Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: enjoyable
Furthermore, it should not apply to persons
enjoying
the Community right of free movement, as defined in Article 2(5) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of...

Ponadto nie powinna ona mieć zastosowania do osób
korzystających
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się, zgodnie z definicją w art. 2 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 562/2006...
Furthermore, it should not apply to persons
enjoying
the Community right of free movement, as defined in Article 2(5) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) [4].

Ponadto nie powinna ona mieć zastosowania do osób
korzystających
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się, zgodnie z definicją w art. 2 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) [4].

...accordance with paragraph 1, it shall, as a matter of course, ease border crossing for any person
enjoying
the Community right of free movement residing in the border area concerned.

...sposób, przekraczanie granicy każdej osobie zamieszkującej w danej strefie przygranicznej,
korzystającej
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się.
Where a Member State decides to ease border crossing for border residents in accordance with paragraph 1, it shall, as a matter of course, ease border crossing for any person
enjoying
the Community right of free movement residing in the border area concerned.

W przypadku gdy państwo członkowskie podejmuje decyzję o ułatwieniu mieszkańcom strefy przygranicznej przekraczania granicy, zgodnie z ust. 1, ułatwia ono, w naturalny sposób, przekraczanie granicy każdej osobie zamieszkującej w danej strefie przygranicznej,
korzystającej
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się.

...less systematic control, border crossing should, as a matter of course, be eased for any person
enjoying
the Community right of free movement residing in the border area concerned.

...kontrolę, przekraczanie granicy powinno, w naturalny sposób, być ułatwione dla każdej osoby
korzystającej
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się, zamieszkującej w strefie prz
However, where border crossing is eased under the local border traffic regime for border residents, and this entails less systematic control, border crossing should, as a matter of course, be eased for any person
enjoying
the Community right of free movement residing in the border area concerned.

Jednakże w przypadku gdy przekraczanie granicy jest ułatwione w ramach zasad małego ruchu granicznego dla mieszkańców strefy przygranicznej i obejmuje mniej systematyczną kontrolę, przekraczanie granicy powinno, w naturalny sposób, być ułatwione dla każdej osoby
korzystającej
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się, zamieszkującej w strefie przygranicznej.

Persons
enjoying
the Community right of free movement are entitled to use the lanes indicated by the sign in part A of Annex III. They may also use the lanes indicated by the sign in part B of Annex...

Osoby
korzystające
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się są uprawnione do
korzystania
z pasów ruchu oznaczonych znakiem określonym w załączniku III część A. Mogą one również...
Persons
enjoying
the Community right of free movement are entitled to use the lanes indicated by the sign in part A of Annex III. They may also use the lanes indicated by the sign in part B of Annex III.

Osoby
korzystające
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się są uprawnione do
korzystania
z pasów ruchu oznaczonych znakiem określonym w załączniku III część A. Mogą one również korzystać z pasów ruchu oznaczonych znakiem określonym w załączniku III część B.

The consequences of such consultations shall not jeopardise the right of entry of persons
enjoying
the Community right of free movement into the territory of the Member State concerned as laid down...

Skutki takiego sprawdzenia nie powinny naruszać prawa do wjazdu osób
korzystających
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się na terytorium danego Państwa Członkowskiego, ustanowionego...
The consequences of such consultations shall not jeopardise the right of entry of persons
enjoying
the Community right of free movement into the territory of the Member State concerned as laid down in Directive 2004/38/EC.

Skutki takiego sprawdzenia nie powinny naruszać prawa do wjazdu osób
korzystających
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się na terytorium danego Państwa Członkowskiego, ustanowionego dyrektywą 2004/38/WE.

‘persons
enjoying
the Community right of free movement’ means:

„osoby
korzystające
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się” oznaczają:
‘persons
enjoying
the Community right of free movement’ means:

„osoby
korzystające
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się” oznaczają:

‘persons
enjoying
the Community right of free movement’ means:

„osoby
korzystające
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się” oznaczają:
‘persons
enjoying
the Community right of free movement’ means:

„osoby
korzystające
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się” oznaczają:

the rights of persons
enjoying
the Community right of free movement;

praw osób
korzystających
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się;
the rights of persons
enjoying
the Community right of free movement;

praw osób
korzystających
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się;

The minimum check referred to in the first subparagraph shall be the rule for persons
enjoying
the Community right of free movement.

Minimalna odprawa, o której mowa w ust. 1, stanowi zasadę w odniesieniu do osób
korzystających
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się.
The minimum check referred to in the first subparagraph shall be the rule for persons
enjoying
the Community right of free movement.

Minimalna odprawa, o której mowa w ust. 1, stanowi zasadę w odniesieniu do osób
korzystających
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się.

Checks on a person
enjoying
the Community right on free movement shall be carried out in accordance with Directive 2004/38/EC.

Odprawa osoby
korzystającej
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się jest dokonywana zgodnie z dyrektywą 2004/38/WE.
Checks on a person
enjoying
the Community right on free movement shall be carried out in accordance with Directive 2004/38/EC.

Odprawa osoby
korzystającej
ze wspólnotowego prawa do swobodnego przemieszczania się jest dokonywana zgodnie z dyrektywą 2004/38/WE.

In fact, as in ‘Renaissance’, CIL
enjoys
the actual benefit of Le Levant as soon as it is delivered, thus anticipating its formal ownership of the vessel, which will take effect only on completion of...

W istocie, tak jak w sprawie „Renaissance”, CIL czerpie faktyczną korzyść z Le Levant od jego dostawy, wychodząc w ten sposób poza własność formalną statku, która stanie się faktyczna dopiero po...
In fact, as in ‘Renaissance’, CIL
enjoys
the actual benefit of Le Levant as soon as it is delivered, thus anticipating its formal ownership of the vessel, which will take effect only on completion of the package.

W istocie, tak jak w sprawie „Renaissance”, CIL czerpie faktyczną korzyść z Le Levant od jego dostawy, wychodząc w ten sposób poza własność formalną statku, która stanie się faktyczna dopiero po zakończeniu montażu.

...of cooperative societies, the Commission is in a position to ascertain that they are excluded from
enjoying
the aforementioned advantages [37] and that as a result these advantages are indeed...

...ze wspomnianych korzyści [37], a tym samym że korzyści te są faktycznie selektywne, ponieważ
odnoszą
się wyłącznie do spółdzielni.
Having found that companies with share capital definitely are on the same plane and find themselves in a similar situation to that of cooperative societies, the Commission is in a position to ascertain that they are excluded from
enjoying
the aforementioned advantages [37] and that as a result these advantages are indeed selective since they only apply to cooperative societies.

Komisja, ustaliwszy, że spółki kapitałowe są porównywalne ze spółdzielniami i znajdują się w podobnej sytuacji co spółdzielnie, uważa, że można stwierdzić, iż są one wykluczone ze wspomnianych korzyści [37], a tym samym że korzyści te są faktycznie selektywne, ponieważ
odnoszą
się wyłącznie do spółdzielni.

...a tax advantage to certain VCCs in that it allows them to carry out certain activities and still
enjoy
the tax liability exemption, unlike all other VCFs/PEFs, which are only subject to the letter

Przedmiotowy środek stanowi zatem dla określonych spółek kapitału podwyższonego ryzyka ulgę podatkową, ponieważ umożliwia im realizację określonych czynności przy jednoczesnym zwolnieniu z obowiązku...
Therefore, the measure under examination grants a tax advantage to certain VCCs in that it allows them to carry out certain activities and still
enjoy
the tax liability exemption, unlike all other VCFs/PEFs, which are only subject to the letter of 2003 and would therefore become liable to tax if they carried out these activities.

Przedmiotowy środek stanowi zatem dla określonych spółek kapitału podwyższonego ryzyka ulgę podatkową, ponieważ umożliwia im realizację określonych czynności przy jednoczesnym zwolnieniu z obowiązku podatkowego – w przeciwieństwie do funduszy kapitału podwyższonego ryzyka/funduszy private equity, w odniesieniu do których stosuje się jedynie wskazówki z 2003 r., w związku z czym realizacja tych samych czynności oznacza dla tych podmiotów powstanie obowiązku podatkowego.

In each Member State Europol shall
enjoy
the most extensive legal and contractual capacity accorded to legal persons under that Member State’s law.

W każdym państwie członkowskim Europol
posiada
najszerszą zdolność prawną i zdolność do
czynności
prawnych,
jaka
na mocy prawa danego państwa członkowskiego jest
przyznawana
osobom prawnym.
In each Member State Europol shall
enjoy
the most extensive legal and contractual capacity accorded to legal persons under that Member State’s law.

W każdym państwie członkowskim Europol
posiada
najszerszą zdolność prawną i zdolność do
czynności
prawnych,
jaka
na mocy prawa danego państwa członkowskiego jest
przyznawana
osobom prawnym.

In the territory of each of its Members, it shall
enjoy
the most extensive legal capacity granted to legal persons under their respective laws.

Na terytorium każdego z jego członków
posiada
zdolność prawną i zdolność do
czynności
prawnych o najszerszym zakresie przyznanym osobom prawnym przez ich właściwe ustawodawstwa krajowe.
In the territory of each of its Members, it shall
enjoy
the most extensive legal capacity granted to legal persons under their respective laws.

Na terytorium każdego z jego członków
posiada
zdolność prawną i zdolność do
czynności
prawnych o najszerszym zakresie przyznanym osobom prawnym przez ich właściwe ustawodawstwa krajowe.

In every Member State, it shall
enjoy
the most extensive legal capacity accorded to legal persons under the law of that State.

W każdym państwie członkowskim
posiada
zdolność do
czynności
prawnych o najszerszym zakresie
przyznawanym
osobom prawnym na mocy prawa tego państwa.
In every Member State, it shall
enjoy
the most extensive legal capacity accorded to legal persons under the law of that State.

W każdym państwie członkowskim
posiada
zdolność do
czynności
prawnych o najszerszym zakresie
przyznawanym
osobom prawnym na mocy prawa tego państwa.

In all the Member States of the Community, it shall
enjoy
the most extensive legal capacity accorded to legal persons under the laws of those States.

We wszystkich państwach członkowskich Wspólnoty ma ono zdolność do
czynności
prawnych o najszerszym zakresie
przyznanym
osobom prawnym na mocy prawa tych państw.
In all the Member States of the Community, it shall
enjoy
the most extensive legal capacity accorded to legal persons under the laws of those States.

We wszystkich państwach członkowskich Wspólnoty ma ono zdolność do
czynności
prawnych o najszerszym zakresie
przyznanym
osobom prawnym na mocy prawa tych państw.

In each of the Member States of the European Community, it shall
enjoy
the most extensive legal capacity accorded to legal persons under the laws of those States.

W każdym państwie członkowskim Wspólnoty Europejskiej ma ono zdolność prawną o najszerszym zakresie
przyznawanym
osobom prawnym zgodnie z prawem tych państw.
In each of the Member States of the European Community, it shall
enjoy
the most extensive legal capacity accorded to legal persons under the laws of those States.

W każdym państwie członkowskim Wspólnoty Europejskiej ma ono zdolność prawną o najszerszym zakresie
przyznawanym
osobom prawnym zgodnie z prawem tych państw.

In each of the Member States of the European Community, it shall
enjoy
the most extensive legal capacity accorded to legal persons under the laws of those States.

W każdym państwie członkowskim Wspólnoty Europejskiej ma zdolność do
czynności
prawnych o najszerszym zakresie
przyznanym
osobom prawnym przez ustawodawstwa tych państw.
In each of the Member States of the European Community, it shall
enjoy
the most extensive legal capacity accorded to legal persons under the laws of those States.

W każdym państwie członkowskim Wspólnoty Europejskiej ma zdolność do
czynności
prawnych o najszerszym zakresie
przyznanym
osobom prawnym przez ustawodawstwa tych państw.

In each of the Member States, it shall
enjoy
the most extensive legal capacity accorded to legal persons under the laws of those States.

We wszystkich państwach członkowskich ma ono zdolność prawną o najszerszym zakresie
przyznawanym
osobom prawnym przez ustawodawstwa danych państw.
In each of the Member States, it shall
enjoy
the most extensive legal capacity accorded to legal persons under the laws of those States.

We wszystkich państwach członkowskich ma ono zdolność prawną o najszerszym zakresie
przyznawanym
osobom prawnym przez ustawodawstwa danych państw.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich