Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ease
Measures to
ease
the transition from the previous wine sector legislation to this Regulation (notably Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in...

Należy przyjąć środki mające na
celu ułatwienie
przejścia z poprzedniego prawodawstwa dla sektora wina (w szczególności rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej...
Measures to
ease
the transition from the previous wine sector legislation to this Regulation (notably Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine [5]) should be adopted, so as to avoid unnecessary burdens on operators.

Należy przyjąć środki mające na
celu ułatwienie
przejścia z poprzedniego prawodawstwa dla sektora wina (w szczególności rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina [5]) do niniejszego rozporządzenia, aby uniknąć nakładania na podmioty zbędnych obciążeń.

...of their applicability as from the 1 August 2009, a transitional period is provided in order to
ease
the transition from the previous wine sector legislation, notably Council Regulation (EC) No 14

...ze względu na ich stosowanie od dnia 1 sierpnia 2009 r. przewidziany jest okres przejściowy w celu
ułatwienia
przejścia od wcześniejszych przepisów w sektorze wina, w szczególności od...
Implementing rules of that Regulation, providing, inter alia, for specific labelling rules applicable to the wine sector are currently being prepared and, because of their applicability as from the 1 August 2009, a transitional period is provided in order to
ease
the transition from the previous wine sector legislation, notably Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine [5] to Regulation (EC) No 479/2008 to allow economic operators to comply with the new labelling requirements.

Przepisy wykonawcze do tego rozporządzenia, określające między innymi szczegółowe zasady dotyczące etykietowania, mające zastosowanie w sektorze wina, są obecnie przygotowywane, a ze względu na ich stosowanie od dnia 1 sierpnia 2009 r. przewidziany jest okres przejściowy w celu
ułatwienia
przejścia od wcześniejszych przepisów w sektorze wina, w szczególności od rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina [5], do rozporządzenia (WE) nr 479/2008, aby umożliwić podmiotom działającym na rynku dostosowanie się do nowych wymogów w zakresie etykietowania.

To
ease
the transition from Regulation (EC) No 94/2002 to this Regulation, transitional measures should be taken for information and promotion programmes for which funding is decided on by the...

W
celu ułatwienia
przejścia od stosowania rozporządzenia (WE) nr 94/2002 do niniejszego rozporządzenia należy podjąć działania przejściowe dla programów informacyjnych i promocyjnych, w odniesieniu...
To
ease
the transition from Regulation (EC) No 94/2002 to this Regulation, transitional measures should be taken for information and promotion programmes for which funding is decided on by the Commission before the entry into force of this Regulation.

W
celu ułatwienia
przejścia od stosowania rozporządzenia (WE) nr 94/2002 do niniejszego rozporządzenia należy podjąć działania przejściowe dla programów informacyjnych i promocyjnych, w odniesieniu do których decyzja o finansowaniu została podjęta przez Komisję przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia.

To
ease
the transition from Regulation (EC) No 2879/2000 to this Regulation, transitional measures should be taken for information and promotion programmes for which funding is decided on by the...

W
celu ułatwienia
przejścia od stosowania rozporządzenia (WE) nr 2879/2000 do niniejszego rozporządzenia należy podjąć działania przejściowe dla programów informacyjnych i promocyjnych, w odniesieniu...
To
ease
the transition from Regulation (EC) No 2879/2000 to this Regulation, transitional measures should be taken for information and promotion programmes for which funding is decided on by the Commission before the entry into force of this Regulation.

W
celu ułatwienia
przejścia od stosowania rozporządzenia (WE) nr 2879/2000 do niniejszego rozporządzenia należy podjąć działania przejściowe dla programów informacyjnych i promocyjnych, w odniesieniu do których decyzja o finansowaniu została podjęta przez Komisję przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia.

Special measures may also be used to fund activities to
ease
the transition from emergency aid to long-term development activities, including activities intended to ensure that the public is better...

Środki specjalne mogą być również wykorzystywane do finansowania działań
ułatwiających
przejście od pomocy w sytuacjach kryzysowych do długoterminowych działań na rzecz rozwoju, w tym takich, których...
Special measures may also be used to fund activities to
ease
the transition from emergency aid to long-term development activities, including activities intended to ensure that the public is better prepared to deal with recurring crises.

Środki specjalne mogą być również wykorzystywane do finansowania działań
ułatwiających
przejście od pomocy w sytuacjach kryzysowych do długoterminowych działań na rzecz rozwoju, w tym takich, których celem jest lepsze przygotowanie ludności na powtarzające się sytuacje kryzysowe.

Special measures may also be used to fund measures to
ease
the transition from emergency aid to long-term development operations, including those to better prepare people to deal with recurring...

Środki specjalne mogą być również wykorzystywane do finansowania środków mających na
celu ułatwienie
przejścia od pomocy nadzwyczajnej do działań związanych z rozwojem długoterminowym, w tym takich,...
Special measures may also be used to fund measures to
ease
the transition from emergency aid to long-term development operations, including those to better prepare people to deal with recurring crises.

Środki specjalne mogą być również wykorzystywane do finansowania środków mających na
celu ułatwienie
przejścia od pomocy nadzwyczajnej do działań związanych z rozwojem długoterminowym, w tym takich, które służą lepszemu przygotowaniu ludności do stawiania czoła powtarzającym się kryzysom.

...actors in such a Member State more time to adapt to the introduction of the euro and therefore
ease
the transition.

...Państwie Członkowskim więcej czasu na dostosowanie do wprowadzenia waluty euro i w związku z tym
ułatwiałoby
przejście z jednej waluty na drugą.
This would give economic actors in such a Member State more time to adapt to the introduction of the euro and therefore
ease
the transition.

Dałoby to podmiotom gospodarczym działającym w takim Państwie Członkowskim więcej czasu na dostosowanie do wprowadzenia waluty euro i w związku z tym
ułatwiałoby
przejście z jednej waluty na drugą.

Article 3 of Regulation (EC) No 1405/2006 introduces specific supply arrangements aiming at
easing
the problems deriving from the particular geographical situation of some of the Aegean islands...

...rozporządzenia (WE) nr 1405/2006 wprowadza szczególne uzgodnienia w sprawie dostaw, mające na celu
złagodzenie
problemów wynikających ze szczególnego położenia geograficznego niektórych wysp Morza...
Article 3 of Regulation (EC) No 1405/2006 introduces specific supply arrangements aiming at
easing
the problems deriving from the particular geographical situation of some of the Aegean islands imposing additional transport costs in supplying products which are essential for human consumption, for processing or as agricultural inputs.

Artykuł 3 rozporządzenia (WE) nr 1405/2006 wprowadza szczególne uzgodnienia w sprawie dostaw, mające na celu
złagodzenie
problemów wynikających ze szczególnego położenia geograficznego niektórych wysp Morza Egejskiego, powodującego zwiększone koszty dostaw produktów niezbędnych do spożycia przez ludzi, dla przetwórstwa lub jako środki produkcji rolnej.

The cessation of PWB activities outside Dexia’s historical markets should contribute to
easing
the pressure on the margins of Dexia’s PWB activities,

Wstrzymanie działalności PWB poza tradycyjnymi rynkami Dexii powinno przyczynić się do
ograniczenia
presji na marże w działalności PWB przedsiębiorstwa Dexia,
The cessation of PWB activities outside Dexia’s historical markets should contribute to
easing
the pressure on the margins of Dexia’s PWB activities,

Wstrzymanie działalności PWB poza tradycyjnymi rynkami Dexii powinno przyczynić się do
ograniczenia
presji na marże w działalności PWB przedsiębiorstwa Dexia,

...in which less or no applications for refund certificates have been submitted, consequently
easing
the pressure on the Union budget for export refunds on goods not covered by Annex I to the Tr

...w której złożono mniej wniosków o świadectwa refundacji lub nie złożono ich w ogóle, dzięki czemu
zmniejszyło
się obciążenie budżetu Unii refundacjami wywozowymi dla towarów nieobjętych...
Recent reductions in export refund rates, due to the combined effects of the reform of the Common Agricultural Policy and of the movements in agricultural commodity prices on the world market, have led to a situation in which less or no applications for refund certificates have been submitted, consequently
easing
the pressure on the Union budget for export refunds on goods not covered by Annex I to the Treaty.

Niedawne obniżki stawek refundacji wywozowych, spowodowane połączeniem takich czynników, jak reforma wspólnej polityki rolnej i zmiany cen towarów rolnych na rynku światowym, doprowadziły do sytuacji, w której złożono mniej wniosków o świadectwa refundacji lub nie złożono ich w ogóle, dzięki czemu
zmniejszyło
się obciążenie budżetu Unii refundacjami wywozowymi dla towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu.

...the world market, have led to reduced levels of applications for refund certificates, consequently
easing
the pressure on the Community budget for export refunds on goods not covered by Annex I to...

Niedawne obniżki refundacji wywozowych, spowodowane połączeniem takich czynników, jak reforma wspólnej polityki rolnej i zmiany cen towarów rolnych na światowym rynku, doprowadziły do spadku liczby...
Recent reductions in export refund rates, due to the combined effects of the reform of the common agricultural policy and of the movements in agricultural commodity prices on the world market, have led to reduced levels of applications for refund certificates, consequently
easing
the pressure on the Community budget for export refunds on goods not covered by Annex I to the Treaty.

Niedawne obniżki refundacji wywozowych, spowodowane połączeniem takich czynników, jak reforma wspólnej polityki rolnej i zmiany cen towarów rolnych na światowym rynku, doprowadziły do spadku liczby wniosków o świadectwa wywozowe, dzięki czemu zmniejszyło się obciążenie budżetu Wspólnoty refundacjami wywozowymi dla towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu.

For example, improving resource efficiency will
ease
the pressure on natural capital, while enhancing the resilience of the Union’s natural capital base will deliver benefits for human health and...

Na przykład dzięki zwiększeniu efektywności gospodarowania zasobami spadnie eksploatacja kapitału naturalnego, natomiast wzmocnienie odporności bazowego kapitału naturalnego Unii przyniesie korzyści...
For example, improving resource efficiency will
ease
the pressure on natural capital, while enhancing the resilience of the Union’s natural capital base will deliver benefits for human health and well-being.

Na przykład dzięki zwiększeniu efektywności gospodarowania zasobami spadnie eksploatacja kapitału naturalnego, natomiast wzmocnienie odporności bazowego kapitału naturalnego Unii przyniesie korzyści dla zdrowia i dobrostanu ludzi.

...financing volumes, which does not form part of the core business, will also considerably
ease
the burden on management, which will be better able to perform its priority tasks in the key ar

Rezygnacja z powyższego sektora, nienależącego do podstawowego sektora działalności banku, a będącego relatywnie rzecz biorąc bardzo ryzykownym i obciążonym wysoką skalą finansowania indywidualnego,...
The abandonment of this relatively high-risk business area with high individual financing volumes, which does not form part of the core business, will also considerably
ease
the burden on management, which will be better able to perform its priority tasks in the key areas.

Rezygnacja z powyższego sektora, nienależącego do podstawowego sektora działalności banku, a będącego relatywnie rzecz biorąc bardzo ryzykownym i obciążonym wysoką skalą finansowania indywidualnego, odciąży zdecydowanie kadrę kierowniczą, aby mogła skupić się na wypełnianiu zadań priorytetowych w podstawowych sektorach działalności.

...States in order to promote simplification and modernisation in data collection methods which would
ease
the burden on respondents.

Państwa członkowskie powinny regularnie omawiać i wymieniać najlepsze praktyki w zakresie gromadzenia danych, by promować upraszczanie i unowocześnianie metod gromadzenia danych, a tym samym...
Best practices in data collection will be regularly discussed with and exchanged among Member States in order to promote simplification and modernisation in data collection methods which would
ease
the burden on respondents.

Państwa członkowskie powinny regularnie omawiać i wymieniać najlepsze praktyki w zakresie gromadzenia danych, by promować upraszczanie i unowocześnianie metod gromadzenia danych, a tym samym zmniejszanie obciążenia respondentów.

...the reasons for the congestion and what measures might be taken in the short and medium term to
ease
the congestion.

...powstania przepełnienia i środki, jakie mogłyby być podjęte w krótkim i średnim okresie, aby
zmniejszyć
przepełnienie.
The capacity analysis shall identify the reasons for the congestion and what measures might be taken in the short and medium term to
ease
the congestion.

Analiza zdolności przepustowej identyfikuje przyczyny powstania przepełnienia i środki, jakie mogłyby być podjęte w krótkim i średnim okresie, aby
zmniejszyć
przepełnienie.

In order to
ease
the realisation of investment projects in the context of the ongoing economic and financial crisis, the maximum ceiling for advance payments should be raised in 2009 and 2010.

W celu
ułatwienia
realizacji przedsięwzięć inwestycyjnych w kontekście trwającego kryzysu gospodarczo-finansowego należy podnieść górny pułap dla płatności zaliczkowych.
In order to
ease
the realisation of investment projects in the context of the ongoing economic and financial crisis, the maximum ceiling for advance payments should be raised in 2009 and 2010.

W celu
ułatwienia
realizacji przedsięwzięć inwestycyjnych w kontekście trwającego kryzysu gospodarczo-finansowego należy podnieść górny pułap dla płatności zaliczkowych.

Furthermore, in order to
ease
the realisation of investment projects in the context of the ongoing economic and financial crisis, the maximum ceiling for advance payments should be raised in 2009 and...

Ponadto w celu
ułatwienia
realizacji przedsięwzięć inwestycyjnych w kontekście trwającego kryzysu gospodarczo-finansowego, należy podnieść górny pułap dla płatności zaliczkowych w latach 2009 i 2010.
Furthermore, in order to
ease
the realisation of investment projects in the context of the ongoing economic and financial crisis, the maximum ceiling for advance payments should be raised in 2009 and 2010.

Ponadto w celu
ułatwienia
realizacji przedsięwzięć inwestycyjnych w kontekście trwającego kryzysu gospodarczo-finansowego, należy podnieść górny pułap dla płatności zaliczkowych w latach 2009 i 2010.

In order to
ease
the realisation of investment projects in the context of the implementation of the programming period 2014 to 2018, the maximum ceiling for advance payments should be raised in 2014...

W celu
ułatwienia
realizacji projektów inwestycyjnych w kontekście trwającej realizacji okresu programowania 2014-2018, w latach 2014 i 2015 należy podnieść maksymalny pułap dla płatności...
In order to
ease
the realisation of investment projects in the context of the implementation of the programming period 2014 to 2018, the maximum ceiling for advance payments should be raised in 2014 and 2015.

W celu
ułatwienia
realizacji projektów inwestycyjnych w kontekście trwającej realizacji okresu programowania 2014-2018, w latach 2014 i 2015 należy podnieść maksymalny pułap dla płatności zaliczkowych.

...with partner countries referred to in point (a) of Article 1(1), in particular with a view to
easing
the impact of graduation in partner countries showing high and growing inequalities; or

...regionalnym z krajami partnerskimi, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. a), w szczególności w
celu złagodzenia
skutków zniesienia preferencji w krajach partnerskich wykazujących wysoki i rosnący
regionally with partner countries referred to in point (a) of Article 1(1), in particular with a view to
easing
the impact of graduation in partner countries showing high and growing inequalities; or

na poziomie regionalnym z krajami partnerskimi, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. a), w szczególności w
celu złagodzenia
skutków zniesienia preferencji w krajach partnerskich wykazujących wysoki i rosnący poziom nierówności; lub

(Rev. CoP13) on Permits and Certificates provide for special procedures in order to
ease
the cross-border movement of sample collections covered by ATA carnets as defined in Commission Regulation...

(Zm. CoP13) w sprawie zezwoleń i świadectw przewidują specjalne procedury mające na celu
ułatwienie
przemieszczania przez granice kolekcji próbek objętych karnetami ATA określonymi w rozporządzeniu...
(Rev. CoP13) on Permits and Certificates provide for special procedures in order to
ease
the cross-border movement of sample collections covered by ATA carnets as defined in Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code [3].

(Zm. CoP13) w sprawie zezwoleń i świadectw przewidują specjalne procedury mające na celu
ułatwienie
przemieszczania przez granice kolekcji próbek objętych karnetami ATA określonymi w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającym przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny [3].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich