Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: during
Indicate when and how often material balances are established, including any established
during
campaigns.

...i jak często są sporządzane bilanse materiałowe, ze wskazaniem bilansów materiałowych ustalanych
w trakcie
cyklu produkcyjnego.
Indicate when and how often material balances are established, including any established
during
campaigns.

Podać, kiedy i jak często są sporządzane bilanse materiałowe, ze wskazaniem bilansów materiałowych ustalanych
w trakcie
cyklu produkcyjnego.

Indicate when and how often material balances are established, including those established
during
campaigns.

...i jak często są sporządzane bilanse materiałowe, ze wskazaniem bilansów materiałowych opracowanych
w trakcie
cyklu produkcyjnego.
Indicate when and how often material balances are established, including those established
during
campaigns.

Podać, kiedy i jak często są sporządzane bilanse materiałowe, ze wskazaniem bilansów materiałowych opracowanych
w trakcie
cyklu produkcyjnego.

...for the performance of customs controls or any other application of the customs legislation
during
the official opening hours of their competent customs offices.

Organy celne nie pobierają opłat z tytułu przeprowadzenia kontroli celnych lub innych form stosowania przepisów prawa celnego, jeżeli odbywa się to w godzinach pracy właściwych urzędów celnych.
Customs authorities shall not impose charges for the performance of customs controls or any other application of the customs legislation
during
the official opening hours of their competent customs offices.

Organy celne nie pobierają opłat z tytułu przeprowadzenia kontroli celnych lub innych form stosowania przepisów prawa celnego, jeżeli odbywa się to w godzinach pracy właściwych urzędów celnych.

...for the performance of customs controls or any other application of the customs legislation
during
the official opening hours of their competent customs offices.

Organy celne nie pobierają opłat z tytułu przeprowadzenia kontroli celnych lub innych form stosowania przepisów prawa celnego, jeżeli odbywa się to w godzinach pracy właściwych urzędów celnych.
Customs authorities shall not impose charges for the performance of customs controls or any other application of the customs legislation
during
the official opening hours of their competent customs offices.

Organy celne nie pobierają opłat z tytułu przeprowadzenia kontroli celnych lub innych form stosowania przepisów prawa celnego, jeżeli odbywa się to w godzinach pracy właściwych urzędów celnych.

costs incurred in defending the validity of the right
during
the official prosecution of the application and possible opposition proceedings, even if such costs occur after the right is granted.

koszty poniesione w obronie ważności prawa w
trakcie
oficjalnego postępowania wnioskowego oraz ewentualnego postępowania w związku z wniesieniem sprzeciwu, nawet jeśli takie koszty wystąpiły po...
costs incurred in defending the validity of the right
during
the official prosecution of the application and possible opposition proceedings, even if such costs occur after the right is granted.

koszty poniesione w obronie ważności prawa w
trakcie
oficjalnego postępowania wnioskowego oraz ewentualnego postępowania w związku z wniesieniem sprzeciwu, nawet jeśli takie koszty wystąpiły po udzieleniu prawa.

costs incurred in defending the validity of the right
during
the official prosecution of the application and possible opposition proceedings, even if such costs occur after the right is granted.

koszty poniesione w obronie ważności prawa w
trakcie
oficjalnego
rozpatrywania
wniosku oraz ewentualnego postępowania w związku z wniesieniem sprzeciwu, nawet jeśli takie koszty wystąpiły po...
costs incurred in defending the validity of the right
during
the official prosecution of the application and possible opposition proceedings, even if such costs occur after the right is granted.

koszty poniesione w obronie ważności prawa w
trakcie
oficjalnego
rozpatrywania
wniosku oraz ewentualnego postępowania w związku z wniesieniem sprzeciwu, nawet jeśli takie koszty wystąpiły po przyznaniu prawa.

costs incurred in defending the validity of the right
during
the official prosecution of the application and possible opposition proceedings: …

koszty poniesione w obronie ważności prawa w
trakcie
oficjalnego postępowania związanego z wnioskiem oraz ewentualnego postępowania w związku z wniesieniem sprzeciwu: …
costs incurred in defending the validity of the right
during
the official prosecution of the application and possible opposition proceedings: …

koszty poniesione w obronie ważności prawa w
trakcie
oficjalnego postępowania związanego z wnioskiem oraz ewentualnego postępowania w związku z wniesieniem sprzeciwu: …

 costs incurred in defending the validity of the right
during
the official prosecution of the application and possible opposition proceedings: …

 koszty poniesione w obronie ważności prawa w
trakcie
oficjalnego postępowania związanego z wnioskiem oraz ewentualnego postępowania w związku z wniesieniem sprzeciwu: …
 costs incurred in defending the validity of the right
during
the official prosecution of the application and possible opposition proceedings: …

 koszty poniesione w obronie ważności prawa w
trakcie
oficjalnego postępowania związanego z wnioskiem oraz ewentualnego postępowania w związku z wniesieniem sprzeciwu: …

When a field is found infested with potato cyst nematodes
during
the official survey referred to in Article 6(1), the responsible official bodies of a Member State shall ensure that this information...

W przypadku stwierdzenia w
trakcie
urzędowego poszukiwania, o którym mowa w art. 6 ust. 1, że pole jest zaatakowane przez mątwika, odpowiedzialne organy urzędowe państwa członkowskiego zapewniają, by...
When a field is found infested with potato cyst nematodes
during
the official survey referred to in Article 6(1), the responsible official bodies of a Member State shall ensure that this information is officially recorded.

W przypadku stwierdzenia w
trakcie
urzędowego poszukiwania, o którym mowa w art. 6 ust. 1, że pole jest zaatakowane przez mątwika, odpowiedzialne organy urzędowe państwa członkowskiego zapewniają, by informacja o tym została urzędowo zarejestrowana.

When a field is found infested with potato cyst nematodes
during
the official investigation referred to in Article 4(1), the responsible official bodies of a Member State shall ensure that this...

W przypadku stwierdzenia w
trakcie
urzędowego badania, o którym mowa w art. 4 ust. 1, że pole jest zaatakowane przez mątwika, odpowiedzialne organy urzędowe państwa członkowskiego zapewniają, by...
When a field is found infested with potato cyst nematodes
during
the official investigation referred to in Article 4(1), the responsible official bodies of a Member State shall ensure that this information is officially recorded.

W przypadku stwierdzenia w
trakcie
urzędowego badania, o którym mowa w art. 4 ust. 1, że pole jest zaatakowane przez mątwika, odpowiedzialne organy urzędowe państwa członkowskiego zapewniają, by informacja o tym została urzędowo zarejestrowana.

The specified organism has not been found
during
the official inspections, sampling and testing.

Podczas
urzędowych kontroli, pobierania próbek i badań nie stwierdzono występowania określonego organizmu.
The specified organism has not been found
during
the official inspections, sampling and testing.

Podczas
urzędowych kontroli, pobierania próbek i badań nie stwierdzono występowania określonego organizmu.

If,
during
the official inspection referred to in Article 13, or the trials referred to in Article 14, it is found that propagating material or fruit plants do not meet the requirements of this...

Jeśli
podczas
urzędowej inspekcji, o której mowa w art. 13, lub prób, o których mowa w art. 14, zostanie stwierdzone, że materiał rozmnożeniowy lub rośliny sadownicze nie spełniają wymogów niniejszej...
If,
during
the official inspection referred to in Article 13, or the trials referred to in Article 14, it is found that propagating material or fruit plants do not meet the requirements of this Directive, the responsible official body of the Member State shall take appropriate action to ensure that they do comply with the provisions of this Directive or, if that is not possible, to ban the marketing of that propagating material or those fruit plants in the Community.

Jeśli
podczas
urzędowej inspekcji, o której mowa w art. 13, lub prób, o których mowa w art. 14, zostanie stwierdzone, że materiał rozmnożeniowy lub rośliny sadownicze nie spełniają wymogów niniejszej dyrektywy, właściwy organ państwa członkowskiego podejmuje odpowiednie działania w celu zapewnienia ich zgodności z przepisami niniejszej dyrektywy lub, jeśli nie jest to możliwe, zakazuje obrotu tym materiałem rozmnożeniowym i tymi roślinami sadowniczymi we Wspólnocie.

dimming to accompany changes in illumination requirements (
during
the working day, over a longer period or due to changes in functionality),

ściemnianie stosownie do zmian zapotrzebowania na oświetlenie (
podczas
dnia pracy, w dłuższym okresie lub w związku ze zmianą przeznaczenia),
dimming to accompany changes in illumination requirements (
during
the working day, over a longer period or due to changes in functionality),

ściemnianie stosownie do zmian zapotrzebowania na oświetlenie (
podczas
dnia pracy, w dłuższym okresie lub w związku ze zmianą przeznaczenia),

Information obtained
during
the works of the group or of the sub-groups may not be disseminated if the Commission is of the opinion they are confidential.

Informacje uzyskane
podczas
pracy Grupy lub podgrup roboczych nie mogą być rozpowszechniane, jeżeli Komisja uzna, że mają one charakter poufny.
Information obtained
during
the works of the group or of the sub-groups may not be disseminated if the Commission is of the opinion they are confidential.

Informacje uzyskane
podczas
pracy Grupy lub podgrup roboczych nie mogą być rozpowszechniane, jeżeli Komisja uzna, że mają one charakter poufny.

In order to facilitate a smooth transition from Directive 98/8/EC to this Regulation,
during
the work programme the Commission shall adopt either implementing regulations providing that an active...

Aby ułatwić sprawne przejście od dyrektywy 98/8/WE do niniejszego rozporządzenia,
podczas trwania
programu prac Komisja przyjmuje rozporządzenia wykonawcze przewidujące zatwierdzenie substancji...
In order to facilitate a smooth transition from Directive 98/8/EC to this Regulation,
during
the work programme the Commission shall adopt either implementing regulations providing that an active substance is approved, and under which conditions, or, in cases where the conditions laid down in Article 4(1) or, where applicable, the conditions set out in Article 5(2), are not satisfied or where the requisite information and data have not been submitted within the prescribed period, implementing decisions stating that an active substance is not approved.

Aby ułatwić sprawne przejście od dyrektywy 98/8/WE do niniejszego rozporządzenia,
podczas trwania
programu prac Komisja przyjmuje rozporządzenia wykonawcze przewidujące zatwierdzenie substancji czynnej oraz warunki takiego zatwierdzenia, albo, w przypadku gdy warunki określone w art. 4 ust. 1 lub, w odpowiednich przypadkach, warunki określone w art. 5 ust. 2 nie zostały spełnione lub wymagane informacje i dane nie zostały przedłożone w określonym terminie, decyzje wykonawcze o niezatwierdzeniu danej substancji czynnej.

...in safety; where the piece is hand-held on a work-bench, the latter must be sufficiently stable
during
the work and must not impede the movement of the piece;

...obrabiany jest trzymany ręcznie na stole warsztatowym, stół ten musi być odpowiednio stabilny
podczas
pracy i nie może utrudniać przesuwania przedmiotu obrabianego;
the machinery must be designed, constructed or equipped in such a way that the piece being machined can be placed and guided in safety; where the piece is hand-held on a work-bench, the latter must be sufficiently stable
during
the work and must not impede the movement of the piece;

maszyna musi być zaprojektowana, wykonana lub wyposażona w taki sposób, aby można było bezpiecznie w niej umieścić i prowadzić przedmiot obrabiany; jeżeli przedmiot obrabiany jest trzymany ręcznie na stole warsztatowym, stół ten musi być odpowiednio stabilny
podczas
pracy i nie może utrudniać przesuwania przedmiotu obrabianego;

...of the STECF and/or the experts invited by the STECF for their participation and work performed
during
the working groups and plenary sessions;

wynagrodzenia wypłacane członkom STECF lub ekspertom zaproszonym przez STECF do udziału w pracach w ramach grup roboczych i sesji plenarnych;
indemnities paid to the members of the STECF and/or the experts invited by the STECF for their participation and work performed
during
the working groups and plenary sessions;

wynagrodzenia wypłacane członkom STECF lub ekspertom zaproszonym przez STECF do udziału w pracach w ramach grup roboczych i sesji plenarnych;

...of the STECF, and/or the experts invited by the STECF for their participation and work performed
during
the working groups and plenary sessions,

wynagrodzenia wypłacane członkom STECF i/lub ekspertom zaproszonym przez STECF do udziału w pracach w ramach grup roboczych i sesji plenarnych,
indemnities paid to the members of the STECF, and/or the experts invited by the STECF for their participation and work performed
during
the working groups and plenary sessions,

wynagrodzenia wypłacane członkom STECF i/lub ekspertom zaproszonym przez STECF do udziału w pracach w ramach grup roboczych i sesji plenarnych,

Subject to any changes made during the public consultation period or
during
the working group meeting, the Commission may adopt the criteria pursuant to Article 8.

Komisja może przyjąć kryteria zgodnie z art. 8, z zastrzeżeniem wszelkich zmian wprowadzonych w
trakcie
konsultacji publicznych i otwartego spotkania grupy roboczej.
Subject to any changes made during the public consultation period or
during
the working group meeting, the Commission may adopt the criteria pursuant to Article 8.

Komisja może przyjąć kryteria zgodnie z art. 8, z zastrzeżeniem wszelkich zmian wprowadzonych w
trakcie
konsultacji publicznych i otwartego spotkania grupy roboczej.

...to comment on how the working timetable may affect their ability to procure rail services
during
the working timetable period.

...jak obowiązujący rozkład jazdy może wpłynąć na ich zdolność do zapewniania przewozów kolejowych w
trakcie
okresu ważności obowiązującego rozkładu jazdy.
Interested parties shall include all those who have requested infrastructure capacity and other parties who wish to have the opportunity to comment on how the working timetable may affect their ability to procure rail services
during
the working timetable period.

Zainteresowanymi stronami są wszyscy, którzy złożyli wnioski o przyznanie zdolności przepustowej infrastruktury, oraz inne strony, które chcą mieć możliwość przekazania uwag na temat, jak obowiązujący rozkład jazdy może wpłynąć na ich zdolność do zapewniania przewozów kolejowych w
trakcie
okresu ważności obowiązującego rozkładu jazdy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich