Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: enumeration
The tests
enumerated
in the judgment are cumulative.

Testy
wymienione
w wyroku mają charakter kumulatywny.
The tests
enumerated
in the judgment are cumulative.

Testy
wymienione
w wyroku mają charakter kumulatywny.

...their statutes, whilst the commercial subsidiaries could only carry out the five ‘non-core tasks’
enumerated
in the Act, Germany did not deem it necessary to have records of working time.

...a spółki zależne prowadzące działalność gospodarczą tylko pięć rodzajów działalności ubocznej
wymienionych
w ustawie, Niemcy uznały, że prowadzenie rejestru czasu pracy jest zbędne.
On the other hand, since KBM and the machinery rings could carry out only the core tasks laid down in their statutes, whilst the commercial subsidiaries could only carry out the five ‘non-core tasks’
enumerated
in the Act, Germany did not deem it necessary to have records of working time.

Ponieważ KBM oraz kółka rolnicze mogą prowadzić tylko działalność podstawową zapisaną w ich statutach, a spółki zależne prowadzące działalność gospodarczą tylko pięć rodzajów działalności ubocznej
wymienionych
w ustawie, Niemcy uznały, że prowadzenie rejestru czasu pracy jest zbędne.

...the completion of restructuring proceedings or discontinuance of proceedings on the grounds
enumerated
in the Act.

...do momentu zakończenia postępowania restrukturyzacyjnego lub przerwania postępowania z powodów
wymienionych
w ustawie.
The Commission does not dispute that non-enforcement of the public debts which were eligible for waivers under the IBP/NRP was justified for a certain period of time under the mechanism envisaged in the Act of 30 August 2002. Indeed, enforcement of the liabilities subject to restructuring on the basis of the Act of 30 August 2002 was prohibited pending the completion of restructuring proceedings or discontinuance of proceedings on the grounds
enumerated
in the Act.

Komisja nie podważa faktu, że brak egzekucji należności publicznoprawnych, które kwalifikowały się do umorzenia długu na mocy IBP/KPR, był przez pewien czas usprawiedliwiony na mocy mechanizmów przewidzianych w ustawie z dnia 30 sierpnia 2002 r. W rzeczywistości egzekucja zobowiązań objętych restrukturyzacją na podstawie ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. była zakazana do momentu zakończenia postępowania restrukturyzacyjnego lub przerwania postępowania z powodów
wymienionych
w ustawie.

...returns in respect of the Carriage of Goods by Road (CGR) should therefore be added to the
enumeration
in Regulation (EC) No 831/2002.

Europejskie badanie zdrowia (EHIS), statystyki Wspólnoty w sprawie społeczeństwa informacyjnego (CSIS) – moduł 2: Osoby indywidualne, gospodarstwa domowe i społeczeństwo informacyjne, badania...
The European Health Interview Survey (EHIS), the Community Statistics on Information Society (CSIS) – module 2 Individuals, households and information society, the Household Budget Survey (HBS) and the Statistical returns in respect of the Carriage of Goods by Road (CGR) should therefore be added to the
enumeration
in Regulation (EC) No 831/2002.

Europejskie badanie zdrowia (EHIS), statystyki Wspólnoty w sprawie społeczeństwa informacyjnego (CSIS) – moduł 2: Osoby indywidualne, gospodarstwa domowe i społeczeństwo informacyjne, badania ankietowe budżetów domowych (HBS) oraz sprawozdania statystyczne w odniesieniu do transportu drogowego rzeczy (CGR) powinny zatem zostać włączone do wykazu zawartego w rozporządzeniu (WE) nr 831/2002.

This survey should therefore be added to the
enumeration
in Regulation (EC) No 831/2002.

W związku z tym badanie to powinno zostać włączone do wykazu znajdującego się w rozporządzeniu (WE) nr 831/2002.
This survey should therefore be added to the
enumeration
in Regulation (EC) No 831/2002.

W związku z tym badanie to powinno zostać włączone do wykazu znajdującego się w rozporządzeniu (WE) nr 831/2002.

...apply and no difference can be detected between the legal regime of the different territories
enumerated
in each paragraph, subject to specific and express derogations.

...zastosowanie oraz że nie stwierdza się różnic pomiędzy systemami prawnymi różnych terytoriów
wymienionych
w każdym ustępie, z zastrzeżeniem określonych i wyraźnych odstępstw.
Paragraphs 1, 2 and 4 of Article 299 all provide that the provisions of the Treaty shall apply and no difference can be detected between the legal regime of the different territories
enumerated
in each paragraph, subject to specific and express derogations.

Ustępy 1, 2 i 4 art. 299 stanowią wszystkie, że przepisy Traktatu znajdują zastosowanie oraz że nie stwierdza się różnic pomiędzy systemami prawnymi różnych terytoriów
wymienionych
w każdym ustępie, z zastrzeżeniem określonych i wyraźnych odstępstw.

As a result, all contracts
enumerated
in Table 1, in so far as they involve State aid, concern State aid applicable after accession which is not existing aid and for which the Commission is competent.

W rezultacie wszystkie umowy
wyszczególnione
w tabeli 1, w zakresie, w jakim pociągają za sobą pomoc państwa, dotyczą pomocy państwa mającej zastosowanie po przystąpieniu, która nie jest istniejącą...
As a result, all contracts
enumerated
in Table 1, in so far as they involve State aid, concern State aid applicable after accession which is not existing aid and for which the Commission is competent.

W rezultacie wszystkie umowy
wyszczególnione
w tabeli 1, w zakresie, w jakim pociągają za sobą pomoc państwa, dotyczą pomocy państwa mającej zastosowanie po przystąpieniu, która nie jest istniejącą pomocą i w odniesieniu do której Komisja jest właściwa.

...Regulation are sold, within the meaning of Article 3(1)(1) of Directive 2000/13/EC, shall be those
enumerated
in Article 1 of this Regulation and the corresponding terms in the other Community...

Nazwy, pod którymi sprzedaje się produkty objęte niniejszym rozporządzeniem, w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 1 dyrektywy 2000/13/WE, to nazwy wymienione w art. 1 niniejszego rozporządzenia i ich...
The names under which the products covered by this Regulation are sold, within the meaning of Article 3(1)(1) of Directive 2000/13/EC, shall be those
enumerated
in Article 1 of this Regulation and the corresponding terms in the other Community languages listed in Annex I to this Regulation, qualified in the case of:

Nazwy, pod którymi sprzedaje się produkty objęte niniejszym rozporządzeniem, w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 1 dyrektywy 2000/13/WE, to nazwy wymienione w art. 1 niniejszego rozporządzenia i ich odpowiedniki w innych językach wspólnotowych, podane w załączniku I do niniejszego rozporządzenia, uściślone:

...for the first transmission of data on quarterly government debt are granted to the Member States
enumerated
in Article 2 of this Decision.

Państwom Członkowskim
wymienionym
w art. 2 niniejszej decyzji przyznaje się odstępstwa od terminu ustalonego w rozporządzeniu (WE) nr 1222/2004 dla pierwszego przekazania kwartalnych danych długu...
Derogations from the deadline fixed by Regulation (EC) No 1222/2004 for the first transmission of data on quarterly government debt are granted to the Member States
enumerated
in Article 2 of this Decision.

Państwom Członkowskim
wymienionym
w art. 2 niniejszej decyzji przyznaje się odstępstwa od terminu ustalonego w rozporządzeniu (WE) nr 1222/2004 dla pierwszego przekazania kwartalnych danych długu publicznego.

The situations in which a measure constitutes existing aid are exhaustively
enumerated
in Article 1 of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the...

Sytuacje, w których dany środek stanowi istniejącą pomoc w sposób wyczerpujący
wyliczono
w art. 1 rozporządzenie Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady...
The situations in which a measure constitutes existing aid are exhaustively
enumerated
in Article 1 of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty [57].

Sytuacje, w których dany środek stanowi istniejącą pomoc w sposób wyczerpujący
wyliczono
w art. 1 rozporządzenie Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE [57].

...added to feed or water in order to perform, in particular, one or more specific functions that are
enumerated
in Article 5(3) of the Regulation:

...są celowo dodawane do paszy lub wody w celu pełnienia, w szczególności, jednej lub więcej funkcji
wymienionych
w art. 5 ust. 3 tego rozporządzenia:
substances, micro-organisms or preparations, other than feed material and premixtures, which are intentionally added to feed or water in order to perform, in particular, one or more specific functions that are
enumerated
in Article 5(3) of the Regulation:

substancje, drobnoustroje lub preparaty, inne niż materiał paszowy i premiksy, które są celowo dodawane do paszy lub wody w celu pełnienia, w szczególności, jednej lub więcej funkcji
wymienionych
w art. 5 ust. 3 tego rozporządzenia:

In particular, there is no evidence that any factors
enumerated
in Article 3(7) of the Basic Regulation apply, and certainly not that is so important as to break the causal link between dumping and...

W szczególności brak dowodów wskazujących na występowanie jakichkolwiek czynników
wyszczególnionych
w art. 3 ust. 7 rozporządzenia podstawowego, a w każdym razie nie w stopniu mogącym spowodować...
In particular, there is no evidence that any factors
enumerated
in Article 3(7) of the Basic Regulation apply, and certainly not that is so important as to break the causal link between dumping and injury.

W szczególności brak dowodów wskazujących na występowanie jakichkolwiek czynników
wyszczególnionych
w art. 3 ust. 7 rozporządzenia podstawowego, a w każdym razie nie w stopniu mogącym spowodować przerwanie związku przyczynowego między dumpingiem a szkodą.

In order to be granted IT, exporting producers must demonstrate that they fulfil all the criteria
enumerated
in Article 9(5) of the basic Regulation.

Aby korzystać z IT, producenci eksportujący muszą wykazać, że spełniają wszystkie kryteria
wymienione
w art. 9 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.
In order to be granted IT, exporting producers must demonstrate that they fulfil all the criteria
enumerated
in Article 9(5) of the basic Regulation.

Aby korzystać z IT, producenci eksportujący muszą wykazać, że spełniają wszystkie kryteria
wymienione
w art. 9 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.

ESMA shall further have the powers necessary, including those
enumerated
in Article 48(3), to carry out the tasks attributed to it by this Directive.

Ponadto Urząd ma konieczne uprawnienia, w tym
wyszczególnione
w art. 48 ust. 3, do wykonywania zadań powierzonych mu przez niniejszą dyrektywę.
ESMA shall further have the powers necessary, including those
enumerated
in Article 48(3), to carry out the tasks attributed to it by this Directive.

Ponadto Urząd ma konieczne uprawnienia, w tym
wyszczególnione
w art. 48 ust. 3, do wykonywania zadań powierzonych mu przez niniejszą dyrektywę.

...should also verify the compensation for closure costs and, in so doing, address the issues
enumerated
in Annex II.

Niderlandy przeprowadzą również kontrolę pokrycia kosztów zamknięcia, uwzględniając przy tym punkty
wymienione
w załączniku II.
The Netherlands should also verify the compensation for closure costs and, in so doing, address the issues
enumerated
in Annex II.

Niderlandy przeprowadzą również kontrolę pokrycia kosztów zamknięcia, uwzględniając przy tym punkty
wymienione
w załączniku II.

The codes contained in the Regulations
enumerated
in Annex I to this Regulation are replaced by the codes of the Combined Nomenclature as shown in that Annex.

Zastępuje się kody zawarte w rozporządzeniach
wymienionych
w załączniku I do niniejszego rozporządzenia kodami Nomenklatury Scalonej określonymi w tym załączniku.
The codes contained in the Regulations
enumerated
in Annex I to this Regulation are replaced by the codes of the Combined Nomenclature as shown in that Annex.

Zastępuje się kody zawarte w rozporządzeniach
wymienionych
w załączniku I do niniejszego rozporządzenia kodami Nomenklatury Scalonej określonymi w tym załączniku.

...to the applicable provisions of this Regulation, the equipment, devices, methods and conditions
enumerated
in Annex 1 are not covered by this Regulation.

Wyposażenie, urządzenia, metody i warunki
wymienione
w załączniku 1 nie są objęte niniejszym regulaminem, z zastrzeżeniem mających zastosowanie przepisów niniejszego regulaminu.
Subject to the applicable provisions of this Regulation, the equipment, devices, methods and conditions
enumerated
in Annex 1 are not covered by this Regulation.

Wyposażenie, urządzenia, metody i warunki
wymienione
w załączniku 1 nie są objęte niniejszym regulaminem, z zastrzeżeniem mających zastosowanie przepisów niniejszego regulaminu.

...Facility for Immunisation has a risk profile equivalent to the multilateral development banks
enumerated
in Annex VI, Part 1, point 20 of Directive 2006/48/EC and is therefore eligible for inclu

...Mechanizmu Finansowania Szczepień odpowiada profilowi ryzyka banków rozwoju wielostronnego
wymienionych
w załączniku VI część 1 pkt 20 do dyrektywy 2006/48/WE, w związku z czym możliwe jest w
International Finance Facility for Immunisation has a risk profile equivalent to the multilateral development banks
enumerated
in Annex VI, Part 1, point 20 of Directive 2006/48/EC and is therefore eligible for inclusion into Annex VI, Part 1, point 20 and in consequence to benefit from a 0 % risk weight as laid down in that provision.

Profil ryzyka Międzynarodowego Mechanizmu Finansowania Szczepień odpowiada profilowi ryzyka banków rozwoju wielostronnego
wymienionych
w załączniku VI część 1 pkt 20 do dyrektywy 2006/48/WE, w związku z czym możliwe jest włączenie tej instytucji do załącznika VI część 1 pkt 20, a w konsekwencji ekspozycjom wobec tej instytucji może być przypisywana określona w tym przepisie waga ryzyka równa 0 %.

Islamic Development Bank has a risk profile equivalent to the multilateral development banks
enumerated
in Annex VI, Part 1, point 20 of Directive 2006/48/EC and is therefore eligible for inclusion...

Profil ryzyka Islamskiego Banku Rozwoju odpowiada profilowi ryzyka banków rozwoju wielostronnego
wymienionych
w załączniku VI część 1 pkt 20 do dyrektywy 2006/48/WE, w związku z czym możliwe jest...
Islamic Development Bank has a risk profile equivalent to the multilateral development banks
enumerated
in Annex VI, Part 1, point 20 of Directive 2006/48/EC and is therefore eligible for inclusion into Annex VI, Part 1, point 20 and in consequence to benefit from a 0 % risk weight as laid down in this provision.

Profil ryzyka Islamskiego Banku Rozwoju odpowiada profilowi ryzyka banków rozwoju wielostronnego
wymienionych
w załączniku VI część 1 pkt 20 do dyrektywy 2006/48/WE, w związku z czym możliwe jest włączenie tego banku do załącznika VI część 1 pkt 20, a w konsekwencji ekspozycjom wobec tego banku może być przypisywana określona w tym przepisie waga ryzyka równa 0 %.

In the following table, for the Regulations
enumerated
in column 2, the CN codes, notes, phrases or sentences set out in column 3 are replaced by the CN codes, notes, phrases or sentences set out in...

W poniższej tabeli, w odniesieniu do rozporządzeń
wymienionych
w kolumnie 2., kody CN, uwagi, sformułowania lub zdania przedstawione w kolumnie 3. zastępuje się kodami CN, uwagami, sformułowaniami...
In the following table, for the Regulations
enumerated
in column 2, the CN codes, notes, phrases or sentences set out in column 3 are replaced by the CN codes, notes, phrases or sentences set out in column 4.

W poniższej tabeli, w odniesieniu do rozporządzeń
wymienionych
w kolumnie 2., kody CN, uwagi, sformułowania lub zdania przedstawione w kolumnie 3. zastępuje się kodami CN, uwagami, sformułowaniami lub zdaniami przedstawionymi w kolumnie 4.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich