Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: entry
...shall be transmitted for the first time no later than the end of the seventh day following the
entry
of the vessel into the Regulatory Area or, when fishing trips take more than 7 days, no later

Raporty te są przekazywane po raz pierwszy nie później niż na koniec siódmego dnia następującego po
wpłynięciu
statku na obszar podlegający regulacji lub, gdy rejsy połowowe trwają dłużej niż siedem...
Such reports shall be transmitted for the first time no later than the end of the seventh day following the
entry
of the vessel into the Regulatory Area or, when fishing trips take more than 7 days, no later than Monday noon for catches taken in the Regulatory Area during the preceding week ending at midnight on Sunday.

Raporty te są przekazywane po raz pierwszy nie później niż na koniec siódmego dnia następującego po
wpłynięciu
statku na obszar podlegający regulacji lub, gdy rejsy połowowe trwają dłużej niż siedem dni, nie później niż w poniedziałek w południe dla połowów, które miały miejsce na obszarze podlegającym regulacji podczas poprzedniego tygodnia kończącego się o północy w niedzielę.

...shall be transmitted for the first time no later than the end of the seventh day following the
entry
of the vessel into Sub-area 2 and Divisions 3 KLMNO, or, when fishing trips take more than sev

Sprawozdanie to jest przekazywane po raz pierwszy nie później niż na koniec siódmego dnia po
wpłynięciu
statku na podobszar 2 oraz rejony 3 KLMNO, lub, jeśli rejsy połowowe trwają więcej niż siedem...
This report shall be transmitted for the first time no later than the end of the seventh day following the
entry
of the vessel into Sub-area 2 and Divisions 3 KLMNO, or, when fishing trips take more than seven days, at the latest on Monday for catches that have been taken in the sub-area 2 and divisions 3 KLMNO during the preceding week ending at midnight on Sunday;

Sprawozdanie to jest przekazywane po raz pierwszy nie później niż na koniec siódmego dnia po
wpłynięciu
statku na podobszar 2 oraz rejony 3 KLMNO, lub, jeśli rejsy połowowe trwają więcej niż siedem dni, najpóźniej w poniedziałek, w odniesieniu do połowów, które zostały dokonane na podobszarze 2 oraz w rejonach 3 KLMNO w tracie poprzedniego tygodnia kończącego się o północy w niedzielę.

...transmitted for the first time no later than the end of the seventh day following the date of the
entry
of the vessel into NAFO Sub-area 2 and Divisions 3KLMNO, or, when the fishing trips take...

Ten raport przekazuje się po raz pierwszy nie później niż przed końcem siódmego dnia po dacie
wpłynięcia
statku na wody podobszaru NAFO nr 2 i rejonów 3KLMNO lub, gdy statek łowi dłużej niż siedem...
This report shall be transmitted for the first time no later than the end of the seventh day following the date of the
entry
of the vessel into NAFO Sub-area 2 and Divisions 3KLMNO, or, when the fishing trips take more than seven days, at the latest on Monday for catches that have been taken in the NAFO Sub-area 2 and Divisions 3KLMNO during the preceding week ending at midnight on Sunday;

Ten raport przekazuje się po raz pierwszy nie później niż przed końcem siódmego dnia po dacie
wpłynięcia
statku na wody podobszaru NAFO nr 2 i rejonów 3KLMNO lub, gdy statek łowi dłużej niż siedem dni, najpóźniej w poniedziałek w przypadku połowów, które miały miejsce na wodach podobszaru NAFO nr 2 i rejonów 3KLMNO w ciągu poprzedniego tygodnia kończącego się o północy w niedzielę;

...be transmitted for the first time no later than the end of the tenth day following the date of the
entry
of the vessel into NAFO Sub-area 2 and Divisions 3KLMNO;’;

Raport ten przekazuje się po raz pierwszy nie później niż przed końcem dziesiątego dnia po dacie
wpłynięcia
statku na wody podobszaru NAFO nr 2 i rejonów 3KLMNO;”,
This report shall be transmitted for the first time no later than the end of the tenth day following the date of the
entry
of the vessel into NAFO Sub-area 2 and Divisions 3KLMNO;’;

Raport ten przekazuje się po raz pierwszy nie później niż przed końcem dziesiątego dnia po dacie
wpłynięcia
statku na wody podobszaru NAFO nr 2 i rejonów 3KLMNO;”,

...is marked in accordance with Article 17(1), an authorised veterinarian shall complete the relevant
entries
of the identification document with the information referred to in points (d), (f), (g)...

...zostało oznakowane zgodnie z art. 17 ust. 1 upoważniony lekarz weterynarii uzupełnia stosowne
pozycje
w dokumencie identyfikacyjnym informacjami, o których mowa w art. 21 ust. 1 lit. d), f), g)
After verifying that the pet animal is marked in accordance with Article 17(1), an authorised veterinarian shall complete the relevant
entries
of the identification document with the information referred to in points (d), (f), (g) and (h) of Article 21(1), thus certifying compliance with the conditions set out in points (b) and (c) of Article 6 and, where applicable, in point (b)(ii) of Article 27.

Po sprawdzeniu czy zwierzę domowe zostało oznakowane zgodnie z art. 17 ust. 1 upoważniony lekarz weterynarii uzupełnia stosowne
pozycje
w dokumencie identyfikacyjnym informacjami, o których mowa w art. 21 ust. 1 lit. d), f), g) i h), poświadczając w ten sposób zgodność z warunkami, o których mowa w art. 6 lit. b) i c), oraz, w stosownych przypadkach, w art. 27 lit. b pkt (ii).

has duly completed the relevant
entries
of the identification document with the information referred to in points (a) to (h) of Article 25(1), thus certifying compliance with the conditions set out...

należycie uzupełnił stosowne
pozycje
w dokumencie identyfikacyjnym informacjami, o których mowa w art. 25 ust. 1 lit. a)–h), poświadczając tym samym zgodność z warunkami określonymi w art. 10 ust. 1...
has duly completed the relevant
entries
of the identification document with the information referred to in points (a) to (h) of Article 25(1), thus certifying compliance with the conditions set out in point (a) of Article 10(1), and where applicable points (b), (c) and (d) of Article 10(1).

należycie uzupełnił stosowne
pozycje
w dokumencie identyfikacyjnym informacjami, o których mowa w art. 25 ust. 1 lit. a)–h), poświadczając tym samym zgodność z warunkami określonymi w art. 10 ust. 1 lit. a) oraz, w stosownych przypadkach, w art. 10 ust. 1 lit. b), c) i d).

has duly completed the relevant
entries
of the identification document with the information referred to in points (a) to (f) of Article 30(1), thus certifying compliance with the conditions set out...

należycie uzupełnił stosowne
pozycje
w dokumencie identyfikacyjnym informacjami, o których mowa w art. 30 ust. 1 lit. a)–f), poświadczając tym samym, w stosownych przypadkach, zgodność z warunkami...
has duly completed the relevant
entries
of the identification document with the information referred to in points (a) to (f) of Article 30(1), thus certifying compliance with the conditions set out in points (a) and (b) of Article 14(2) where applicable.

należycie uzupełnił stosowne
pozycje
w dokumencie identyfikacyjnym informacjami, o których mowa w art. 30 ust. 1 lit. a)–f), poświadczając tym samym, w stosownych przypadkach, zgodność z warunkami określonymi w art. 14 ust. 2 lit. a) i b).

...described in accordance with Article 17(2), an authorised veterinarian shall complete the relevant
entries
of the identification document referred to in point (c) of Article 9(2) with the...

...oznaczono lub opisano zgodnie z art. 17 ust. 2, upoważniony lekarz weterynarii uzupełnia stosowną
pozycję
w dokumencie identyfikacyjnym, o którym mowa w art. 9 ust. 2 lit. c), informacjami, o...
After verifying that the pet animal is marked or described in accordance with Article 17(2), an authorised veterinarian shall complete the relevant
entries
of the identification document referred to in point (c) of Article 9(2) with the information referred to in points (d) and (f) of Article 28(1), thus certifying compliance with the conditions set out in point (b) of Article 9(2), where applicable.

Po sprawdzeniu, czy zwierzę domowe oznaczono lub opisano zgodnie z art. 17 ust. 2, upoważniony lekarz weterynarii uzupełnia stosowną
pozycję
w dokumencie identyfikacyjnym, o którym mowa w art. 9 ust. 2 lit. c), informacjami, o których mowa w art. 28 ust. 1 lit. d) i f), poświadczając w ten sposób, w stosownych przypadkach, zgodność z warunkami, o których mowa w art. 9 ust. 2 lit. b).

documents the checks that have been carried out in the relevant
entry
of the identification document where such documentation is necessary for the purposes of non-commercial movement into other...

dokumentował przeprowadzone kontrole poprzez dokonanie
wpisu
w stosownej
pozycji
dokumentu identyfikacyjnego, w przypadkach, w których dokumentacja taka jest niezbędna do celów przemieszczania o...
documents the checks that have been carried out in the relevant
entry
of the identification document where such documentation is necessary for the purposes of non-commercial movement into other Member States as provided for in Article 24(1).

dokumentował przeprowadzone kontrole poprzez dokonanie
wpisu
w stosownej
pozycji
dokumentu identyfikacyjnego, w przypadkach, w których dokumentacja taka jest niezbędna do celów przemieszczania o charakterze niehandlowym do innych państw członkowskich, jak przewidziano w art. 24 ust. 1.

...shall include the importer's premises and of his import activities, indicating the points of
entry
of the products into the Community and any other facilities the importer intends to use for th

...art. 63 ust. 1 lit. a) obejmuje siedzibę importera i jego działalność przywozową, wskazując punkty
wejścia
produktów na terytorium Wspólnoty oraz wszelkie inne obiekty, których importer zamierza...
In the case of the importer, the full description of the unit referred to in Article 63(1)(a) shall include the importer's premises and of his import activities, indicating the points of
entry
of the products into the Community and any other facilities the importer intends to use for the storage of the imported products pending their delivery to the first consignee.

W przypadku importera, pełny opis jednostki określony w art. 63 ust. 1 lit. a) obejmuje siedzibę importera i jego działalność przywozową, wskazując punkty
wejścia
produktów na terytorium Wspólnoty oraz wszelkie inne obiekty, których importer zamierza użyć do składowania przywożonych produktów do czasu ich dostawy do pierwszego odbiorcy.

This must be the same Member State of first
entry
of the products into the Community.

Musi to być państwo członkowskie pierwszego
wprowadzenia
tych produktów na terytorium Wspólnoty.
This must be the same Member State of first
entry
of the products into the Community.

Musi to być państwo członkowskie pierwszego
wprowadzenia
tych produktów na terytorium Wspólnoty.

Each verifier shall appoint at least one authorised representative to enter or approve the
entry
of the annual verified emissions for an installation in the records of a registry.

Każdy weryfikator wyznacza co najmniej jednego upoważnionego przedstawiciela w celu wprowadzania do
zapisów
rejestru lub zatwierdzania w rejestrze
wpisu
rocznych zweryfikowanych emisji dotyczących...
Each verifier shall appoint at least one authorised representative to enter or approve the
entry
of the annual verified emissions for an installation in the records of a registry.

Każdy weryfikator wyznacza co najmniej jednego upoważnionego przedstawiciela w celu wprowadzania do
zapisów
rejestru lub zatwierdzania w rejestrze
wpisu
rocznych zweryfikowanych emisji dotyczących danej instalacji.

Each verifier shall appoint at least one authorised representative to enter or approve the
entry
of the annual verified emissions for an installation into the verified emissions table in accordance...

...wyznacza co najmniej jednego upoważnionego przedstawiciela w celu wprowadzania lub zatwierdzania
wpisów
rocznych zweryfikowanych emisji dotyczących danej instalacji do tabeli zweryfikowanych emisji
Each verifier shall appoint at least one authorised representative to enter or approve the
entry
of the annual verified emissions for an installation into the verified emissions table in accordance with Article 51(1).

Każdy weryfikator wyznacza co najmniej jednego upoważnionego przedstawiciela w celu wprowadzania lub zatwierdzania
wpisów
rocznych zweryfikowanych emisji dotyczących danej instalacji do tabeli zweryfikowanych emisji zgodnie z art. 51 ust. 1.

The registry administrator may prohibit the
entry
of the annual verified emissions for an installation until the competent authority has received the verified emissions report submitted by operators...

Administrator rejestru może zabronić
wprowadzenia
rocznych zweryfikowanych emisji dla danej instalacji, o ile właściwy organ nie otrzyma sprawozdania dotyczącego zweryfikowanych emisji, składanego...
The registry administrator may prohibit the
entry
of the annual verified emissions for an installation until the competent authority has received the verified emissions report submitted by operators pursuant to Article 14(3) of Directive 2003/87/EC for that installation, and enabled the registry to receive the annual verified emissions.

Administrator rejestru może zabronić
wprowadzenia
rocznych zweryfikowanych emisji dla danej instalacji, o ile właściwy organ nie otrzyma sprawozdania dotyczącego zweryfikowanych emisji, składanego przez operatorów na podstawie art. 14 ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE dla tej instalacji, i nie zezwoli na odbiór rocznych zweryfikowanych emisji przez rejestr.

The registry administrator may prohibit the
entry
of the annual verified emissions for an installation until the competent authority has received the verified emissions report submitted by operators...

Administrator rejestru może zakazać
wprowadzenia
rocznych zweryfikowanych emisji dla instalacji do czasu otrzymania przez właściwy organ raportu w sprawie zweryfikowanych emisji przekazywanego przez...
The registry administrator may prohibit the
entry
of the annual verified emissions for an installation until the competent authority has received the verified emissions report submitted by operators pursuant to Article 14(3) of Directive 2003/87/EC for that installation, and enabled the registry to receive the annual verified emissions.

Administrator rejestru może zakazać
wprowadzenia
rocznych zweryfikowanych emisji dla instalacji do czasu otrzymania przez właściwy organ raportu w sprawie zweryfikowanych emisji przekazywanego przez operatorów na mocy art. 14 ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE dla tejże instalacji i umożliwienia wprowadzenia danych o zweryfikowanych rocznych emisjach do rejestru.

...verifier, including those competent authorities acting as verifiers shall enter or approve the
entry
of the annual verified emissions for that installation for that year into the section of the v

...operatora w sprawie emisji z instalacji za poprzedni rok zgodnie ze szczegółowymi wymaganiami
wprowadzonymi
przez państwo członkowskie na mocy załącznika V do dyrektywy 2003/87/WE każdy weryfika
Upon the verification as satisfactory, in accordance with the detailed requirements established by the Member State pursuant to Annex V of Directive 2003/87/EC, of an operator's report on the emissions from an installation during a previous year, each verifier, including those competent authorities acting as verifiers shall enter or approve the
entry
of the annual verified emissions for that installation for that year into the section of the verified emissions table designated for that installation for that year in accordance with the verified emissions update process set out in Annex VIII to this Regulation.

Po zadowalającej weryfikacji sprawozdania operatora w sprawie emisji z instalacji za poprzedni rok zgodnie ze szczegółowymi wymaganiami
wprowadzonymi
przez państwo członkowskie na mocy załącznika V do dyrektywy 2003/87/WE każdy weryfikator, w tym właściwe organy pełniące funkcję weryfikatorów, wprowadza lub wyraża zgodę na
wprowadzenie
rocznych zweryfikowanych emisji dla tej instalacji za dany rok do sekcji tabeli zweryfikowanych emisji przeznaczonej dla tej instalacji za ten rok zgodnie z procesem aktualizacji zweryfikowanych emisji opisanym w załączniku VIII do niniejszego rozporządzenia.

...the emissions from an installation during a previous year, the verifier shall enter or approve the
entry
of the annual verified emissions for that installation for that year into the section of...

...stosownie do załącznika V do dyrektywy 2003/87/WE, weryfikator wprowadza lub zatwierdza
wpis
rocznych zweryfikowanych emisji dla tej instalacji za tenże rok do sekcji tabeli zweryfikowanyc
Upon the verification as satisfactory, in accordance with the detailed requirements established by the Member State pursuant to Annex V of Directive 2003/87/EC, of an operator’s report on the emissions from an installation during a previous year, the verifier shall enter or approve the
entry
of the annual verified emissions for that installation for that year into the section of the verified emissions table designated for that installation for that year in accordance with the verified emissions update process set out under Annex VIII.

Po zweryfikowaniu sprawozdania operatora w sprawie emisji z instalacji za poprzedni rok i uznaniu je za zadowalające, zgodnie ze szczegółowymi wymaganiami ustanowionymi przez Państwo Członkowskie stosownie do załącznika V do dyrektywy 2003/87/WE, weryfikator wprowadza lub zatwierdza
wpis
rocznych zweryfikowanych emisji dla tej instalacji za tenże rok do sekcji tabeli zweryfikowanych emisji przeznaczonej dla tej instalacji dla tegoż roku zgodnie z procedurą uaktualniania zweryfikowanych emisji określoną w załączniku VIII.

...the verifier, including those competent authorities acting as verifiers shall enter or approve the
entry
of the annual verified emissions for that installation for that year into the records of...

...organy działające jako weryfikatorzy) wprowadza do zapisów rejestru lub zatwierdza w rejestrze
wpis
rocznych zweryfikowanych emisji dla tej instalacji za ten rok przy użyciu procesu wprowadzania
Upon the verification as satisfactory of an operator's report in accordance with the first paragraph of Article 15 of Directive 2003/87/EC on the emissions from an installation during a previous year, the verifier, including those competent authorities acting as verifiers shall enter or approve the
entry
of the annual verified emissions for that installation for that year into the records of the registry using the verified emissions entry process.

Po zweryfikowaniu raportu operatora w sprawie emisji z instalacji za poprzedni rok i uznaniu go za zadowalający, zgodnie z pierwszym akapitem art. 15 dyrektywy 2003/87/WE, weryfikator (termin ten obejmuje również właściwe organy działające jako weryfikatorzy) wprowadza do zapisów rejestru lub zatwierdza w rejestrze
wpis
rocznych zweryfikowanych emisji dla tej instalacji za ten rok przy użyciu procesu wprowadzania zweryfikowanych emisji.

...business operators or their representatives shall give prior notification to the first point of
entry
of the estimated date and time of physical arrival of the consignment at least one working day

Podmioty prowadzące przedsiębiorstwa paszowe lub żywnościowe lub ich przedstawiciele powiadamiają punkt kontroli granicznej o szacowanej dacie i czasie fizycznego przybycia przesyłki przynajmniej...
Feed and food business operators or their representatives shall give prior notification to the first point of
entry
of the estimated date and time of physical arrival of the consignment at least one working day prior to the physical arrival of the consignment.

Podmioty prowadzące przedsiębiorstwa paszowe lub żywnościowe lub ich przedstawiciele powiadamiają punkt kontroli granicznej o szacowanej dacie i czasie fizycznego przybycia przesyłki przynajmniej jeden dzień roboczy przed fizycznym przybyciem przesyłki.

The first calibration may not necessarily include
entry
of the vehicle registration number (VRN), when it is not known by the approved workshop having to undertake this calibration.

Podczas pierwszej kalibracji
wprowadzenie
numeru rejestracyjnego pojazdu (VRN) nie jest konieczne, jeżeli nie jest on znany uprawnionemu warsztatowi mającemu przeprowadzić kalibrację.
The first calibration may not necessarily include
entry
of the vehicle registration number (VRN), when it is not known by the approved workshop having to undertake this calibration.

Podczas pierwszej kalibracji
wprowadzenie
numeru rejestracyjnego pojazdu (VRN) nie jest konieczne, jeżeli nie jest on znany uprawnionemu warsztatowi mającemu przeprowadzić kalibrację.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich