Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: enough
...substrates at much higher concentrations within the water or sediment could possibly result in
enough
CO2 evolution and oxygen depletion to significantly alter the experimental conditions during

...podstawowych substratów przy znacznie wyższych stężeniach w wodzie lub osadzie spowoduje na
tyle
duże wydzielenie się CO2 i wyczerpanie się tlenu, że znacząco zmieni warunki doświadczalne podc
Under some conditions, the metabolism of primary substrates at much higher concentrations within the water or sediment could possibly result in
enough
CO2 evolution and oxygen depletion to significantly alter the experimental conditions during the test.

W pewnych warunkach może zdarzyć się, że metabolizm podstawowych substratów przy znacznie wyższych stężeniach w wodzie lub osadzie spowoduje na
tyle
duże wydzielenie się CO2 i wyczerpanie się tlenu, że znacząco zmieni warunki doświadczalne podczas badania.

When the cheese is firm
enough
, after at least four days, it is pierced in order to create air inlets that allow oxygen to penetrate the cheese.

Gdy ser uzyskał
dostatecznie
stałą postać, czyli po okresie trwającym co najmniej 4 dni, odbywa się nakłuwanie sera umożliwiające wniknięcie powietrza do jego wnętrza przez utworzone w ten sposób...
When the cheese is firm
enough
, after at least four days, it is pierced in order to create air inlets that allow oxygen to penetrate the cheese.

Gdy ser uzyskał
dostatecznie
stałą postać, czyli po okresie trwającym co najmniej 4 dni, odbywa się nakłuwanie sera umożliwiające wniknięcie powietrza do jego wnętrza przez utworzone w ten sposób otworki.

The objective of BTPS is to ensure that over the long term, the scheme will always have
enough
money to meet the cost of the pension benefits to be paid.

...BTPS jest zagwarantowanie, że w perspektywie długoterminowej fundusz będzie zawsze dysponował
wystarczającymi
środkami na wypłatę świadczeń emerytalnych.
The objective of BTPS is to ensure that over the long term, the scheme will always have
enough
money to meet the cost of the pension benefits to be paid.

Celem istnienia BTPS jest zagwarantowanie, że w perspektywie długoterminowej fundusz będzie zawsze dysponował
wystarczającymi
środkami na wypłatę świadczeń emerytalnych.

...experienced an increase in costs and could only moderately increase the prices to cover them,
enough
just to keep the profitability on the same level for 2010 and the IP.

...odnotował wzrost kosztów i mógł je pokryć, jedynie umiarkowanie podnosząc ceny, co było jednak
wystarczające by
utrzymać rentowność na tym samym poziomie w 2010 r. i w OD.
In 2010 and during the IP, the Union industry experienced an increase in costs and could only moderately increase the prices to cover them,
enough
just to keep the profitability on the same level for 2010 and the IP.

W 2010 r. i w OD przemysł unijny odnotował wzrost kosztów i mógł je pokryć, jedynie umiarkowanie podnosząc ceny, co było jednak
wystarczające by
utrzymać rentowność na tym samym poziomie w 2010 r. i w OD.

...experienced an increase in costs and could only moderately increase the prices to cover them,
enough
just to keep the profitability on the same low level for 2010 and the IP.

...kosztów, przy czym był w stanie tylko nieznacznie podnieść ceny w celu ich pokrycia – tylko na
tyle, żeby
utrzymać rentowność na tym samym, niskim poziomie obserwowanym w 2010 r. i w OD.
In 2010 and during the IP, compared to 2009, the Union industry experienced an increase in costs and could only moderately increase the prices to cover them,
enough
just to keep the profitability on the same low level for 2010 and the IP.

W porównaniu z 2009 r., w 2010 r. i w OD przemysł unijny musiał zmierzyć się ze wzrostem kosztów, przy czym był w stanie tylko nieznacznie podnieść ceny w celu ich pokrycia – tylko na
tyle, żeby
utrzymać rentowność na tym samym, niskim poziomie obserwowanym w 2010 r. i w OD.

...experienced an increase in costs and could only moderately increase the prices to cover them,
enough
just to keep the profitability on the same low level for 2010 and the IP.

...i jedynie w umiarkowanym stopniu mógł podnieść ceny w celu pokrycia tego wzrostu, co było zaledwie
wystarczające, by
utrzymać rentowność na tym samym niskim poziomie w 2010 r. i w OD.
In 2010 and during the IP, the Union industry experienced an increase in costs and could only moderately increase the prices to cover them,
enough
just to keep the profitability on the same low level for 2010 and the IP.

W 2010 r. i w OD przemysł unijny odnotował wzrost kosztów i jedynie w umiarkowanym stopniu mógł podnieść ceny w celu pokrycia tego wzrostu, co było zaledwie
wystarczające, by
utrzymać rentowność na tym samym niskim poziomie w 2010 r. i w OD.

...producers could only moderately increase the prices to cover the increasing costs of production,
enough
just to keep profitability slightly above 1 % in 2011 and at break-even level in the IP.

W 2011 r. i w OD producenci unijni mogli jedynie nieznacznie zwiększyć ceny,
aby
pokryć rosnące koszty produkcji, na poziomie zaledwie
wystarczającym, aby
utrzymać rentowność nieznacznie powyżej 1 %...
In 2011 and during the IP the Union producers could only moderately increase the prices to cover the increasing costs of production,
enough
just to keep profitability slightly above 1 % in 2011 and at break-even level in the IP.

W 2011 r. i w OD producenci unijni mogli jedynie nieznacznie zwiększyć ceny,
aby
pokryć rosnące koszty produkcji, na poziomie zaledwie
wystarczającym, aby
utrzymać rentowność nieznacznie powyżej 1 % w 2011 r. i na poziomie progu rentowności w OD.

...producers could only moderately increase the prices to cover the increasing costs of production,
enough
just to keep profitability slightly above 1 % in 2011 and at break-even level in the IP.

...w stanie tylko nieznacznie podnieść ceny w celu pokrycia rosnących kosztów produkcji – tylko na
tyle, żeby
utrzymać rentowność na poziomie nieznacznie powyżej 1 % w 2011 r. i na poziomie zerowym w
In 2011 and during the IP the Union producers could only moderately increase the prices to cover the increasing costs of production,
enough
just to keep profitability slightly above 1 % in 2011 and at break-even level in the IP.

W roku 2011 i w OD producenci unijni byli w stanie tylko nieznacznie podnieść ceny w celu pokrycia rosnących kosztów produkcji – tylko na
tyle, żeby
utrzymać rentowność na poziomie nieznacznie powyżej 1 % w 2011 r. i na poziomie zerowym w OD.

...analysis of the stock solution with the nominal value to ascertain whether recovery is good
enough
(normally > 90 % can be expected).

...analitycznej w roztworze podstawowym z wartością nominalną w celu stwierdzenia, czy odzysk jest
wystarczający
(zwykle można spodziewać się wartości > 90 %).
Compare the DOC or the concentration of the test chemical measured by specific analysis of the stock solution with the nominal value to ascertain whether recovery is good
enough
(normally > 90 % can be expected).

Porównać DOC lub stężenie badanej substancji chemicznej, mierzone z użyciem swoistej metody analitycznej w roztworze podstawowym z wartością nominalną w celu stwierdzenia, czy odzysk jest
wystarczający
(zwykle można spodziewać się wartości > 90 %).

...analysis of the stock solution with the nominal value, to ascertain whether recovery is good
enough
(normally > 90 % can be expected).

...analizy roztworu podstawowego o wartości nominalnej w celu stwierdzenia, czy odzyskiwanie jest
wystarczające
(zazwyczaj można spodziewać się wartości > 90 %).
Compare the DOC or the concentration of the test chemical measured by specific analysis of the stock solution with the nominal value, to ascertain whether recovery is good
enough
(normally > 90 % can be expected).

Porównać DOC lub stężenie badanej substancji chemicznej mierzone za pomocą specyficznej analizy roztworu podstawowego o wartości nominalnej w celu stwierdzenia, czy odzyskiwanie jest
wystarczające
(zazwyczaj można spodziewać się wartości > 90 %).

MobilCom itself, logically
enough
, began implementing the measures without delay and did not wait for final approval from France Télécom's general meeting.

MobilCom konsekwentnie rozpoczął niezwłoczną realizację środków i nie czekał na ostateczną zgodę walnego zgromadzenia France Télécom.
MobilCom itself, logically
enough
, began implementing the measures without delay and did not wait for final approval from France Télécom's general meeting.

MobilCom konsekwentnie rozpoczął niezwłoczną realizację środków i nie czekał na ostateczną zgodę walnego zgromadzenia France Télécom.

...by GNA has already reached 65 % of the households, the new fibre network would fail to attract
enough
customers for its services to make its business plan viable.

...już 65 % gospodarstw domowych, nowa sieć światłowodowa nie przyciągnęłaby takiej liczby klientów,
by
jej plan operacyjny stał się wykonalny.
Consequently, and taking into account that the broadband penetration in the areas to be covered by GNA has already reached 65 % of the households, the new fibre network would fail to attract
enough
customers for its services to make its business plan viable.

W konsekwencji, a także biorąc pod uwagę fakt, że penetracja usług szerokopasmowych na obszarach, które mają zostać objęte GNA, objęła już 65 % gospodarstw domowych, nowa sieć światłowodowa nie przyciągnęłaby takiej liczby klientów,
by
jej plan operacyjny stał się wykonalny.

...supports the view that the retail operators using the GNA network via BBned will fail to attract
enough
customers.

...za tym, że operatorzy detaliczni korzystający z sieci GNA za pośrednictwem BBned nie przyciągną
wystarczającej
liczby klientów.
More particularly, according to UPC, the relatively strong competition in the area and the limited new offers available on GNA’s fibre network further supports the view that the retail operators using the GNA network via BBned will fail to attract
enough
customers.

Dokładniej mówiąc, zdaniem UPC stosunkowo silna konkurencja na tym obszarze oraz ograniczona liczba nowych ofert dostępnych w sieci światłowodowej GNA przemawiają za tym, że operatorzy detaliczni korzystający z sieci GNA za pośrednictwem BBned nie przyciągną
wystarczającej
liczby klientów.

They were in any event not able to produce
enough
electricity to cover total demand in Poland, in particular in 1997-1998.

W żadnym razie nie mogli oni wyprodukować
dostatecznej ilości
energii elektrycznej na pokrycie całego zapotrzebowania w Polsce, zwłaszcza w latach 1997–1998.
They were in any event not able to produce
enough
electricity to cover total demand in Poland, in particular in 1997-1998.

W żadnym razie nie mogli oni wyprodukować
dostatecznej ilości
energii elektrycznej na pokrycie całego zapotrzebowania w Polsce, zwłaszcza w latach 1997–1998.

...dangerous installations, installations which are regularly out of order, where there is not
enough
electrical power/pressure for the water to be used, the water is not drinkable, or there is l

...w złym stanie, instalacje niebezpieczne, instalacje psujące się regularnie, nieposiadające
wystarczającej
mocy elektrycznej lub ciśnienia umożliwiającego korzystanie z wody, wodę nienadającą
Inadequate installations can be: installations in bad condition, dangerous installations, installations which are regularly out of order, where there is not
enough
electrical power/pressure for the water to be used, the water is not drinkable, or there is limited availability.

Za instalacje nieodpowiednie można uważać: instalacje w złym stanie, instalacje niebezpieczne, instalacje psujące się regularnie, nieposiadające
wystarczającej
mocy elektrycznej lub ciśnienia umożliwiającego korzystanie z wody, wodę nienadającą się do spożycia lub instalację, do której dostęp jest ograniczony.

...dangerous installations, installations which are regularly out of order, where there is not
enough
electrical power/pressure for the water to be used, the water is not drinkable, or there is l

...w złym stanie, instalacje niebezpieczne, instalacje psujące się regularnie, nieposiadające
wystarczającej
mocy elektrycznej lub ciśnienia umożliwiającego korzystanie z wody, wodę nienadającą
Inadequate installations can be: installations in bad condition, dangerous installations, installations which are regularly out of order, where there is not
enough
electrical power/pressure for the water to be used, the water is not drinkable, or there is limited availability.

Za instalacje nieodpowiednie można uważać: instalacje w złym stanie, instalacje niebezpieczne, instalacje psujące się regularnie, nieposiadające
wystarczającej
mocy elektrycznej lub ciśnienia umożliwiającego korzystanie z wody, wodę nienadającą się do spożycia lub instalację, do której dostęp jest ograniczony.

Furthermore, Portugal has
enough
storage capacity: Portugal provided data showing that the different operators have taken different strategic options (invest in storage capacity or lease facilities)...

Ponadto Portugalia dysponuje
wystarczającą
pojemnością magazynową; Portugalia przedstawiła dane wskazujące, że różne podmioty gospodarcze przyjęły różne opcje strategiczne (inwestowanie w pojemność...
Furthermore, Portugal has
enough
storage capacity: Portugal provided data showing that the different operators have taken different strategic options (invest in storage capacity or lease facilities) and that both alternatives are possible and viable.

Ponadto Portugalia dysponuje
wystarczającą
pojemnością magazynową; Portugalia przedstawiła dane wskazujące, że różne podmioty gospodarcze przyjęły różne opcje strategiczne (inwestowanie w pojemność magazynową lub leasing obiektów) oraz że obydwa warianty są możliwe do zrealizowania i opłacalne.

...the quantities imported in 2009 from given third countries and in given categories, provided that
enough
quota capacity is available.

W przypadku takich podmiotów gospodarczych właściwe organy mogą zezwolić na przywóz z danych krajów trzecich i w odniesieniu do danych kategorii w ilościach nieprzekraczających ilości przywiezionych...
In the case of such operators, the competent authorities may authorise imports not exceeding the quantities imported in 2009 from given third countries and in given categories, provided that
enough
quota capacity is available.

W przypadku takich podmiotów gospodarczych właściwe organy mogą zezwolić na przywóz z danych krajów trzecich i w odniesieniu do danych kategorii w ilościach nieprzekraczających ilości przywiezionych w 2009 r. i pod warunkiem, że przywóz danej ilości możliwy jest w ramach przyznanego kontyngentu.

...the quantities imported in 2011 from given third countries and in given categories, provided that
enough
quota capacity is available.

W przypadku takich podmiotów gospodarczych właściwe organy mogą zezwolić na przywóz z danych krajów trzecich i w odniesieniu do danych kategorii w ilościach nieprzekraczających ilości przywiezionych...
In the case of such operators, the competent authorities may authorise imports not exceeding the quantities imported in 2011 from given third countries and in given categories, provided that
enough
quota capacity is available.

W przypadku takich podmiotów gospodarczych właściwe organy mogą zezwolić na przywóz z danych krajów trzecich i w odniesieniu do danych kategorii w ilościach nieprzekraczających ilości przywiezionych w 2011 r. i pod warunkiem że przywóz danej ilości możliwy jest w ramach przyznanego kontyngentu.

...the quantities imported in 2012 from given third countries and in given categories, provided that
enough
quota capacity is available.

W przypadku takich podmiotów gospodarczych właściwe organy mogą zezwolić na przywóz z danych krajów trzecich i w odniesieniu do danych kategorii w ilościach nieprzekraczających ilości przywiezionych...
In the case of such operators, the competent authorities may authorise imports not exceeding the quantities imported in 2012 from given third countries and in given categories, provided that
enough
quota capacity is available.

W przypadku takich podmiotów gospodarczych właściwe organy mogą zezwolić na przywóz z danych krajów trzecich i w odniesieniu do danych kategorii w ilościach nieprzekraczających ilości przywiezionych w 2012 r. i pod warunkiem że przywóz danej ilości możliwy jest w ramach przyznanego kontyngentu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich