Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: essential
Essentially
, the aforesaid expert’s report showed, in accordance with the relevant case-law, that the State had carried out actual acts as manager and director which did not manifestly fall within...

Co do
istoty
sprawy, we wspomnianym sprawozdaniu eksperta wykazano, zgodnie z odpowiednim orzecznictwem, że państwo podjęło pozytywne czynności zarządcze i kierownicze, które bezsprzecznie nie...
Essentially
, the aforesaid expert’s report showed, in accordance with the relevant case-law, that the State had carried out actual acts as manager and director which did not manifestly fall within the administrative supervision required by law, and had done so over a long period.

Co do
istoty
sprawy, we wspomnianym sprawozdaniu eksperta wykazano, zgodnie z odpowiednim orzecznictwem, że państwo podjęło pozytywne czynności zarządcze i kierownicze, które bezsprzecznie nie podlegają kontroli administracyjnej ustanowionej ustawą, i to w dłuższej perspektywie.

The interoperability of the subsystem concerns
essentially
the height and length of platforms, the pressure effects when trains run through underground stations.

Interoperacyjność podsystemu dotyczy w
istotny
sposób wysokości i długości peronów oraz oddziaływania ciśnienia podczas przejazdu pociągów przez stacje podziemne.
The interoperability of the subsystem concerns
essentially
the height and length of platforms, the pressure effects when trains run through underground stations.

Interoperacyjność podsystemu dotyczy w
istotny
sposób wysokości i długości peronów oraz oddziaływania ciśnienia podczas przejazdu pociągów przez stacje podziemne.

Essentially
, the users of the product concerned can be divided into two segments: acid derivatives (notably the production of phosphoric acid) and non-acid derivatives (such as phosphorus...

Zasadniczo
użytkowników produktu objętego postępowaniem można podzielić na dwa segmenty: użytkowników pochodnych kwasowych (tj. producentów kwasu fosforowego) i użytkowników pochodnych niekwasowych...
Essentially
, the users of the product concerned can be divided into two segments: acid derivatives (notably the production of phosphoric acid) and non-acid derivatives (such as phosphorus pentasulfide, phosphorus trichloride, red phosphorus, flame retardants).

Zasadniczo
użytkowników produktu objętego postępowaniem można podzielić na dwa segmenty: użytkowników pochodnych kwasowych (tj. producentów kwasu fosforowego) i użytkowników pochodnych niekwasowych (takich jak pięciosiarczek fosforu, trichlorek fosforu, fosfor czerwony, środki opóźniające zapalenie).

Essentially
, the large amount of frequency needed for analogue transmission has created a technical barrier to entry by new competitors onto the terrestrial transmission market, which has helped...

W rzeczywistości duża ilość częstotliwości potrzebna do nadawania analogowego zdecydowała o powstaniu przeszkody technicznej w dostępie nowych konkurentów do rynku nadawania naziemnego, co...
Essentially
, the large amount of frequency needed for analogue transmission has created a technical barrier to entry by new competitors onto the terrestrial transmission market, which has helped preserve the duopoly of RAI and Mediaset.

W rzeczywistości duża ilość częstotliwości potrzebna do nadawania analogowego zdecydowała o powstaniu przeszkody technicznej w dostępie nowych konkurentów do rynku nadawania naziemnego, co przyczyniło się do ochrony duopolu należącego do RAI i Mediaset.

Essentially
, the technical requirements set out in the annexes to Directive 82/714/EEC incorporate the provisions laid down in the Rhine Vessel Inspection Regulation, in the version approved by the...

Wymagania techniczne określone w załącznikach do dyrektywy 82/714/EWG zawierają
zasadniczo
postanowienia zawarte w Przepisach dotyczących inspekcji statków na Renie w wersji zatwierdzonej w 1982 r....
Essentially
, the technical requirements set out in the annexes to Directive 82/714/EEC incorporate the provisions laid down in the Rhine Vessel Inspection Regulation, in the version approved by the Central Commission for Navigation on the Rhine (CCNR) in 1982.

Wymagania techniczne określone w załącznikach do dyrektywy 82/714/EWG zawierają
zasadniczo
postanowienia zawarte w Przepisach dotyczących inspekcji statków na Renie w wersji zatwierdzonej w 1982 r. przez Centralną Komisję ds. Żeglugi na Renie (CKŻR).

Essentially
, the doubts expressed by the Commission when the procedure was opened for the second time were based on the following considerations:

Zasadniczo
wątpliwości wyrażone przez Komisję w ramach drugiego wszczętego postępowania dotyczyły następujących kwestii:
Essentially
, the doubts expressed by the Commission when the procedure was opened for the second time were based on the following considerations:

Zasadniczo
wątpliwości wyrażone przez Komisję w ramach drugiego wszczętego postępowania dotyczyły następujących kwestii:

Essentially
, the investigation confirmed that these doubts were not allayed, as the aid was indeed misused, as concluded above, and is incompatible with the common market.

Postępowanie
zasadniczo
potwierdziło, że wątpliwości te nie zostały wyjaśnione, ponieważ pomoc, jak wskazano powyżej, została wykorzystana niezgodnie z przeznaczeniem i jest niezgodna ze wspólnym...
Essentially
, the investigation confirmed that these doubts were not allayed, as the aid was indeed misused, as concluded above, and is incompatible with the common market.

Postępowanie
zasadniczo
potwierdziło, że wątpliwości te nie zostały wyjaśnione, ponieważ pomoc, jak wskazano powyżej, została wykorzystana niezgodnie z przeznaczeniem i jest niezgodna ze wspólnym rynkiem.

Year-round peace and quiet is
essential
; the most critical period being before, during and after the pups' suckling period from 1 May to 1 September.

Zasadnicze
znaczenie ma zachowanie spokoju i ciszy przez cały rok, przy czym najbardziej krytyczny okres przypada przed okresem karmienia młodych, w trakcie tego okresu i po jego zakończeniu, czyli...
Year-round peace and quiet is
essential
; the most critical period being before, during and after the pups' suckling period from 1 May to 1 September.

Zasadnicze
znaczenie ma zachowanie spokoju i ciszy przez cały rok, przy czym najbardziej krytyczny okres przypada przed okresem karmienia młodych, w trakcie tego okresu i po jego zakończeniu, czyli od dnia 1 maja do dnia 1 września.

...effect from 1 January 2005. It is to expire on 4 April 2009. The yearly interest rate is
essentially
the weighted average of the annual average yields of 30-year multiannual Treasury bonds

...dnia 1 stycznia 2005 r. Umowa wygasa w dniu 4 kwietnia 2009 r. Wynagrodzenie roczne obliczane jest
zasadniczo
jako średnia ważona średnich zysków rocznych generowanych przez BTP [24] 30-letnie...
The Agreement defines the practical mechanism for calculating the interest rates for a three-year period; it entered into force on 4 April 2006 [23], with retrospective effect from 1 January 2005. It is to expire on 4 April 2009. The yearly interest rate is
essentially
the weighted average of the annual average yields of 30-year multiannual Treasury bonds (BTPs) [24] (80 %), 10-year multiannual Treasury bonds (10 %) and 12-month ordinary Treasury bills (BOTs) [25] (10 %).

Umowa ustalająca zasady obliczania stóp procentowych na okres trzech lat weszła w życie dnia 4 kwietnia 2006 r. [23], z mocą wsteczną od dnia 1 stycznia 2005 r. Umowa wygasa w dniu 4 kwietnia 2009 r. Wynagrodzenie roczne obliczane jest
zasadniczo
jako średnia ważona średnich zysków rocznych generowanych przez BTP [24] 30-letnie (udział 80 %) i 10-letnie (udział 10 %), jak również 12-miesięczne BOT [25] (udział 10 %).

...provisions for the central management of undertakings in its territory which pursue directly and
essentially
the aim of ideological guidance with respect to information and the expression of opinio

...kierownictwa przedsiębiorstw znajdujących się na jego terytorium, gdy ich bezpośrednim i
głównym
zamiarem jest osiągnięcie ideologicznego celu dotyczącego informowania i wyrażania opinii, p
Each Member State may lay down particular provisions for the central management of undertakings in its territory which pursue directly and
essentially
the aim of ideological guidance with respect to information and the expression of opinions, on condition that, at the date of adoption of this Directive such particular provisions already exist in the national legislation.

Każde państwo członkowskie może ustanowić przepisy szczególne dla centralnego kierownictwa przedsiębiorstw znajdujących się na jego terytorium, gdy ich bezpośrednim i
głównym
zamiarem jest osiągnięcie ideologicznego celu dotyczącego informowania i wyrażania opinii, pod warunkiem iż takie szczególne przepisy istniały już w ustawodawstwie krajowym w dniu przyjęcia niniejszej dyrektywy.

Essentially
, the premiums would vary according to the length of the loan and the risk of the project.

W zasadzie składki zmieniałyby się w zależności od czasu finansowania oraz ryzyka związanego z projektem.
Essentially
, the premiums would vary according to the length of the loan and the risk of the project.

W zasadzie składki zmieniałyby się w zależności od czasu finansowania oraz ryzyka związanego z projektem.

...prices of wet cake glyphosate were converted to a 95 % acid content basis, which is possible since
essentially
the only difference between the two products is the greater water content of the wet...

...postaci mokrej masy zamieniono na bazę o 95-procentowej zawartości kwasu, co jest możliwe, gdyż w
istocie
jedyną różnicą pomiędzy obu produktami jest większa zawartość wody w mokrej masie.
As acid imported originating in the PRC is in 95 % acid form and that sold by the Community producers on the Community market is in wet cake 84 % form, in order to enable a correct comparison, prices of wet cake glyphosate were converted to a 95 % acid content basis, which is possible since
essentially
the only difference between the two products is the greater water content of the wet cake.

Ponieważ sprowadzany kwas pochodzący z ChRL występuje w postaci kwasu 95-procentowego, a kwas sprzedawany przez producentów wspólnotowych na rynku Wspólnoty występuje w postaci 84-procentowej mokrej masy, aby umożliwić poprawne porównanie, ceny glifosatu w postaci mokrej masy zamieniono na bazę o 95-procentowej zawartości kwasu, co jest możliwe, gdyż w
istocie
jedyną różnicą pomiędzy obu produktami jest większa zawartość wody w mokrej masie.

Designs of low NOx burners (indirect firing) vary in detail but
essentially
the fuel and air are injected into the kiln through concentric tubes.

Konstrukcja palników o niskiej emisji NOx (opalanie pośrednie) jest różna w szczegółach, ale opiera się na wstrzykiwaniu paliwa i powietrza do pieca przez koncentryczne przewody.
Designs of low NOx burners (indirect firing) vary in detail but
essentially
the fuel and air are injected into the kiln through concentric tubes.

Konstrukcja palników o niskiej emisji NOx (opalanie pośrednie) jest różna w szczegółach, ale opiera się na wstrzykiwaniu paliwa i powietrza do pieca przez koncentryczne przewody.

However, the investigation has shown that the product concerned and the like product are
essentially
the same and have the same basic chemical, physical and technical characteristics and the same...

Dochodzenie wykazało jednak, że produkt objęty postępowaniem oraz produkt podobny są
zasadniczo
identyczne, mają te same podstawowe właściwości chemiczne, fizyczne i techniczne oraz takie samo...
However, the investigation has shown that the product concerned and the like product are
essentially
the same and have the same basic chemical, physical and technical characteristics and the same uses.

Dochodzenie wykazało jednak, że produkt objęty postępowaniem oraz produkt podobny są
zasadniczo
identyczne, mają te same podstawowe właściwości chemiczne, fizyczne i techniczne oraz takie samo wykorzystanie.

...must be provided indicating that the, chemical or biological characteristics of the additive are
essentially
the same to those of the established product;

należy przedstawić dane potwierdzające, że właściwości chemiczne i biologiczne dodatku są
zasadniczo
identyczne z właściwościami produktu objętego zezwoleniem;
data must be provided indicating that the, chemical or biological characteristics of the additive are
essentially
the same to those of the established product;

należy przedstawić dane potwierdzające, że właściwości chemiczne i biologiczne dodatku są
zasadniczo
identyczne z właściwościami produktu objętego zezwoleniem;

The basic models shall be defined by units which are
essentially
the same in terms of thermal performance and function and the same or comparable in terms of basic components, specifically fans,...

Modele podstawowe stanowią urządzenia o identycznych parametrach pod względem wydajności cieplnej i działania, a ich podstawowe elementy są takie same lub porównywalne, dotyczy to w szczególności...
The basic models shall be defined by units which are
essentially
the same in terms of thermal performance and function and the same or comparable in terms of basic components, specifically fans, coils, compressors and motors.

Modele podstawowe stanowią urządzenia o identycznych parametrach pod względem wydajności cieplnej i działania, a ich podstawowe elementy są takie same lub porównywalne, dotyczy to w szczególności wirników, cewek, sprężarek i silników.

...different products and services, or more than one of its reportable segments may provide
essentially
the same products and services.

...się znacznie produktów i usług lub więcej niż jeden segment sprawozdawczy jednostki może oferować
zasadniczo
identyczne produkty i usługi.
Such an entity’s reportable segments may report revenues from a broad range of essentially different products and services, or more than one of its reportable segments may provide
essentially
the same products and services.

Segmenty sprawozdawcze takiej jednostki mogą wykazywać przychody z szerokiego zakresu różniących się znacznie produktów i usług lub więcej niż jeden segment sprawozdawczy jednostki może oferować
zasadniczo
identyczne produkty i usługi.

...different products and services, or more than one of its reportable segments may provide
essentially
the same products and services.

...się znacznie produktów i usług lub więcej niż jeden segment sprawozdawczy jednostki może oferować
zasadniczo
identyczne produkty i usługi.
Such an entity’s reportable segments may report revenues from a broad range of essentially different products and services, or more than one of its reportable segments may provide
essentially
the same products and services.

Segmenty sprawozdawcze takiej jednostki mogą wykazywać przychody z szerokiego zakresu różniących się znacznie produktów i usług lub więcej niż jeden segment sprawozdawczy jednostki może oferować
zasadniczo
identyczne produkty i usługi.

Since the methodology and the criteria are
essentially
the same for the same project types under both sub-programmes, explicit reference to one of the sub-programmes are made only where there are...

Ponieważ wspomniana metodologia i kryteria są
zasadniczo
takie same dla tych samych rodzajów projektów w ramach obu podprogramów, wyraźne odniesienia do jednego z tych podprogramów zamieszczono...
Since the methodology and the criteria are
essentially
the same for the same project types under both sub-programmes, explicit reference to one of the sub-programmes are made only where there are differences.

Ponieważ wspomniana metodologia i kryteria są
zasadniczo
takie same dla tych samych rodzajów projektów w ramach obu podprogramów, wyraźne odniesienia do jednego z tych podprogramów zamieszczono wyłącznie w przypadkach, w których istnieją między nimi różnice.

Both types of surveys are subject to
essentially
the same rules and, in the interests of simplification, it is therefore appropriate to merge those provisions into a single chapter applicable to both...

Oba rodzaje badań podlegają
zasadniczo
tej samej regulacji, a zatem w celu uproszczenia, stosowne jest połączenie tych przepisów w jednym rozdziale mającym zastosowanie do obu rodzajów badań.
Both types of surveys are subject to
essentially
the same rules and, in the interests of simplification, it is therefore appropriate to merge those provisions into a single chapter applicable to both types of surveys.

Oba rodzaje badań podlegają
zasadniczo
tej samej regulacji, a zatem w celu uproszczenia, stosowne jest połączenie tych przepisów w jednym rozdziale mającym zastosowanie do obu rodzajów badań.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich