Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: elemental
In calculating the aid
element
, the variable remuneration of 3.5 % can be taken only partly into account as it depends on the company realising profits.

Przy obliczaniu
elementu
pomocy wynagrodzenie zmienne w wysokości 3,5 % można uwzględnić tylko częściowo, ponieważ było ono uzależnione od zysku.
In calculating the aid
element
, the variable remuneration of 3.5 % can be taken only partly into account as it depends on the company realising profits.

Przy obliczaniu
elementu
pomocy wynagrodzenie zmienne w wysokości 3,5 % można uwzględnić tylko częściowo, ponieważ było ono uzależnione od zysku.

...the companies could benefit from the non-profit organisation status on the basis of the following
elements
: the statutes of Norsk Film AS which provided that its purpose was non-profit, the fact...

...przedsiębiorstwa mogły korzystać ze statusu organizacji niekomercyjnych na podstawie następujących
elementów
: statutu Norsk Film AS stanowiącego, że spółka ta prowadzi działalność o charakterze...
ScanCam AS generated a profit in the years 1998, 1999, 2000 and 2001 [6].In their evaluation, the tax authorities considered that the companies could benefit from the non-profit organisation status on the basis of the following
elements
: the statutes of Norsk Film AS which provided that its purpose was non-profit, the fact that 97,7 % of the shares were held by the State and local municipalities and the fact that the company was funded essentially through state subsidies.

Spółka ScanCam AS wypracowała zysk w latach 1998, 1999, 2000 i 2001 [6].W ramach przeprowadzonej oceny organy podatkowe uznały, że przedsiębiorstwa mogły korzystać ze statusu organizacji niekomercyjnych na podstawie następujących
elementów
: statutu Norsk Film AS stanowiącego, że spółka ta prowadzi działalność o charakterze niekomercyjnym, faktu, że 97,7 % jej udziałów znajdowało się w posiadaniu państwa i lokalnych gmin oraz faktu, że spółka została założona głównie z wykorzystaniem środków pochodzących z dotacji państwowych.

An OEF report consists of at least three
elements
: the Main Report, a Summary and an Annex.

Sprawozdanie dotyczące śladu środowiskowego organizacji składa się z co najmniej trzech
elementów
: sprawozdania głównego, streszczenia i załącznika.
An OEF report consists of at least three
elements
: the Main Report, a Summary and an Annex.

Sprawozdanie dotyczące śladu środowiskowego organizacji składa się z co najmniej trzech
elementów
: sprawozdania głównego, streszczenia i załącznika.

...access and use of the civil engineering infrastructure, the distribution points and the different
elements
the infrastructure consists of by third-party access seekers should be processed within...

Wnioski o informacje o infrastrukturze technicznej, punktach dystrybucji i różnych
elementach
, z których składa się infrastruktura, o dostęp do nich i korzystanie z nich, składane przez zewnętrzne...
Requests for information, access and use of the civil engineering infrastructure, the distribution points and the different
elements
the infrastructure consists of by third-party access seekers should be processed within the same delays as equivalent requests by internal access seekers.

Wnioski o informacje o infrastrukturze technicznej, punktach dystrybucji i różnych
elementach
, z których składa się infrastruktura, o dostęp do nich i korzystanie z nich, składane przez zewnętrzne podmioty ubiegające się o dostęp rozpatrywane są w takich samych terminach, jak równoważne wnioski składane przez wewnętrzne podmioty ubiegające się o dostęp.

...and use of its civil engineering infrastructure and distribution points, and of the different
elements
the infrastructure consists of.

...dostępu do i korzystania z infrastruktury technicznej oraz punktów dystrybucji, a także z różnych
elementów
, z których składa się infrastruktura.
The SMP operator should specify all intervention rules and technical conditions relating to access and use of its civil engineering infrastructure and distribution points, and of the different
elements
the infrastructure consists of.

Operator o znaczącej pozycji rynkowej powinien określić wszystkie zasady interwencji oraz warunki techniczne w zakresie dostępu do i korzystania z infrastruktury technicznej oraz punktów dystrybucji, a także z różnych
elementów
, z których składa się infrastruktura.

...access and use of its civil engineering infrastructure and distribution points, and the different
elements
the infrastructure consists of.

...dostępu do i korzystania z infrastruktury technicznej oraz punktów dystrybucji, a także z różnych
elementów
, z których składa się infrastruktura.
The SMP operator should implement the procedures and tools necessary for ensuring efficient access and use of its civil engineering infrastructure and distribution points, and the different
elements
the infrastructure consists of.

Operator o znaczącej pozycji rynkowej powinien wprowadzić procedury i narzędzia niezbędne dla zapewnienia efektywnego dostępu do i korzystania z infrastruktury technicznej oraz punktów dystrybucji, a także z różnych
elementów
, z których składa się infrastruktura.

The labelling must include the following
elements
: the name of the PGI, ‘Pâté de Campagne Breton’, the name and address of the certifying body and, if applicable, its certified collective mark...

Etykieta musi zawierać następujące
elementy
: chronione oznaczenie geograficzne „Pâté de Campagne Breton”, nazwę i adres jednostki certyfikującej oraz w stosownych przypadkach wspólny znak...
The labelling must include the following
elements
: the name of the PGI, ‘Pâté de Campagne Breton’, the name and address of the certifying body and, if applicable, its certified collective mark pursuant to the rules governing its use, as well as the European Union PGI logo.

Etykieta musi zawierać następujące
elementy
: chronione oznaczenie geograficzne „Pâté de Campagne Breton”, nazwę i adres jednostki certyfikującej oraz w stosownych przypadkach wspólny znak certyfikacji zgodny z określonymi zasadami stosowania oraz logo ChOG Unii Europejskiej.

In the light of those
elements
, the name does not meet the conditions laid down in Article 2(2)(b) of Regulation (EEC) No 2081/92.

Na podstawie wspomnianych
elementów
, nazwa ta nie spełnia warunków określonych w art. 2 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2081/92.
In the light of those
elements
, the name does not meet the conditions laid down in Article 2(2)(b) of Regulation (EEC) No 2081/92.

Na podstawie wspomnianych
elementów
, nazwa ta nie spełnia warunków określonych w art. 2 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2081/92.

In order to amend this Regulation with regard to certain non-essential
elements
, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the...

W celu zmiany niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do niektórych
elementów
innych niż istotne należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu...
In order to amend this Regulation with regard to certain non-essential
elements
, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the amendment of the list of common output indicators set out in Annex I to this Regulation.

W celu zmiany niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do niektórych
elementów
innych niż istotne należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do zmian zestawu wspólnych wskaźników produktu ustalonego w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

In order to supplement this Regulation with certain non-essential
elements
, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of detailed...

W celu uzupełnienia niniejszego rozporządzenia określonymi
elementami
innymi niż istotne należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 TFUE w odniesieniu do szczegółowych...
In order to supplement this Regulation with certain non-essential
elements
, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of detailed rules for the criteria for the selection and management of innovative actions.

W celu uzupełnienia niniejszego rozporządzenia określonymi
elementami
innymi niż istotne należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 TFUE w odniesieniu do szczegółowych zasad dotyczących kryteriów wyboru innowacyjnych działań i zarządzania nimi.

...new alert is entered, that there is already a person in SIS II with the same identity description
element
, the following procedure shall be followed:

...przy dokonywaniu nowego wpisu stanie się oczywiste, że w SIS II istnieje już osoba z takim samym
elementem
opisu tożsamości, zastosowanie ma następująca procedura:
Where it becomes apparent, when a new alert is entered, that there is already a person in SIS II with the same identity description
element
, the following procedure shall be followed:

Jeżeli przy dokonywaniu nowego wpisu stanie się oczywiste, że w SIS II istnieje już osoba z takim samym
elementem
opisu tożsamości, zastosowanie ma następująca procedura:

...new alert is entered, that there is already a person in SIS II with the same identity description
element
, the following procedure shall be followed:

...przy dokonywaniu nowego wpisu stanie się oczywiste, że w SIS II istnieje już osoba z takim samym
elementem
opisu tożsamości, zastosowanie ma następująca procedura:
Where it becomes apparent, when a new alert is entered, that there is already a person in SIS II with the same identity description
element
, the following procedure shall be followed:

Jeżeli przy dokonywaniu nowego wpisu stanie się oczywiste, że w SIS II istnieje już osoba z takim samym
elementem
opisu tożsamości, zastosowanie ma następująca procedura:

...of raw materials, or the absence of supporting documents to ensure consistency between these
elements
, the processor’s approval shall be withdrawn for a period to be determined by the Member St

...surowców lub w przypadku braku dokumentów pozwalających na ustalenie zgodności pomiędzy tymi
elementami
zatwierdzenie przetwórcy jest wycofywane na okres ustalany przez państwa członkowskie, ni
If the competent authority of the Member State detects a discrepancy between the physical stock, the stock registered in the records and deliveries of raw materials, or the absence of supporting documents to ensure consistency between these
elements
, the processor’s approval shall be withdrawn for a period to be determined by the Member States, which may not be less than three months from the date of the finding.

W przypadku stwierdzenia niezgodności pomiędzy rzeczywistym stanem magazynowym, stanem magazynowym wpisanym do rejestru i dostawami surowców lub w przypadku braku dokumentów pozwalających na ustalenie zgodności pomiędzy tymi
elementami
zatwierdzenie przetwórcy jest wycofywane na okres ustalany przez państwa członkowskie, nie krótszy jednak niż trzy miesiące, licząc od daty stwierdzenia niezgodności.

Gifted with these natural
elements
, the simple fact that approximately only between 9 to 10 million kg of Darjeeling tea is produced annually by the Darjeeling district, has made it exclusive and...

Herbata o takich cechach, produkowana w regionie Darjeeling jedynie w ilości 9–10 milionów kilogramów rocznie stała się towarem ekskluzywnym i pożądanym.
Gifted with these natural
elements
, the simple fact that approximately only between 9 to 10 million kg of Darjeeling tea is produced annually by the Darjeeling district, has made it exclusive and desirable.

Herbata o takich cechach, produkowana w regionie Darjeeling jedynie w ilości 9–10 milionów kilogramów rocznie stała się towarem ekskluzywnym i pożądanym.

On the basis of the abovementioned
elements
, the concentration would remove GDP’s main competitor and raise further the barriers to entry in the market for the supply of gas to small customers.

W oparciu o wyżej wymienione argumenty koncentracja spowodowałaby eliminację głównego konkurenta GDP i podniesienie barier wejścia na rynek dostawy gazu do małych odbiorców.
On the basis of the abovementioned
elements
, the concentration would remove GDP’s main competitor and raise further the barriers to entry in the market for the supply of gas to small customers.

W oparciu o wyżej wymienione argumenty koncentracja spowodowałaby eliminację głównego konkurenta GDP i podniesienie barier wejścia na rynek dostawy gazu do małych odbiorców.

...financial and credit activities fully independently from the State, basing its decisions on three
elements
: the risk, the expected return and the company's viability.

...finansową i kredytową FINAGRY całkowicie niezależnie od państwa, opierając swoje decyzje na trzech
elementach
: ryzyku, zwrocie oczekiwanym i zdolności ekonomicznej przedsiębiorstwa.
The board carried out Finagra's financial and credit activities fully independently from the State, basing its decisions on three
elements
: the risk, the expected return and the company's viability.

Zarząd prowadził działalność finansową i kredytową FINAGRY całkowicie niezależnie od państwa, opierając swoje decyzje na trzech
elementach
: ryzyku, zwrocie oczekiwanym i zdolności ekonomicznej przedsiębiorstwa.

...Member States shall, bearing in mind sound scientific principles, take into account the following
elements
: the biology of the specified organism, the level of infestation, the distribution of...

...buforową, państwa członkowskie, w oparciu o rzetelne podstawy naukowe, biorą pod uwagę następujące
elementy
: cechy biologiczne określonego organizmu, stopień porażenia, rozmieszczenie określonych...
When establishing the infested zone and the buffer zone, Member States shall, bearing in mind sound scientific principles, take into account the following
elements
: the biology of the specified organism, the level of infestation, the distribution of specified plants, the evidence of establishment of the specified organism, the capacity of the specified organism to spread naturally.

Ustanawiając strefę porażenia i strefę buforową, państwa członkowskie, w oparciu o rzetelne podstawy naukowe, biorą pod uwagę następujące
elementy
: cechy biologiczne określonego organizmu, stopień porażenia, rozmieszczenie określonych roślin, dowód zadomowienia się określonego organizmu oraz jego zdolność do rozprzestrzeniania się w sposób naturalny.

However, even if the award criteria contain such
elements
, the investigation has shown that price-related points account for a significant part of the points that can be awarded.

Jednak nawet jeżeli kryteria udzielenia zamówienia obejmują takie
elementy
, podczas dochodzenia wykazano, że punkty związane z ceną stanowią znaczącą część punktów, które mogą zostać przyznane.
However, even if the award criteria contain such
elements
, the investigation has shown that price-related points account for a significant part of the points that can be awarded.

Jednak nawet jeżeli kryteria udzielenia zamówienia obejmują takie
elementy
, podczas dochodzenia wykazano, że punkty związane z ceną stanowią znaczącą część punktów, które mogą zostać przyznane.

In calculating the aid
element
, the actual remuneration should, therefore, be the fixed rate of 8.75 % plus 50 % of the variable remuneration of 3.5 %, giving a total rate of 10.5 %.

Dlatego jako wynagrodzenie rzeczywiste, które należy wziąć pod uwagę przy obliczaniu
elementu
pomocy, powinno się uwzględnić stałą stopę wynoszącą 8,75 % oraz połowę wynagrodzenia zmiennego...
In calculating the aid
element
, the actual remuneration should, therefore, be the fixed rate of 8.75 % plus 50 % of the variable remuneration of 3.5 %, giving a total rate of 10.5 %.

Dlatego jako wynagrodzenie rzeczywiste, które należy wziąć pod uwagę przy obliczaniu
elementu
pomocy, powinno się uwzględnić stałą stopę wynoszącą 8,75 % oraz połowę wynagrodzenia zmiennego wynoszącego 3,5 %, co łącznie daje 10,5 %.

If the transaction involves more than one
element
the number of items should be declared in the line(s) for the element category of highest strategic value only (in descending order: P, H, L, N, D,...

Jeżeli
zmiana
dotyczy więcej niż jednego
elementu
, liczbę pozycji należy podać jedynie w wierszu(-ach) dla kategorii elementu o najwyższej wartości strategicznej (w porządku malejącym: P, H, L, N, D,...
If the transaction involves more than one
element
the number of items should be declared in the line(s) for the element category of highest strategic value only (in descending order: P, H, L, N, D, T).

Jeżeli
zmiana
dotyczy więcej niż jednego
elementu
, liczbę pozycji należy podać jedynie w wierszu(-ach) dla kategorii elementu o najwyższej wartości strategicznej (w porządku malejącym: P, H, L, N, D, T).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich