Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: enough
...in the decision to open the investigation procedure, the Commission concluded that there were not
enough
elements to be able to conclude that the aid in question met the conditions to benefit from...

W tym względzie w decyzji o wszczęciu postępowania Komisja stwierdziła, że nie ma
wystarczających
dowodów,
aby
stwierdzić, że przedmiotowa pomoc nie spełnia warunków skorzystania z jednego z...
In this regard, in the decision to open the investigation procedure, the Commission concluded that there were not
enough
elements to be able to conclude that the aid in question met the conditions to benefit from one of the exceptions.

W tym względzie w decyzji o wszczęciu postępowania Komisja stwierdziła, że nie ma
wystarczających
dowodów,
aby
stwierdzić, że przedmiotowa pomoc nie spełnia warunków skorzystania z jednego z przewidzianych wyjątków.

...1 egg, 1 egg yolk, 0,02 % of white wine or vinegar, 2,5 % of salt, 0,001 % of ground pepper and
enough
cream to obtain a fairly firm dough, are kneaded together.

...1 żółtko jaja, 0,02 % białego wina lub octu, 2,5 % soli, 0,001 % mielonego pieprzu i śmietany w
ilości wystarczającej
do otrzymania średnio zwartego ciasta.
All the ingredients, i.e. the flour mixed with the crackling cream and, for each kilogram of flour, 5 % of yeast activated in milk, 1 egg, 1 egg yolk, 0,02 % of white wine or vinegar, 2,5 % of salt, 0,001 % of ground pepper and
enough
cream to obtain a fairly firm dough, are kneaded together.

Należy połączyć i zagnieść wszystkie składniki, tj. mąkę wymieszaną z masą z kawałkami smażonej wieprzowiny, 5 % drożdży wyrośniętych w mleku na 1 kg mąki, 1 jajo, 1 żółtko jaja, 0,02 % białego wina lub octu, 2,5 % soli, 0,001 % mielonego pieprzu i śmietany w
ilości wystarczającej
do otrzymania średnio zwartego ciasta.

...% of yeast activated in milk, 0,02 % of white wine or vinegar and, possibly, 1 egg, 1 egg yolk and
enough
cream to obtain a fairly supple dough which is firm and easily malleable.

...0,02 % białego wina lub octu a także, w stosownych przypadkach, 1 jaja, 1 żółtka jaja i śmietany w
ilości wystarczającej
do uzyskania średnio elastycznego, zwartego i plastycznego ciasta.
The ‘basic dough’ is prepared with flour, the fat set aside when the crackling cream is prepared, and salt (approximately 1 % in relation to the weight of the flour), as well as, per kilogram of flour, 5 % of yeast activated in milk, 0,02 % of white wine or vinegar and, possibly, 1 egg, 1 egg yolk and
enough
cream to obtain a fairly supple dough which is firm and easily malleable.

Ciasto zwane podstawowym sporządza się z mąki, smalcu uzyskanego podczas przygotowywania masy z kawałkami smażonej wieprzowiny i soli (około 1 % w stosunku do masy mąki) oraz 5 % drożdży wyrośniętych w mleku na 1 kg mąki, 0,02 % białego wina lub octu a także, w stosownych przypadkach, 1 jaja, 1 żółtka jaja i śmietany w
ilości wystarczającej
do uzyskania średnio elastycznego, zwartego i plastycznego ciasta.

...is the temperature in degrees Celsius (closed cup test) at which a product will give off
enough
flammable vapour to be ignited, as determined by an approved flashpoint apparatus.

...zapłonu jest wyrażoną w stopniach Celsjusza temperaturą, w której płomień wydziela palne opary w
ilości wystarczającej
do samoczynnego zapalenia się. Jest ona określana za pomocą zatwierdzonych prz
.26 Flashpoint is the temperature in degrees Celsius (closed cup test) at which a product will give off
enough
flammable vapour to be ignited, as determined by an approved flashpoint apparatus.

.26 Temperatura zapłonu jest wyrażoną w stopniach Celsjusza temperaturą, w której płomień wydziela palne opary w
ilości wystarczającej
do samoczynnego zapalenia się. Jest ona określana za pomocą zatwierdzonych przyrządów do mierzenia temperatury zapłonu.

...is the temperature in degrees Celsius (closed cup test) at which a product will give off
enough
flammable vapour to be ignited, as determined by an approved flashpoint apparatus.

...pomocą uznanego aparatu do wyznaczania temperatury zapłonu, w której produkt wytworzy palne pary w
ilości wystarczającej
do wystąpienia zapłonu.
.26 Flashpoint is the temperature in degrees Celsius (closed cup test) at which a product will give off
enough
flammable vapour to be ignited, as determined by an approved flashpoint apparatus.

.26 Temperatura zapłonu jest wyrażoną w stopniach Celsjusza temperaturą (próba w zamkniętym naczyniu), określoną za pomocą uznanego aparatu do wyznaczania temperatury zapłonu, w której produkt wytworzy palne pary w
ilości wystarczającej
do wystąpienia zapłonu.

However, if not
enough
observations of actual rentals of privately-owned dwellings are available to constitute a sufficient basis for the imputation, exceptionally, rentals of public-owned dwellings...

Jeżeli jednak dane z rzeczywistych czynszów za wynajem lokali mieszkalnych będących własnością prywatną nie zapewniają wystarczającej podstawy do kalkulacji, w wyjątkowych sytuacjach możliwe jest...
However, if not
enough
observations of actual rentals of privately-owned dwellings are available to constitute a sufficient basis for the imputation, exceptionally, rentals of public-owned dwellings may be used, provided they are appropriately increased to serve as proxies for private market rentals.

Jeżeli jednak dane z rzeczywistych czynszów za wynajem lokali mieszkalnych będących własnością prywatną nie zapewniają wystarczającej podstawy do kalkulacji, w wyjątkowych sytuacjach możliwe jest wykorzystanie czynszów z lokali mieszkalnych będących własnością publiczną, pod warunkiem że zostaną one odpowiednio podwyższone, aby służyły jako wartości zastępcze dla prywatnych czynszów rynkowych.

The interim evaluation shall be preceded by a progress report as soon as
enough
data becomes available, giving initial findings on the effectiveness of the new actions initiated under the Seventh...

...poprzedza sprawozdanie okresowe, które zostanie sporządzone niezwłocznie po udostępnieniu
wystarczającej ilości
danych i w którym zostaną przedstawione wstępne wnioski na temat skuteczności
The interim evaluation shall be preceded by a progress report as soon as
enough
data becomes available, giving initial findings on the effectiveness of the new actions initiated under the Seventh Framework Programme and of the efforts made with regard to simplification.

Ocenę tymczasową poprzedza sprawozdanie okresowe, które zostanie sporządzone niezwłocznie po udostępnieniu
wystarczającej ilości
danych i w którym zostaną przedstawione wstępne wnioski na temat skuteczności nowych działań rozpoczętych w siódmym programie ramowym i starań podjętych na rzecz uproszczenia.

...of the panel appointed by the Council of State was submitted, which concluded that there was not
enough
data available to determine the compensation to be paid to Simet and therefore that no compen

...zespołu mianowanego przez Radę Stanu, w którym stwierdzono, że dostępne dane nie są
wystarczające
do określenia wysokości rekompensaty należnej przedsiębiorstwu Simet, przez co nie moż
On 29 August 2012, a minority report signed by the chairman of the panel appointed by the Council of State was submitted, which concluded that there was not
enough
data available to determine the compensation to be paid to Simet and therefore that no compensation could be awarded.

w dniu 29 sierpnia 2012 r. złożono sprawozdanie mniejszości podpisane przez przewodniczącego zespołu mianowanego przez Radę Stanu, w którym stwierdzono, że dostępne dane nie są
wystarczające
do określenia wysokości rekompensaty należnej przedsiębiorstwu Simet, przez co nie można było przyznać żadnej rekompensaty,

Interestingly
enough
, EXIM did not consider any of these figures confidential but when the Commission asked for the source data to verify them, EXIM refused the access to it, citing confidentiality...

...Bank Chiński nie uznał żadnych z tych danych za poufne, ale gdy Komisja poprosiła o dane źródłowe,
aby
je zweryfikować, bank odmówił udzielenia dostępu do nich, argumentując to koniecznością...
Interestingly
enough
, EXIM did not consider any of these figures confidential but when the Commission asked for the source data to verify them, EXIM refused the access to it, citing confidentiality reasons.

Co ciekawe, Eksportowo-Importowy Bank Chiński nie uznał żadnych z tych danych za poufne, ale gdy Komisja poprosiła o dane źródłowe,
aby
je zweryfikować, bank odmówił udzielenia dostępu do nich, argumentując to koniecznością zachowania poufności.

...in a report produced in September 2002, stated that Hynix would be very unlikely to ‘accumulate
enough
cash in the next two years to meet maturing debt obligations’ or ‘expand capacity and fund th

...Stanley Dean Witter – jednego z zewnętrznych doradców Hynix - wskazano, że jest bardzo wątpliwe,
by
przedsiębiorstwo to
było
w stanie „zgromadzić
wystarczające
środki pieniężne w nadchodzących dwóc
Morgan Stanley Dean Witter, one of Hynix's external advisors, in a report produced in September 2002, stated that Hynix would be very unlikely to ‘accumulate
enough
cash in the next two years to meet maturing debt obligations’ or ‘expand capacity and fund the technological upgrades and R&D necessary for it to remain a competitive DRAM producer.’

W sprawozdaniu sporządzonym we wrześniu 2002 r. przez Morgan Stanley Dean Witter – jednego z zewnętrznych doradców Hynix - wskazano, że jest bardzo wątpliwe,
by
przedsiębiorstwo to
było
w stanie „zgromadzić
wystarczające
środki pieniężne w nadchodzących dwóch latach,
aby
spłacić wymagalne długi” lub „zwiększyć moce produkcyjne oraz finansować modernizację technologiczną i B+R konieczne dla utrzymania pozycji konkurencyjnego producenta DRAM”.

...pre-financing should be used exclusively for this purpose and so that beneficiaries should receive
enough
funding to start up an operation upon its selection.

...zaliczkowe powinny być wykorzystywane wyłącznie do tego celu, a beneficjenci powinni otrzymać
wystarczające
finansowanie do rozpoczęcia działań w momencie wyboru ich operacji.
This pre-financing should be used exclusively for this purpose and so that beneficiaries should receive
enough
funding to start up an operation upon its selection.

Płatności zaliczkowe powinny być wykorzystywane wyłącznie do tego celu, a beneficjenci powinni otrzymać
wystarczające
finansowanie do rozpoczęcia działań w momencie wyboru ich operacji.

If there are not
enough
funds available on a frontloaded eligible counterparty’s account with the future Eurosystem NCB that frontloaded it to debit the account as provided for in paragraph 1, then...

Jeżeli obciążenie rachunku zgodnie z ust. 1 jest niemożliwe ze względu na brak
wystarczających
środków na odpowiednim rachunku kwalifikowanego podmiotu objętego zaopatrzeniem wstępnym, prowadzonym...
If there are not
enough
funds available on a frontloaded eligible counterparty’s account with the future Eurosystem NCB that frontloaded it to debit the account as provided for in paragraph 1, then the eligible counterparty shall be considered to have breached its obligation to pay for the frontloaded euro banknotes and coins.

Jeżeli obciążenie rachunku zgodnie z ust. 1 jest niemożliwe ze względu na brak
wystarczających
środków na odpowiednim rachunku kwalifikowanego podmiotu objętego zaopatrzeniem wstępnym, prowadzonym przez przyszły KBC Eurosystemu, który dokonał zaopatrzenia wstępnego, wówczas uznaje się, że kwalifikowany podmiot naruszył swoje zobowiązanie do zapłaty za banknoty i monety euro objęte zaopatrzeniem wstępnym.

A system of cap and threshold will ensure that
enough
funds are available for the fulfilment of these goals, while restricting the intervention to the minimum necessary for their achievement.

System ograniczeń i progów zapewni dostępność
wystarczających
środków pozwalających na realizację tych celów, zarazem ograniczając interwencję do minimum niezbędnego dla ich osiągnięcia.
A system of cap and threshold will ensure that
enough
funds are available for the fulfilment of these goals, while restricting the intervention to the minimum necessary for their achievement.

System ograniczeń i progów zapewni dostępność
wystarczających
środków pozwalających na realizację tych celów, zarazem ograniczając interwencję do minimum niezbędnego dla ich osiągnięcia.

...a system of cap and threshold for the three types of historic liabilities payment will ensure that
enough
funds are available for the fulfilment of these goals, while restricting the intervention...

...system ograniczeń i progów dla trzech typów spłat obciążeń historycznych zapewni dostępność
wystarczających
środków dla realizacji tych celów, zarazem ograniczając interwencję do minimum niezb
Finally, a system of cap and threshold for the three types of historic liabilities payment will ensure that
enough
funds are available for the fulfilment of these goals, while restricting the intervention to the minimum necessary for their achievement.

I wreszcie, system ograniczeń i progów dla trzech typów spłat obciążeń historycznych zapewni dostępność
wystarczających
środków dla realizacji tych celów, zarazem ograniczając interwencję do minimum niezbędnego dla ich osiągnięcia.

...concerned claimed that they would like to export more to the Union but were unable to offer low
enough
prices to importers, and requested that this fact be taken into account in our analysis.

...twierdziło, że chciałoby zwiększyć wywóz do Unii, ale nie było w stanie zaoferować importerom
wystarczająco
niskich cen, i wnioskowało o uwzględnienie tego faktu w analizie.
The company concerned claimed that they would like to export more to the Union but were unable to offer low
enough
prices to importers, and requested that this fact be taken into account in our analysis.

Przedmiotowe przedsiębiorstwo twierdziło, że chciałoby zwiększyć wywóz do Unii, ale nie było w stanie zaoferować importerom
wystarczająco
niskich cen, i wnioskowało o uwzględnienie tego faktu w analizie.

...a contract notice would not be feasible, as it would not be possible to define the contract with
enough
precision to allow candidates to draw up their offers.

...z publikacją ogłoszenia o zamówieniu nie jest możliwe ze względu na trudności związane z
odpowiednio
precyzyjnym określeniem zamówienia, umożliwiającym kandydatom sporządzenie ofert.
In this case, use of the restricted procedure and the negotiated procedure with the publication of a contract notice would not be feasible, as it would not be possible to define the contract with
enough
precision to allow candidates to draw up their offers.

W takim wypadku zastosowanie procedury ograniczonej czy też procedury negocjacyjnej z publikacją ogłoszenia o zamówieniu nie jest możliwe ze względu na trudności związane z
odpowiednio
precyzyjnym określeniem zamówienia, umożliwiającym kandydatom sporządzenie ofert.

...for such complex structure, the profit of unrelated importers was found not to be representative
enough
.

Dlatego w tak złożonej strukturze uznano, że zysk niepowiązanych importerów nie był
dostatecznie
reprezentatywny.
Therefore, for such complex structure, the profit of unrelated importers was found not to be representative
enough
.

Dlatego w tak złożonej strukturze uznano, że zysk niepowiązanych importerów nie był
dostatecznie
reprezentatywny.

is of the opinion that the Council’s human resources management has not been efficient
enough
;

jest zdania, że zarządzanie zasobami kadrowymi w Radzie nie jest
wystarczająco
skuteczne;
is of the opinion that the Council’s human resources management has not been efficient
enough
;

jest zdania, że zarządzanie zasobami kadrowymi w Radzie nie jest
wystarczająco
skuteczne;

Setting ambitious objectives and increasing the level of investment by all actors is not
enough
.

...określanie ambitnych celów i zwiększanie poziomu inwestycji przez wszystkich uczestników jest
niewystarczające
.
Setting ambitious objectives and increasing the level of investment by all actors is not
enough
.

Jednak określanie ambitnych celów i zwiększanie poziomu inwestycji przez wszystkich uczestników jest
niewystarczające
.

...at the end of the 1970s by publishers and traditional distributors because it was not profitable
enough
.

...dystrybutorzy tradycyjni wycofali się z tego rynku pod koniec lat siedemdziesiątych ze względu na
niedostateczną
rentowność.
The market was abandoned at the end of the 1970s by publishers and traditional distributors because it was not profitable
enough
.

Wydawcy i dystrybutorzy tradycyjni wycofali się z tego rynku pod koniec lat siedemdziesiątych ze względu na
niedostateczną
rentowność.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich