Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: entry
...are made at the border or in a transit zone of a Member State prior to a decision on the
entry
of the applicant.

...się na granicy lub w strefie tranzytowej państwa członkowskiego przed wydaniem decyzji w sprawie
wjazdu
wnioskodawcy.
Many applications for international protection are made at the border or in a transit zone of a Member State prior to a decision on the
entry
of the applicant.

Z wieloma wnioskami o udzielenie ochrony międzynarodowej występuje się na granicy lub w strefie tranzytowej państwa członkowskiego przed wydaniem decyzji w sprawie
wjazdu
wnioskodawcy.

...a period of not more than 120 hours and not less than 24 hours before the time of the scheduled
entry
of the dogs into one of the Member States or parts thereof listed in Annex I to Regulation (EU

...w okresie nie dłuższym niż 120 godzin i nie krótszym niż 24 godziny przed terminem planowanego
wprowadzenia
psów do jednego z państw członkowskich lub ich części, wymienionych w załączniku I do r
be administered by a veterinarian within a period of not more than 120 hours and not less than 24 hours before the time of the scheduled
entry
of the dogs into one of the Member States or parts thereof listed in Annex I to Regulation (EU) No 1152/2011,

być prowadzone przez lekarza weterynarii w okresie nie dłuższym niż 120 godzin i nie krótszym niż 24 godziny przed terminem planowanego
wprowadzenia
psów do jednego z państw członkowskich lub ich części, wymienionych w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 1152/2011,

...a period of not more than 120 hours and not less than 24 hours before the time of the scheduled
entry
of the dogs into one of the Member States or parts thereof listed in Annex I to Delegated Regu

...w okresie nie dłuższym niż 120 godzin i nie krótszym niż 24 godziny przed terminem planowanego
wjazdu
psów do jednego z państw członkowskich lub ich części, wymienionych w załączniku I do rozporz
be administered by a veterinarian within a period of not more than 120 hours and not less than 24 hours before the time of the scheduled
entry
of the dogs into one of the Member States or parts thereof listed in Annex I to Delegated Regulation (EU) No 1152/2011;

być prowadzone przez lekarza weterynarii w okresie nie dłuższym niż 120 godzin i nie krótszym niż 24 godziny przed terminem planowanego
wjazdu
psów do jednego z państw członkowskich lub ich części, wymienionych w załączniku I do rozporządzenia delegowanego (UE) nr 1152/2011,

...a period of not more than 120 hours and not less than 24 hours before the time of the scheduled
entry
of the dogs into one of the Member States or parts thereof listed in Annex I to Commission Del

...w okresie nie dłuższym niż 120 godzin i nie krótszym niż 24 godziny przed terminem planowanego
wjazdu
psów do jednego z państw członkowskich lub ich części, wymienionych w załączniku I do rozporz
be administered by a veterinarian within a period of not more than 120 hours and not less than 24 hours before the time of the scheduled
entry
of the dogs into one of the Member States or parts thereof listed in Annex I to Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011;

być prowadzone przez lekarza weterynarii w okresie nie dłuższym niż 120 godzin i nie krótszym niż 24 godziny przed terminem planowanego
wjazdu
psów do jednego z państw członkowskich lub ich części, wymienionych w załączniku I do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1152/2011,

...viability and ongoing fulfilment of its current financial obligations since 2006, as well as the
entry
of the private investor in 2010, are important factors which a private creditor would take int

...oraz stałe regulowanie bieżących zobowiązań finansowych przez PZL Dębica od 2006 r., a także
wejście
do przedsiębiorstwa inwestora prywatnego w 2010 r. to ważne czynniki, które uwzględniłby pry
The Commission concludes that PZL Dębica’s return to profitability in 2006, the good prospects for long-term viability and ongoing fulfilment of its current financial obligations since 2006, as well as the
entry
of the private investor in 2010, are important factors which a private creditor would take into account when deciding whether the course of action adopted in 2007 continued to be the best way to maximise recovery.

Komisja uznaje, że odzyskanie rentowności przez PZL Dębica w 2006 r., dobre perspektywy na długoterminową rentowność oraz stałe regulowanie bieżących zobowiązań finansowych przez PZL Dębica od 2006 r., a także
wejście
do przedsiębiorstwa inwestora prywatnego w 2010 r. to ważne czynniki, które uwzględniłby prywatny wierzyciel podczas decydując o tym, czy rozwiązanie przyjęte w 2007 r. jest najlepszym sposobem na odzyskanie jak największej części wierzytelności.

The form shall contain, in field 080, the name of the authority requesting
entry
of the alert, first in the language of the issuing Member State and then also in English and its contact details in...

W polu 080 formularza wpisuje się nazwę organu wnioskującego o dokonanie wpisu, podaną najpierw w języku państwa członkowskiego dokonującego wpisu, a następnie w języku angielskim, natomiast w polu...
The form shall contain, in field 080, the name of the authority requesting
entry
of the alert, first in the language of the issuing Member State and then also in English and its contact details in field 081 in a format not requiring translation.

W polu 080 formularza wpisuje się nazwę organu wnioskującego o dokonanie wpisu, podaną najpierw w języku państwa członkowskiego dokonującego wpisu, a następnie w języku angielskim, natomiast w polu 081 znajdują się dane kontaktowe tego organu, w formacie niewymagającym tłumaczenia.

...Bureaux about it by using an M form. The form shall contain the name of the authority requesting
entry
of the alert and its contact details.

...korzystając z formularza M. W formularzu tym podaje się nazwę organu, który wystąpił z wnioskiem o
wprowadzenie
wpisu, oraz jego dane kontaktowe.
When entering an alert at the request of an authority responsible for national security, the SIRENE Bureau of the issuing Member State shall inform all the other SIRENE Bureaux about it by using an M form. The form shall contain the name of the authority requesting
entry
of the alert and its contact details.

Wprowadzając wpis na wniosek organu odpowiedzialnego za bezpieczeństwo narodowe, biuro SIRENE państwa członkowskiego dokonującego wpisu powiadamia o tym pozostałe biura SIRENE, korzystając z formularza M. W formularzu tym podaje się nazwę organu, który wystąpił z wnioskiem o
wprowadzenie
wpisu, oraz jego dane kontaktowe.

...Bureaux about it by using an M form. The form shall contain the name of the authority requesting
entry
of the alert and its contact details.

...korzystając z formularza M. W formularzu tym podaje się nazwę organu, który wystąpił z wnioskiem o
wprowadzenie
wpisu, oraz jego dane kontaktowe.
When entering an alert at the request of an authority responsible for national security, the SIRENE Bureau of the issuing Member State shall inform all the other SIRENE Bureaux about it by using an M form. The form shall contain the name of the authority requesting
entry
of the alert and its contact details.

Wprowadzając wpis na wniosek organu odpowiedzialnego za bezpieczeństwo narodowe, biuro SIRENE państwa członkowskiego dokonującego wpisu powiadamia o tym pozostałe biura SIRENE, korzystając z formularza M. W formularzu tym podaje się nazwę organu, który wystąpił z wnioskiem o
wprowadzenie
wpisu, oraz jego dane kontaktowe.

...States shall determine whether the case is adequate, relevant and important enough to warrant
entry
of the alert in SIS II.

...wpisu decyduje, czy dany przypadek jest na tyle stosowny, odpowiedni i ważny, by uzasadnione było
wprowadzenie
tego wpisu do SIS II.
Before issuing an alert, Member States shall determine whether the case is adequate, relevant and important enough to warrant
entry
of the alert in SIS II.

Państwo członkowskie dokonujące wpisu decyduje, czy dany przypadek jest na tyle stosowny, odpowiedni i ważny, by uzasadnione było
wprowadzenie
tego wpisu do SIS II.

...States shall determine whether the case is adequate, relevant and important enough to warrant
entry
of the alert in SIS II.

...wpisu decyduje, czy dany przypadek jest na tyle stosowny, odpowiedni i ważny, by uzasadnione było
wprowadzenie
tego wpisu do SIS II.
Before issuing an alert, Member States shall determine whether the case is adequate, relevant and important enough to warrant
entry
of the alert in SIS II.

Państwo członkowskie przed dokonaniem wpisu decyduje, czy dany przypadek jest na tyle stosowny, odpowiedni i ważny, by uzasadnione było
wprowadzenie
tego wpisu do SIS II.

...of an alert in SIS II, a Member State which enters a further alert shall reach agreement on the
entry
of the alert with the Member State which entered the first alert.

Jeśli istnieje już wpis w SIS II dotyczący danej osoby, państwo członkowskie, które dokonuje kolejnego wpisu, uzgadnia jego dokonanie z państwem członkowskim, które dokonało wpisu jako pierwsze.
Where a person is already the subject of an alert in SIS II, a Member State which enters a further alert shall reach agreement on the
entry
of the alert with the Member State which entered the first alert.

Jeśli istnieje już wpis w SIS II dotyczący danej osoby, państwo członkowskie, które dokonuje kolejnego wpisu, uzgadnia jego dokonanie z państwem członkowskim, które dokonało wpisu jako pierwsze.

...of an alert in SIS II, a Member State which enters a further alert shall reach agreement on the
entry
of the alert with the Member State which entered the first alert.

Jeśli istnieje już wpis w SIS II dotyczący danej osoby, państwo członkowskie, które dokonuje kolejnego wpisu, uzgadnia jego dokonanie z państwem członkowskim, które dokonało wpisu jako pierwsze.
Where a person is already the subject of an alert in SIS II, a Member State which enters a further alert shall reach agreement on the
entry
of the alert with the Member State which entered the first alert.

Jeśli istnieje już wpis w SIS II dotyczący danej osoby, państwo członkowskie, które dokonuje kolejnego wpisu, uzgadnia jego dokonanie z państwem członkowskim, które dokonało wpisu jako pierwsze.

...of alerts for arrest, the Sirene Bureau shall use field 011 of the A form [27] (at the time of
entry
of the alert) or subsequently the M form, when informing the other Member States of aliases re

W przypadku wpisów w celu aresztowania biuro SIRENE wykorzystuje pole informacyjne 011 formularza A [27] (w momencie dokonywania wpisu) lub – na późniejszym etapie – formularz M, informując pozostałe...
In the case of alerts for arrest, the Sirene Bureau shall use field 011 of the A form [27] (at the time of
entry
of the alert) or subsequently the M form, when informing the other Member States of aliases regarding an alert for arrest, if this information is available to the Sirene Bureau.

W przypadku wpisów w celu aresztowania biuro SIRENE wykorzystuje pole informacyjne 011 formularza A [27] (w momencie dokonywania wpisu) lub – na późniejszym etapie – formularz M, informując pozostałe państwa członkowskie o aliasach odnoszących się do wpisu w celu aresztowania, jeżeli posiada ono takie informacje.

...of alerts for arrest, the SIRENE Bureau shall use field 011 of the A form [31] (at the time of
entry
of the alert) or subsequently the M form, when informing the other Member States of aliases re

W przypadku wpisów w celu aresztowania biuro SIRENE wykorzystuje pole informacyjne 011 formularza A [31] (w momencie dokonywania wpisu) lub – na późniejszym etapie – formularz M, informując pozostałe...
In case of alerts for arrest, the SIRENE Bureau shall use field 011 of the A form [31] (at the time of
entry
of the alert) or subsequently the M form, when informing the other Member States of aliases regarding an alert issued pursuant to Article 95, if this information is available to the SIRENE bureau.

W przypadku wpisów w celu aresztowania biuro SIRENE wykorzystuje pole informacyjne 011 formularza A [31] (w momencie dokonywania wpisu) lub – na późniejszym etapie – formularz M, informując pozostałe państwa członkowskie o aliasach odnoszących się do wpisu z art. 95, jeżeli posiada takie informacje.

entry
of the alert,

dokonanie wpisu,
entry
of the alert,

dokonanie wpisu,

...has established that the consultation process has been properly completed, it shall approve the
entry
of the alert.

Po ustaleniu przez biuro Sirene państwa członkowskiego, które dokonało wpisu, że proces konsultacji został prawidłowo zakończony, biuro to zatwierdza wpis;
Once the Sirene bureau of the issuing Member State has established that the consultation process has been properly completed, it shall approve the
entry
of the alert.

Po ustaleniu przez biuro Sirene państwa członkowskiego, które dokonało wpisu, że proces konsultacji został prawidłowo zakończony, biuro to zatwierdza wpis;

...has established that the consultation process has been properly completed, it shall approve the
entry
of the alert.

Po ustaleniu przez biuro Sirene państwa członkowskiego, które dokonało wpisu, że proces konsultacji został prawidłowo zakończony, biuro to zatwierdza wpis;
Once the Sirene bureau of the issuing Member State has established that the consultation process has been properly completed, it shall approve the
entry
of the alert.

Po ustaleniu przez biuro Sirene państwa członkowskiego, które dokonało wpisu, że proces konsultacji został prawidłowo zakończony, biuro to zatwierdza wpis;

entry
of the codes for the Member States concerned;

wpisanie
kodów dla danych państw członkowskich;
entry
of the codes for the Member States concerned;

wpisanie
kodów dla danych państw członkowskich;

In the part concerning Denmark, the
entry
of the inspection centre Centre 1, SAS 1 (North) for the airport at København is deleted.

w części odnoszącej się do Danii skreśla się
wpis
dotyczący ośrodka inspekcyjnego Centre 1, SAS 1 (North) na lotnisku w Kopenhadze;
In the part concerning Denmark, the
entry
of the inspection centre Centre 1, SAS 1 (North) for the airport at København is deleted.

w części odnoszącej się do Danii skreśla się
wpis
dotyczący ośrodka inspekcyjnego Centre 1, SAS 1 (North) na lotnisku w Kopenhadze;

the
entry
of the entity into a voluntary general agreement or an arrangement with its creditors;

zawarcie przez podmiot układu lub ugody z wierzycielami;
the
entry
of the entity into a voluntary general agreement or an arrangement with its creditors;

zawarcie przez podmiot układu lub ugody z wierzycielami;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich