Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: enumeration
EUR 30 for each confirmation, speciation and
enumeration
of Campylobacter spp. isolates and the serotyping of Salmonella spp. isolates;

30 EUR za każde potwierdzenie, specjację i
oznaczenie liczby
izolatów Campylobacter spp. oraz określanie serotypu izolatów Salmonella spp.;
EUR 30 for each confirmation, speciation and
enumeration
of Campylobacter spp. isolates and the serotyping of Salmonella spp. isolates;

30 EUR za każde potwierdzenie, specjację i
oznaczenie liczby
izolatów Campylobacter spp. oraz określanie serotypu izolatów Salmonella spp.;

...10272-2:2006 ‘Microbiology of food and animal feeding stuffs — Horizontal method for detection and
enumeration
of Campylobacter spp.

Oznaczanie
ilościowe Campylobacter spp. dokonuje się zgodnie z ISO/TS 10272-2:2006 „Mikrobiologia żywności i pasz – horyzontalna metoda wykrywania i
oznaczania
ilościowego Campylobacter spp.
The quantitative detection of Campylobacter spp. shall be carried out according to ISO/TS 10272-2:2006 ‘Microbiology of food and animal feeding stuffs — Horizontal method for detection and
enumeration
of Campylobacter spp.

Oznaczanie
ilościowe Campylobacter spp. dokonuje się zgodnie z ISO/TS 10272-2:2006 „Mikrobiologia żywności i pasz – horyzontalna metoda wykrywania i
oznaczania
ilościowego Campylobacter spp.

Enumeration
of campylobacter

Oznaczenie liczby
kampylobakterii
Enumeration
of campylobacter

Oznaczenie liczby
kampylobakterii

...referred to in paragraph 1(b) the flag Member State shall ensure that the physical inspection and
enumeration
of total catch on board takes place under its authority in port.

Po zakończeniu postępowania wyjaśniającego w sprawie poważnego naruszenia polegającego na błędnej rejestracji połowów, o której mowa w ust. 1 lit. b), państwo członkowskie bandery zapewnia...
When completing the investigation for any serious infringement of mis-recording of catch referred to in paragraph 1(b) the flag Member State shall ensure that the physical inspection and
enumeration
of total catch on board takes place under its authority in port.

Po zakończeniu postępowania wyjaśniającego w sprawie poważnego naruszenia polegającego na błędnej rejestracji połowów, o której mowa w ust. 1 lit. b), państwo członkowskie bandery zapewnia przeprowadzenie pod swoim zwierzchnictwem kontroli fizycznej w porcie i obliczenia całkowitego połowu znajdującego się na pokładzie.

...referred to in paragraph 1(b), the flag Member State shall ensure that the physical inspection and
enumeration
of total catch on board takes place under its authority in port.

Kończąc postępowanie wyjaśniające w sprawie poważnego naruszenia polegającego na niezgodnym ze stanem faktycznym ewidencjonowaniu połowów, o którym mowa w ust. 1 lit. b), państwo członkowskie bandery...
When completing the investigation for any serious infringement of mis-recording of catch referred to in paragraph 1(b), the flag Member State shall ensure that the physical inspection and
enumeration
of total catch on board takes place under its authority in port.

Kończąc postępowanie wyjaśniające w sprawie poważnego naruszenia polegającego na niezgodnym ze stanem faktycznym ewidencjonowaniu połowów, o którym mowa w ust. 1 lit. b), państwo członkowskie bandery dopilnowuje, aby pod jego zwierzchnictwem dokonano inspekcji fizycznej w porcie i obliczenia ilości całkowitego połowu znajdującego się na pokładzie.

...10 males of each group of P and F1 males, the remaining testes and epididymides should be used for
enumeration
of homogenisation-resistant spermatids and cauda epididymal sperm reserves,...

...najmniej dziesięciu samców z każdej grupy samców P i F1, pozostałe jądra i najądrza należy użyć do
liczenia
, odpowiednio, spermatyd odpornych na homogenizację i rezerw nasienia w ogonach najądrzy.
Of a subset of at least 10 males of each group of P and F1 males, the remaining testes and epididymides should be used for
enumeration
of homogenisation-resistant spermatids and cauda epididymal sperm reserves, respectively.

Z podgrupy co najmniej dziesięciu samców z każdej grupy samców P i F1, pozostałe jądra i najądrza należy użyć do
liczenia
, odpowiednio, spermatyd odpornych na homogenizację i rezerw nasienia w ogonach najądrzy.

...of Salmonella, the most recent version of standard EN ISO 5552:1997 is recommended for the
enumeration
of Enterobacteriaceae, the most recent version of standard ISO 7932:1993 is recommended

Jednak do wykrycia Salmonella zaleca się najnowszą wersję normy ISO 6579:2002, do
policzenia
Enterobacteriaceae zaleca się najnowszą wersję normy EN ISO 5552:1997, do
policzenia
Bacillus cereus...
However, the most recent version of standard ISO 6579:2002 is recommended for the detection of Salmonella, the most recent version of standard EN ISO 5552:1997 is recommended for the
enumeration
of Enterobacteriaceae, the most recent version of standard ISO 7932:1993 is recommended for the enumeration of Bacillus cereus and the most recent version of standard ISO 7937:1997 is recommended for the enumeration of Clostridium perfringens.

Jednak do wykrycia Salmonella zaleca się najnowszą wersję normy ISO 6579:2002, do
policzenia
Enterobacteriaceae zaleca się najnowszą wersję normy EN ISO 5552:1997, do
policzenia
Bacillus cereus zaleca się najnowszą wersję normy ISO 7932:1993, a do policzenia Clostridium perfringens zaleca się najnowszą wersję normy ISO 7937:1997.

...of Enterobacteriaceae, the most recent version of standard ISO 7932:1993 is recommended for the
enumeration
of Bacillus cereus and the most recent version of standard ISO 7937:1997 is recommended

...ISO 5552:1997, do policzenia Bacillus cereus zaleca się najnowszą wersję normy ISO 7932:1993, a do
policzenia
Clostridium perfringens zaleca się najnowszą wersję normy ISO 7937:1997.
However, the most recent version of standard ISO 6579:2002 is recommended for the detection of Salmonella, the most recent version of standard EN ISO 5552:1997 is recommended for the enumeration of Enterobacteriaceae, the most recent version of standard ISO 7932:1993 is recommended for the
enumeration
of Bacillus cereus and the most recent version of standard ISO 7937:1997 is recommended for the enumeration of Clostridium perfringens.

Jednak do wykrycia Salmonella zaleca się najnowszą wersję normy ISO 6579:2002, do policzenia Enterobacteriaceae zaleca się najnowszą wersję normy EN ISO 5552:1997, do policzenia Bacillus cereus zaleca się najnowszą wersję normy ISO 7932:1993, a do
policzenia
Clostridium perfringens zaleca się najnowszą wersję normy ISO 7937:1997.

the count of Enterobacteriaceae, the presence of Salmonella and
enumeration
of Bacillus cereus and Clostridium perfringens.

liczby Enterobacteriaceae (pałeczek jelitowych), obecności Salmonella oraz
policzenia
Bacillus cereus i Clostridium perfringens.
the count of Enterobacteriaceae, the presence of Salmonella and
enumeration
of Bacillus cereus and Clostridium perfringens.

liczby Enterobacteriaceae (pałeczek jelitowych), obecności Salmonella oraz
policzenia
Bacillus cereus i Clostridium perfringens.

...0,1 ml of the primary dilution must be spread onto the surface of one plate to allow the
enumeration
of up to 1,5 × 104 cfu/g.

...należy rozprowadzić 0,1 ml wyjściowego rozcieńczenia na powierzchni jednej płytki, aby umożliwić
oznaczenie liczby
do 1,5 × 104 jtk/g.
Because of the possibility of higher contamination levels of Listeria monocytogenes, 0,1 ml of the primary dilution must be spread onto the surface of one plate to allow the
enumeration
of up to 1,5 × 104 cfu/g.

Ze względu na możliwość wyższego stopnia zanieczyszczenia Listeria monocytogenes należy rozprowadzić 0,1 ml wyjściowego rozcieńczenia na powierzchni jednej płytki, aby umożliwić
oznaczenie liczby
do 1,5 × 104 jtk/g.

...0,1 ml of the primary dilution must be spread onto the surface of one plate to allow the
enumeration
of up to 1,5 × 104 cfu/g.

...należy rozprowadzić 0,1 ml wyjściowego rozcieńczenia na powierzchni jednej płytki, aby umożliwić
oznaczenie liczby
do 1,5 × 104 jtk/g.
Because of the possibility of higher contamination levels of Listeria monocytogenes, 0,1 ml of the primary dilution must be spread onto the surface of one plate to allow the
enumeration
of up to 1,5 × 104 cfu/g.

Ze względu na możliwość wyższego stopnia zanieczyszczenia Listeria monocytogenes należy rozprowadzić 0,1 ml wyjściowego rozcieńczenia na powierzchni jednej płytki, aby umożliwić
oznaczenie liczby
do 1,5 × 104 jtk/g.

...0,1 ml of this initial suspension and of further dilutions thereof shall be examined to allow the
enumeration
of up to 106 cfu/g.

Z 10 ml zawiesiny pierwotnej bada się 0,1 ml tej zawiesiny i jej dodatkowe rozcieńczenia w celu
oznaczenia liczby
maksymalnie do 106 cfu (jednostek tworzących kolonie)/g.
Starting with 10 ml initial suspension 0,1 ml of this initial suspension and of further dilutions thereof shall be examined to allow the
enumeration
of up to 106 cfu/g.

Z 10 ml zawiesiny pierwotnej bada się 0,1 ml tej zawiesiny i jej dodatkowe rozcieńczenia w celu
oznaczenia liczby
maksymalnie do 106 cfu (jednostek tworzących kolonie)/g.

Analytical methods [2]For the
enumeration
of:

Metody analityczne [2]Do
oznaczenia
:
Analytical methods [2]For the
enumeration
of:

Metody analityczne [2]Do
oznaczenia
:

Analytical method [1]
Enumeration
of:

Metoda analityczna [1]
Oznaczenie liczby
:
Analytical method [1]
Enumeration
of:

Metoda analityczna [1]
Oznaczenie liczby
:

Analytical method [1]
Enumeration
of:

Metoda analityczna [1]
Oznaczanie liczby
:
Analytical method [1]
Enumeration
of:

Metoda analityczna [1]
Oznaczanie liczby
:

Values for the
enumeration
ComparisonOperatorValue

Wartości dla
wyliczenia
»ComparisonOperatorValue«
Values for the
enumeration
ComparisonOperatorValue

Wartości dla
wyliczenia
»ComparisonOperatorValue«

From that mixture, a test portion of 10 g shall be taken for
enumeration
and a test portion of 25 g shall be taken for detection.

Z tej mieszaniny pobiera się naważkę o masie 10 g do
oznaczenia liczby
i naważkę o masie 25 g do wykrywania obecności.
From that mixture, a test portion of 10 g shall be taken for
enumeration
and a test portion of 25 g shall be taken for detection.

Z tej mieszaniny pobiera się naważkę o masie 10 g do
oznaczenia liczby
i naważkę o masie 25 g do wykrywania obecności.

From that mixture, a test portion of 10 g shall be taken for
enumeration
and a test portion of 25 g shall be taken for detection.

Z tej mieszaniny pobiera się naważkę o masie 10 g do
oznaczenia liczby
i naważkę o masie 25 g do wykrywania obecności.
From that mixture, a test portion of 10 g shall be taken for
enumeration
and a test portion of 25 g shall be taken for detection.

Z tej mieszaniny pobiera się naważkę o masie 10 g do
oznaczenia liczby
i naważkę o masie 25 g do wykrywania obecności.

(
Enumeration
and brief description if necessary):

(
wyliczenie
i krótki opis, jeżeli konieczne)
(
Enumeration
and brief description if necessary):

(
wyliczenie
i krótki opis, jeżeli konieczne)

Enumeration
and identifying details: …

Wyliczenie
i określenie szczegółów: …
Enumeration
and identifying details: …

Wyliczenie
i określenie szczegółów: …

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich