Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: entry
...140, first column, fifth entry of the table, and on page 19, Article 1(2), column ‘Company’, fifth
entry
of the table:

...kolumna pierwsza, pozycja piąta, strona 19, art. 1 ust. 2, tabela, kolumna „Przedsiębiorstwo”,
pozycja
piąta:
On page 2, recital 13, first indent of point (b), on page 6, recital 54, first column, fifth entry of the table, on page 18, recital 140, first column, fifth entry of the table, and on page 19, Article 1(2), column ‘Company’, fifth
entry
of the table:

Strona 2, motyw 13, lit. b) tiret pierwsze, strona 6, motyw 54, tabela, kolumna pierwsza, pozycja piąta, strona 18, motyw 140, tabela, kolumna pierwsza, pozycja piąta, strona 19, art. 1 ust. 2, tabela, kolumna „Przedsiębiorstwo”,
pozycja
piąta:

...costs in accordance with Article 2(3) and Article 10(3) of Decision 2007/436/EC, Euratom
entry
of the own resources referred to in Article 2(1)(a) of that Decision shall be made at the late

Po potrąceniu kosztów poboru zgodnie z art. 2 ust. 3 i art. 10 ust. 3 decyzji 2007/436/WE, Euratom
wpis
środków własnych, określonych w art. 2 ust. 1 lit. a) tej decyzji dokonywany jest najpóźniej w...
After deduction of collection costs in accordance with Article 2(3) and Article 10(3) of Decision 2007/436/EC, Euratom
entry
of the own resources referred to in Article 2(1)(a) of that Decision shall be made at the latest on the first working day following the 19th day of the second month following the month during which the entitlement was established in accordance with Article 2 of this Regulation.

Po potrąceniu kosztów poboru zgodnie z art. 2 ust. 3 i art. 10 ust. 3 decyzji 2007/436/WE, Euratom
wpis
środków własnych, określonych w art. 2 ust. 1 lit. a) tej decyzji dokonywany jest najpóźniej w pierwszym dniu roboczym po dziewiętnastym dniu drugiego miesiąca następującego po miesiącu, w którym tytuł do tych środków został ustalony zgodnie z art. 2 niniejszego rozporządzenia.

...Euratom of 29 September 2000 on the system of the European Communities' own resources,
entry
of the own resources referred to in Article 2(1)(a) and (b) of that Decision shall be made at

...Euratom z dnia 29 września 2000 r. w sprawie systemu środków własnych Wspólnot Europejskich
zapis
środków własnych, określonych w art. 2 ust. 1 lit. a) i b) tej decyzji, dokonywany jest najpóź
After deduction of collection costs in accordance with Article 2(3) and Article 10(2)(c) of Decision 2000/597/EC, Euratom of 29 September 2000 on the system of the European Communities' own resources,
entry
of the own resources referred to in Article 2(1)(a) and (b) of that Decision shall be made at the latest on the first working day following the 19th day of the second month following the month during which the entitlement was established in accordance with Article 2 of this Regulation.

Po potrąceniu kosztów pobrania zgodnie z art. 2 ust. 3 i art. 10 ust. 2 lit. c) decyzji 2000/597/WE, Euratom z dnia 29 września 2000 r. w sprawie systemu środków własnych Wspólnot Europejskich
zapis
środków własnych, określonych w art. 2 ust. 1 lit. a) i b) tej decyzji, dokonywany jest najpóźniej w pierwszym dniu roboczym następującym po 19 dniu drugiego miesiąca, następującego po miesiącu, w którym prawo zostało ustalone zgodnie z art. 2 niniejszego rozporządzenia.

...the second working day following the crediting of the account, a statement of account showing the
entry
of the own resources.’;

...najpóźniej drugiego dnia roboczego po wpłaceniu środków na rachunek, wyciąg z rachunku wykazujący
wpis
środków własnych.”;
without prejudice to point (a), at the latest on the second working day following the crediting of the account, a statement of account showing the
entry
of the own resources.’;

bez uszczerbku dla lit. a), najpóźniej drugiego dnia roboczego po wpłaceniu środków na rachunek, wyciąg z rachunku wykazujący
wpis
środków własnych.”;

...credited to the account of the Commission, a statement of account or a credit advice showing the
entry
of the own resources;

...wpłynęły na rachunek Komisji, wyciąg z rachunku lub potwierdzenia dokonanej wpłaty, wykazującego
wpis
środków własnych;
on the working day on which the own resources are credited to the account of the Commission, a statement of account or a credit advice showing the
entry
of the own resources;

w dniu roboczym, w którym środki własne wpłynęły na rachunek Komisji, wyciąg z rachunku lub potwierdzenia dokonanej wpłaty, wykazującego
wpis
środków własnych;

...they are entered, but within three working days at the latest, a statement of account showing the
entry
of the own resources.’;

Państwa Członkowskie lub organy przez nie wskazane przekazują Komisji, w odpowiedni sposób, najlepiej drogą elektroniczną, zasadniczo w dniu zaksięgowania środków własnych, lecz nie później niż w...
The Commission shall receive, from the Member States or the bodies appointed by them by any appropriate means, preferably electronic ones, as a general rule on the day on which they are entered, but within three working days at the latest, a statement of account showing the
entry
of the own resources.’;

Państwa Członkowskie lub organy przez nie wskazane przekazują Komisji, w odpowiedni sposób, najlepiej drogą elektroniczną, zasadniczo w dniu zaksięgowania środków własnych, lecz nie później niż w ciągu trzech dni roboczych, wyciąg z rachunku wykazujący zaksięgowanie środków własnych.”;

...Regulation had not been fully used up, in particular as a result of difficulties linked to the
entry
of the cereals into the Spanish ports.

...rozporządzenia nie zostały w pełni wykorzystane, przede wszystkim z powodu trudności związanych z
wprowadzeniem
zbóż do portów hiszpańskich.
Commission Regulation (EC) No 1081/2005 [3] opened a standing invitation to tender for the resale on the Spanish market of maize held by the Slovak intervention agency, which expired on 14 September 2005 even though the quantities made available under that Regulation had not been fully used up, in particular as a result of difficulties linked to the
entry
of the cereals into the Spanish ports.

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1081/2005 [3] otworzyło przetarg stały na odsprzedaż na rynku hiszpańskim kukurydzy znajdującej się w posiadaniu słowackiej agencji interwencyjnej, który zakończył się dnia 14 września 2005 r., natomiast ilości udostępnione na mocy wymienionego rozporządzenia nie zostały w pełni wykorzystane, przede wszystkim z powodu trudności związanych z
wprowadzeniem
zbóż do portów hiszpańskich.

...Regulation had not been fully used up, in particular as a result of difficulties linked to the
entry
of the cereals into the Spanish ports.

...rozporządzenia nie zostały w pełni wykorzystane, przede wszystkim z powodu trudności związanych z
wprowadzeniem
zbóż do portów hiszpańskich.
Commission Regulation (EC) No 1082/2005 [3] opened a standing invitation to tender for the resale on the Spanish market of maize held by the Hungarian intervention agency, which expired on 14 September 2005 even though the quantities made available under that Regulation had not been fully used up, in particular as a result of difficulties linked to the
entry
of the cereals into the Spanish ports.

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1082/2005 [3] otworzyło przetarg stały na odsprzedaż na rynku hiszpańskim kukurydzy znajdującej się w posiadaniu węgierskiej agencji interwencyjnej, który zakończył się dnia 14 września 2005 r., natomiast ilości udostępnione na mocy wymienionego rozporządzenia nie zostały w pełni wykorzystane, przede wszystkim z powodu trudności związanych z
wprowadzeniem
zbóż do portów hiszpańskich.

...Regulation had not been fully used up, in particular as a result of difficulties linked to the
entry
of the cereals into the Spanish ports.

...rozporządzenia nie zostały w pełni wykorzystane, przede wszystkim z powodu trudności związanych z
wprowadzeniem
zbóż do portów hiszpańskich.
Commission Regulation (EC) No 1083/2005 [3] opened a standing invitation to tender for the resale on the Spanish market of barley held by the German intervention agency, which expired on 14 September 2005 even though the quantities made available under that Regulation had not been fully used up, in particular as a result of difficulties linked to the
entry
of the cereals into the Spanish ports.

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1083/2005 [3] otworzyło przetarg stały na odsprzedaż na rynku hiszpańskim jęczmienia znajdującego się w posiadaniu niemieckiej agencji interwencyjnej, który zakończył się dnia 14 września 2005 r., natomiast ilości udostępnione na mocy wymienionego rozporządzenia nie zostały w pełni wykorzystane, przede wszystkim z powodu trudności związanych z
wprowadzeniem
zbóż do portów hiszpańskich.

...Regulation had not been fully used up, in particular as a result of difficulties linked to the
entry
of the cereals into the Spanish ports.

...rozporządzenia, nie zostały w pełni wykorzystane, przede wszystkim z powodu trudności związanych z
wprowadzeniem
zbóż do portów hiszpańskich.
Commission Regulation (EC) No 1080/2005 [3] opened a standing invitation to tender for the resale on the Spanish market of common wheat held by the Hungarian intervention agency, which expired on 14 September 2005 even though the quantities made available under that Regulation had not been fully used up, in particular as a result of difficulties linked to the
entry
of the cereals into the Spanish ports.

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1080/2005 [3] otworzyło przetarg stały na odsprzedaż na rynku hiszpańskim pszenicy zwyczajnej znajdującej się w posiadaniu węgierskiej agencji interwencyjnej, który zakończył się dnia 14 września 2005 r., natomiast ilości udostępnione na mocy wymienionego rozporządzenia, nie zostały w pełni wykorzystane, przede wszystkim z powodu trudności związanych z
wprowadzeniem
zbóż do portów hiszpańskich.

...the Polish authorities explained in their letter of 13 June 2005 that, owing to delays in the
entry
of the investor, the figures had had to be revised downwards in successive versions of the res

...i 2006, polskie władze wyjaśniły w piśmie z dnia 13 czerwca 2005 r., że ze względu na opóźnienia w
wejściu
inwestora do spółki konieczna była korekta tych wartości w dół w kolejnych wersjach planu...
Regarding the contradictory figures on planned production levels in the years 2005 and 2006, the Polish authorities explained in their letter of 13 June 2005 that, owing to delays in the
entry
of the investor, the figures had had to be revised downwards in successive versions of the restructuring plan.

W odniesieniu do sprzecznych danych liczbowych dotyczących planowanych poziomów produkcji w latach 2005 i 2006, polskie władze wyjaśniły w piśmie z dnia 13 czerwca 2005 r., że ze względu na opóźnienia w
wejściu
inwestora do spółki konieczna była korekta tych wartości w dół w kolejnych wersjach planu restrukturyzacji.

...into account the changing value of money over time) will be achieved in […] years after the
entry
of the investor i.e. in 2017. This calculation takes into account only the investor’s financia

...(uwzględniających zmianę wartości pieniądza w czasie) zostanie osiągnięty w ciągu […] roku od
wejścia
inwestora do zakładu, tj. w 2017 r. To obliczenie uwzględnia jedynie zaangażowanie finansowe
According to the plan’s financial projections, the discounted pay-back (taking into account the changing value of money over time) will be achieved in […] years after the
entry
of the investor i.e. in 2017. This calculation takes into account only the investor’s financial exposure (PLN […] million: capital injection of PLN 305 million and PLN […] million for the purchase of existing shares).

Zgodnie z prognozami finansowymi zawartymi w planie, okres zwrotu z inwestycji w wartościach zdyskontowanych (uwzględniających zmianę wartości pieniądza w czasie) zostanie osiągnięty w ciągu […] roku od
wejścia
inwestora do zakładu, tj. w 2017 r. To obliczenie uwzględnia jedynie zaangażowanie finansowe inwestora ([…] mln PLN: 305 mln PLN dokapitalizowania i […] mln PLN przeznaczone na zakup istniejących akcji stoczni).

As the time of
entry
of the investor was not certain when the restructuring plan was prepared, the plan initially included two variants.

Jako że w czasie opracowywania planu nie był pewny moment przystąpienia inwestora do spółki, plan opracowano początkowo w dwóch wariantach.
As the time of
entry
of the investor was not certain when the restructuring plan was prepared, the plan initially included two variants.

Jako że w czasie opracowywania planu nie był pewny moment przystąpienia inwestora do spółki, plan opracowano początkowo w dwóch wariantach.

In Annex II to Regulation (EC) No 358/2005 the
entry
of the row E 131 is deleted.

W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 358/2005 skreśla się
wpis
dotyczący E 131.
In Annex II to Regulation (EC) No 358/2005 the
entry
of the row E 131 is deleted.

W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 358/2005 skreśla się
wpis
dotyczący E 131.

European Community Declaration of the operator on the
entry
of the scheduled substances into the Community customs territory (Article 8 of Regulation (EC) No 111/2005)

Wspólnota Europejska Deklaracja podmiotu gospodarczego przy
wprowadzeniu
sklasyfikowanych substancji na obszar celny Wspólnoty (Artykuł 8 rozporządzenia (WE) nr 111/2005)
European Community Declaration of the operator on the
entry
of the scheduled substances into the Community customs territory (Article 8 of Regulation (EC) No 111/2005)

Wspólnota Europejska Deklaracja podmiotu gospodarczego przy
wprowadzeniu
sklasyfikowanych substancji na obszar celny Wspólnoty (Artykuł 8 rozporządzenia (WE) nr 111/2005)

The common logo shall contain a hyperlink to the
entry
of the person in the list referred to in point (c) of paragraph 4.

Wspólne logo zawiera hiperłącze do
wpisu
osoby w wykazie, o którym mowa w ust. 4 lit. c).
The common logo shall contain a hyperlink to the
entry
of the person in the list referred to in point (c) of paragraph 4.

Wspólne logo zawiera hiperłącze do
wpisu
osoby w wykazie, o którym mowa w ust. 4 lit. c).

...shall be transmitted not earlier than 12 hours and not later than 6 hours in advance of each
entry
of the vessel to that zone;

Ten raport przekazuje się nie wcześniej niż 12 godzin i nie później niż 6 godzin przed każdym
wpłynięciem
statku do takiej strefy;
This report shall be transmitted not earlier than 12 hours and not later than 6 hours in advance of each
entry
of the vessel to that zone;

Ten raport przekazuje się nie wcześniej niż 12 godzin i nie później niż 6 godzin przed każdym
wpłynięciem
statku do takiej strefy;

...shall be transmitted not earlier than 12 hours and not later than 6 hours in advance of each
entry
of the vessel to this zone;

...jest przekazywane nie wcześniej niż na 12 godzin oraz najpóźniej 6 godzin przed każdym
wpłynięciem
statku do tej strefy.
This report shall be transmitted not earlier than 12 hours and not later than 6 hours in advance of each
entry
of the vessel to this zone;

Niniejsze sprawozdanie jest przekazywane nie wcześniej niż na 12 godzin oraz najpóźniej 6 godzin przed każdym
wpłynięciem
statku do tej strefy.

...the first time be transmitted at the latest at the end of the tenth day following the date of the
entry
of the vessel into the NAFO Regulatory Area or after the beginning of the fishing trip.

...ust. 1 przekazuje się po raz pierwszy najpóźniej z końcem dziesiątego dnia następującego po dacie
wejścia
statku na obszar podlegający regulacji NAFO lub po rozpoczęciu rejsu połowowego.
The report provided for in paragraph 1 shall for the first time be transmitted at the latest at the end of the tenth day following the date of the
entry
of the vessel into the NAFO Regulatory Area or after the beginning of the fishing trip.

Raport przewidziany w ust. 1 przekazuje się po raz pierwszy najpóźniej z końcem dziesiątego dnia następującego po dacie
wejścia
statku na obszar podlegający regulacji NAFO lub po rozpoczęciu rejsu połowowego.

...the first time be transmitted at the latest at the end of the tenth day following the date of the
entry
of the vessel into the NAFO Regulatory Area or after the beginning of the fishing trip.

...ust. 1 przekazuje się po raz pierwszy najpóźniej z końcem dziesiątego dnia następującego po dacie
wejścia
statku na obszar podlegający regulacji NAFO lub po rozpoczęciu rejsu połowowego.
The report provided for in paragraph 1 shall for the first time be transmitted at the latest at the end of the tenth day following the date of the
entry
of the vessel into the NAFO Regulatory Area or after the beginning of the fishing trip.

Raport przewidziany w ust. 1 przekazuje się po raz pierwszy najpóźniej z końcem dziesiątego dnia następującego po dacie
wejścia
statku na obszar podlegający regulacji NAFO lub po rozpoczęciu rejsu połowowego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich