedures (not for creation or maintenance) but
exhibiting
no harmful phenotype.

Kategoria „Zmienione genetycznie bez upośledzającego fenotypu” obejmuje zwierzęta wykorzystane do stworzenia nowej linii, zmienione genetycznie, które nie przejawiają upośledzającego fenotypu, i...
Genetically altered without a harmful phenotype includes animals used for the creation of a new line, carrying the genetic alteration but exhibiting no harmful phenotype and genetically altered animals used in other procedures (not for creation or maintenance) but
exhibiting
no harmful phenotype.

Kategoria „Zmienione genetycznie bez upośledzającego fenotypu” obejmuje zwierzęta wykorzystane do stworzenia nowej linii, zmienione genetycznie, które nie przejawiają upośledzającego fenotypu, i zwierzęta zmienione genetycznie wykorzystane do celów innych procedur (nie dla stworzenia lub utrzymania), które nie przejawiają upośledzającego fenotypu.

...to support a non-rigid roof shall, where they are situated above and forward of the occupants,
exhibit
no dangerous roughness or sharp edges, directed downwards or rearwards.

W przypadku samochodów odkrytych wymogom pkt 5.4. powinna podlegać tylko spodnia strona górnej części prętów zabezpieczających oraz górna część ramy szyby przedniej we wszystkich zwykłych pozycjach...
In the case of convertible vehicles, only the underside of the top of the roll-bar and the top of the windscreen frame in all its normal utilisation positions shall comply with the requirements of paragraph 5.4. The system of folding rods or links used to support a non-rigid roof shall, where they are situated above and forward of the occupants,
exhibit
no dangerous roughness or sharp edges, directed downwards or rearwards.

W przypadku samochodów odkrytych wymogom pkt 5.4. powinna podlegać tylko spodnia strona górnej części prętów zabezpieczających oraz górna część ramy szyby przedniej we wszystkich zwykłych pozycjach użytkowych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich