Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: elemental
Herlitz PBS AG reiterated that any aid
elements
the Commission might find in the waivers of claims would be eligible for approval as restructuring aid under the Guidelines.

Zdaniem Herlitz PBS AG wszelkie
elementy
pomocy w formie umorzenia wierzytelności stwierdzone przez Komisję należałoby zaklasyfikować zgodnie z wytycznymi jako pomoc na restrukturyzację.
Herlitz PBS AG reiterated that any aid
elements
the Commission might find in the waivers of claims would be eligible for approval as restructuring aid under the Guidelines.

Zdaniem Herlitz PBS AG wszelkie
elementy
pomocy w formie umorzenia wierzytelności stwierdzone przez Komisję należałoby zaklasyfikować zgodnie z wytycznymi jako pomoc na restrukturyzację.

As a subsidiary
element
, the Commission recalls that Regulation (EC) No 1013/97 is simply an amendment of the Directive 90/684/EEC and aimed at increasing the aid amount which can be granted to three...

W
uzupełnieniu
Komisja przypomina, że rozporządzenie (WE) nr 1013/97 stanowi jedynie zmianę do dyrektywy Rady 90/684/EWG i ma na celu zwiększenie kwoty pomocy, która może zostać udzielona trzem...
As a subsidiary
element
, the Commission recalls that Regulation (EC) No 1013/97 is simply an amendment of the Directive 90/684/EEC and aimed at increasing the aid amount which can be granted to three groups of yards.

W
uzupełnieniu
Komisja przypomina, że rozporządzenie (WE) nr 1013/97 stanowi jedynie zmianę do dyrektywy Rady 90/684/EWG i ma na celu zwiększenie kwoty pomocy, która może zostać udzielona trzem grupom stoczni.

Having regard to these
elements
, the Commission concludes that the aid investigated for the purposes of this decision meets the criteria of paragraph 3.2.4. of the abovementioned Guidelines.

Zważywszy te
elementy
, Komisja wnioskuje, że pomoc badana w ramach niniejszej decyzji spełnia kryteria ujęte w pkt 3.2.4 wyżej wymienionych wytycznych.
Having regard to these
elements
, the Commission concludes that the aid investigated for the purposes of this decision meets the criteria of paragraph 3.2.4. of the abovementioned Guidelines.

Zważywszy te
elementy
, Komisja wnioskuje, że pomoc badana w ramach niniejszej decyzji spełnia kryteria ujęte w pkt 3.2.4 wyżej wymienionych wytycznych.

...also that the compensation for the public service obligation does not include any profit
element
, the Commission concludes that the public service obligation is fulfilled at the least cost

...fakt, że rekompensata z tytułu obowiązku świadczenia usług publicznych nie uwzględnia żadnego
elementu
zysku, Komisja uznaje tym samym, że obowiązek został spełniony za cenę najkorzystniejszą dl
Considering also that the compensation for the public service obligation does not include any profit
element
, the Commission concludes that the public service obligation is fulfilled at the least cost for the community.

Mając na uwadze fakt, że rekompensata z tytułu obowiązku świadczenia usług publicznych nie uwzględnia żadnego
elementu
zysku, Komisja uznaje tym samym, że obowiązek został spełniony za cenę najkorzystniejszą dla danej społeczności.

In view of these
elements
, the Commission concludes that the four documents presented by Denmark as restructuring plan do not meet the conditions set out in the 1994 guidelines for a restructuring...

W świetle tych
elementów
Komisja konkluduje, że cztery dokumenty przedstawione przez Danie jako plan restrukturyzacji nie spełniają warunków ustanowionych w wytycznych restrukturyzacyjnych z roku...
In view of these
elements
, the Commission concludes that the four documents presented by Denmark as restructuring plan do not meet the conditions set out in the 1994 guidelines for a restructuring plan.

W świetle tych
elementów
Komisja konkluduje, że cztery dokumenty przedstawione przez Danie jako plan restrukturyzacji nie spełniają warunków ustanowionych w wytycznych restrukturyzacyjnych z roku 1994.

On the basis of the above
elements
, the Commission concludes that the decision to invest BEF 250 million in the auction would not have been taken under the same circumstances by a normal private...

Na podstawie powyższych
elementów
Komisja wnioskuje, że zwyczajny prywatny inwestor w tych samych okolicznościach nie podjąłby decyzji o zainwestowaniu 250 mln BEF w tę aukcję.
On the basis of the above
elements
, the Commission concludes that the decision to invest BEF 250 million in the auction would not have been taken under the same circumstances by a normal private investor.

Na podstawie powyższych
elementów
Komisja wnioskuje, że zwyczajny prywatny inwestor w tych samych okolicznościach nie podjąłby decyzji o zainwestowaniu 250 mln BEF w tę aukcję.

On the basis of these
elements
, the Commission concludes that the method of financing the aid, in this case the compulsory voluntary levies, forms an integral part of the aid measure, and should...

W oparciu o te informacje Komisja stwierdza, że sposób finansowania pomocy, w niniejszym przypadku dobrowolne składki, które stały się obowiązkowe, jest integralną częścią środka pomocy i należy go...
On the basis of these
elements
, the Commission concludes that the method of financing the aid, in this case the compulsory voluntary levies, forms an integral part of the aid measure, and should therefore be taken into account by the Commission when examining the aid.

W oparciu o te informacje Komisja stwierdza, że sposób finansowania pomocy, w niniejszym przypadku dobrowolne składki, które stały się obowiązkowe, jest integralną częścią środka pomocy i należy go tym samym uwzględnić przy badaniu zgodności pomocy z rynkiem wewnętrznym.

On the basis of these
elements
, the Commission concludes that the implementation of the restructuring plan will lead to restoration of viability.

Na podstawie powyższych przesłanek Komisja stwierdza, że realizacja wspomnianego planu restrukturyzacji doprowadzi do przywrócenia rentowności przedsiębiorstwa.
On the basis of these
elements
, the Commission concludes that the implementation of the restructuring plan will lead to restoration of viability.

Na podstawie powyższych przesłanek Komisja stwierdza, że realizacja wspomnianego planu restrukturyzacji doprowadzi do przywrócenia rentowności przedsiębiorstwa.

However, in the light of all the above
elements
, the Commission concludes that, for the period from January 2001 to December 2008, the aid granted to green electricity producers in Luxembourg and the...

Uwzględniając wszystkie powyższe informacje, Komisja stwierdza jednak, że w odniesieniu do okresu od stycznia 2001 r. do grudnia 2008 r. pomoc przyznana producentom ekologicznej energii elektrycznej...
However, in the light of all the above
elements
, the Commission concludes that, for the period from January 2001 to December 2008, the aid granted to green electricity producers in Luxembourg and the exemption from, then — from 1 January 2006 — the reduction in, contributions for large electricity-consuming enterprises, constitute aid compatible under Article 87(3)(c) of the Treaty, as stated in the 2001 and 2008 guidelines,

Uwzględniając wszystkie powyższe informacje, Komisja stwierdza jednak, że w odniesieniu do okresu od stycznia 2001 r. do grudnia 2008 r. pomoc przyznana producentom ekologicznej energii elektrycznej w Luksemburgu oraz zwolnienie ze składki, a następnie — od dnia 1 stycznia 2006 r. — zmniejszenie składki dla przedsiębiorstw będących dużymi odbiorcami energii elektrycznej stanowią pomoc zgodną ze wspólnym rynkiem w rozumieniu art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu zgodnie z wytycznymi z 2001 r. i 2008 r.,

On the basis of the above
elements
, the Commission concludes that Sinosure is a public body as it is vested with government authority to carry out government policies, is meaningfully controlled by...

Na podstawie powyższych
elementów
Komisja stwierdza, że Sinosure jest organem publicznym, ponieważ powierzono mu władzę rządową, jest w znacznym stopniu kontrolowany przez rząd i pełni funkcje...
On the basis of the above
elements
, the Commission concludes that Sinosure is a public body as it is vested with government authority to carry out government policies, is meaningfully controlled by the government and exercises government functions.

Na podstawie powyższych
elementów
Komisja stwierdza, że Sinosure jest organem publicznym, ponieważ powierzono mu władzę rządową, jest w znacznym stopniu kontrolowany przez rząd i pełni funkcje rządowe.

On the basis of these
elements
, the Commission concludes that its doubts as to whether the plan would lead to restoration of viability have been dispelled.

Na podstawie tych
elementów
Komisja stwierdza, że jej wątpliwości co do tego, czy plan doprowadzi do przywrócenia rentowności, zostały rozwiane.
On the basis of these
elements
, the Commission concludes that its doubts as to whether the plan would lead to restoration of viability have been dispelled.

Na podstawie tych
elementów
Komisja stwierdza, że jej wątpliwości co do tego, czy plan doprowadzi do przywrócenia rentowności, zostały rozwiane.

On the basis of these
elements
, the Commission concludes that its doubts as to whether the plan will lead to restoration of viability have been allayed.

Na podstawie powyższych przesłanek Komisja stwierdza, że jej wątpliwości związane z tym, czy plan doprowadzi do odzyskania rentowności, zostały rozwiane.
On the basis of these
elements
, the Commission concludes that its doubts as to whether the plan will lead to restoration of viability have been allayed.

Na podstawie powyższych przesłanek Komisja stwierdza, że jej wątpliwości związane z tym, czy plan doprowadzi do odzyskania rentowności, zostały rozwiane.

On the basis of all the above
elements
, the Commission concludes that Measure B does not constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.

Na podstawie powyższych
elementów
Komisja uznała, że środek B nie stanowi pomocy państwowej w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE.
On the basis of all the above
elements
, the Commission concludes that Measure B does not constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.

Na podstawie powyższych
elementów
Komisja uznała, że środek B nie stanowi pomocy państwowej w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE.

On the basis of these
elements
, the Commission concludes that implementation of the restructuring plan will restore the company’s viability provided that restructuring includes implementation of the...

Na podstawie powyższych
elementów
Komisja uznaje, że realizacja planu restrukturyzacji doprowadzi do przywrócenia rentowności pod warunkiem, że restrukturyzacja obejmie realizację inwestycji...
On the basis of these
elements
, the Commission concludes that implementation of the restructuring plan will restore the company’s viability provided that restructuring includes implementation of the investments planned for 2010 and the restructuring period is extended until end-2010.

Na podstawie powyższych
elementów
Komisja uznaje, że realizacja planu restrukturyzacji doprowadzi do przywrócenia rentowności pod warunkiem, że restrukturyzacja obejmie realizację inwestycji zaplanowanych na 2010 r. a okres restrukturyzacji zostanie przedłużony do końca 2010 r.

On the basis of these
elements
, the Commission considers that the aid was limited to the difference between the cost of producing green electricity and the electricity market price.

W oparciu o te informacje Komisja uznaje, że pomoc ogranicza się do różnicy między kosztem produkcji ekologicznej energii elektrycznej a rynkową ceną energii elektrycznej.
On the basis of these
elements
, the Commission considers that the aid was limited to the difference between the cost of producing green electricity and the electricity market price.

W oparciu o te informacje Komisja uznaje, że pomoc ogranicza się do różnicy między kosztem produkcji ekologicznej energii elektrycznej a rynkową ceną energii elektrycznej.

On the basis of these
elements
, the Commission considers that the version of the compensation mechanism that was in place between 1 January 2001 and 31 December 2008 constituted State aid within the...

W oparciu o powyższe informacje Komisja uznaje, że mechanizm kompensacyjny w wersji istniejącej w okresie od dnia 1 stycznia 2001 r. do dnia 31 grudnia 2008 r. stanowi pomoc państwa w rozumieniu art....
On the basis of these
elements
, the Commission considers that the version of the compensation mechanism that was in place between 1 January 2001 and 31 December 2008 constituted State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty.

W oparciu o powyższe informacje Komisja uznaje, że mechanizm kompensacyjny w wersji istniejącej w okresie od dnia 1 stycznia 2001 r. do dnia 31 grudnia 2008 r. stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu.

On the basis of all these
elements
, the Commission considers that the addressees of this decision have committed a serious infringement to article 81 of the Treaty.

Na podstawie wszystkich tych
elementów
Komisja uznaje, że adresaci niniejszej decyzji dopuścili się poważnego naruszenia art. 81 Traktatu.
On the basis of all these
elements
, the Commission considers that the addressees of this decision have committed a serious infringement to article 81 of the Treaty.

Na podstawie wszystkich tych
elementów
Komisja uznaje, że adresaci niniejszej decyzji dopuścili się poważnego naruszenia art. 81 Traktatu.

As a consequence of all the above
elements
, the Commission considers that the current anti-dumping investigation has not found any evidence that the Community industry's prices and injury indicators...

W wyniku wszystkich powyższych
elementów
Komisja uważa, że w toku obecnego dochodzenia nie znaleziono dowodów odnoszących się do wpływu niekonkurencyjnego zachowania czy restrykcyjnych praktyk...
As a consequence of all the above
elements
, the Commission considers that the current anti-dumping investigation has not found any evidence that the Community industry's prices and injury indicators have been affected by any anti-competitive behaviour or trade restrictive practices.

W wyniku wszystkich powyższych
elementów
Komisja uważa, że w toku obecnego dochodzenia nie znaleziono dowodów odnoszących się do wpływu niekonkurencyjnego zachowania czy restrykcyjnych praktyk handlowych na ceny przemysłu wspólnotowego oraz wskaźniki szkody.

Based on the above
elements
, the Commission considered that Brazil was the most suitable choice of analogue country.

W oparciu o wyżej przedstawione dane Komisja doszła do wniosku, że Brazylia stanowi najlepszy wybór jako kraj analogiczny.
Based on the above
elements
, the Commission considered that Brazil was the most suitable choice of analogue country.

W oparciu o wyżej przedstawione dane Komisja doszła do wniosku, że Brazylia stanowi najlepszy wybór jako kraj analogiczny.

In the light of these
elements
, the Commission considers that both transactions, loan A and loan B, were highly collateralised for the purposes of the Reference rate communication.

W świetle powyższych stwierdzeń Komisja uznaje, że poziom zabezpieczenia obu transakcji – pożyczki A i pożyczki B – był wysoki zgodnie z komunikatem w sprawie stóp referencyjnych.
In the light of these
elements
, the Commission considers that both transactions, loan A and loan B, were highly collateralised for the purposes of the Reference rate communication.

W świetle powyższych stwierdzeń Komisja uznaje, że poziom zabezpieczenia obu transakcji – pożyczki A i pożyczki B – był wysoki zgodnie z komunikatem w sprawie stóp referencyjnych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich