Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: duration
...(EC) No 460/2004 establishing the European Network and Information Security Agency as regards its
duration
(OJ L 165, 24.6.2011, p. 3).

...(WE) nr 460/2004 ustanawiające Europejską Agencję ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji w zakresie
okresu
jej działania (Dz.U. L 165 z 24.6.2011, s. 3).
Regulation (EU) No 580/2011 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 amending Regulation (EC) No 460/2004 establishing the European Network and Information Security Agency as regards its
duration
(OJ L 165, 24.6.2011, p. 3).

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 580/2011 z dnia 8 czerwca 2011 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 460/2004 ustanawiające Europejską Agencję ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji w zakresie
okresu
jej działania (Dz.U. L 165 z 24.6.2011, s. 3).

...(EC) No 460/2004 establishing the European Network and Information Security Agency as regards its
duration
(OJ L 293, 31.10.2008, p. 1).

...(WE) nr 460/2004 ustanawiające Europejską Agencję ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji w zakresie
okresu
jej działania (Dz.U. L 293 z 31.10.2008, s. 1)
Regulation (EC) No 1007/2008 of the European Parliament and of the Council of 24 September 2008 amending Regulation (EC) No 460/2004 establishing the European Network and Information Security Agency as regards its
duration
(OJ L 293, 31.10.2008, p. 1).

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1007/2008 z dnia 24 września 2008 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 460/2004 ustanawiające Europejską Agencję ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji w zakresie
okresu
jej działania (Dz.U. L 293 z 31.10.2008, s. 1)

...diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years'
duration
(OJ L 19, 24.1.1989, p. 16).

...ukończenia studiów wyższych, przyznawanych po ukończeniu kształcenia i szkolenia zawodowego,
trwających
co najmniej trzy lata (Dz.U. L 19 z 24.1.1989, str. 16).
Council Directive 89/48/EEC of 21 December 1988 on a general system for the recognition of higher-education diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years'
duration
(OJ L 19, 24.1.1989, p. 16).

Dyrektywa Rady 89/48/EWG z dnia 21 grudnia 1988 r. w sprawie ogólnego systemu uznawania dyplomów ukończenia studiów wyższych, przyznawanych po ukończeniu kształcenia i szkolenia zawodowego,
trwających
co najmniej trzy lata (Dz.U. L 19 z 24.1.1989, str. 16).

...where the designation has been used for a period preceding 9 April 1997, at least equal to the
duration
usually attributed to a human generation. The derogation must be limited to those products

Tego rodzaju tradycyjny charakter można uważać za dowiedziony, w przypadku gdy dana nazwa była stosowana przynajmniej przez okres równy okresowi zwykle przypisywanemu jednemu pokoleniu człowieka,...
Such traditional character may be considered proven where the designation has been used for a period preceding 9 April 1997, at least equal to the
duration
usually attributed to a human generation. The derogation must be limited to those products for which the designation has actually been used so that such traditional character is not lost.

Tego rodzaju tradycyjny charakter można uważać za dowiedziony, w przypadku gdy dana nazwa była stosowana przynajmniej przez okres równy okresowi zwykle przypisywanemu jednemu pokoleniu człowieka, przed dniem 9 kwietnia 1997 r. Odstępstwo musi być ograniczone do produktów, w odniesieniu do których dana nazwa rzeczywiście była stosowana, dzięki czemu tego rodzaju tradycyjny charakter nie zanikł.

The longest
duration
between the conclusion of the contract and the beginning of the actual delivery period is four years in NordPool (Scandinavian countries), three years in Powernext (France), five...

Najdłuższy okres pomiędzy zawarciem kontraktu a rzeczywistym rozpoczęciem dostaw wynosi cztery lata w NordPool (państwa skandynawskie), trzy lata w Powernext (Francja), pięć lat w UKPX (Zjednoczone...
The longest
duration
between the conclusion of the contract and the beginning of the actual delivery period is four years in NordPool (Scandinavian countries), three years in Powernext (France), five years in UKPX (United Kingdom) and six years in EEX (Germany).

Najdłuższy okres pomiędzy zawarciem kontraktu a rzeczywistym rozpoczęciem dostaw wynosi cztery lata w NordPool (państwa skandynawskie), trzy lata w Powernext (Francja), pięć lat w UKPX (Zjednoczone Królestwo) oraz sześć lat w EEX (Niemcy).

the average
duration
between the budgetary commitment to the financial instruments and the legal commitments for individual projects in the form of equity or debt, where their duration exceeds three...

średni
czas
od zaciągnięcia zobowiązania budżetowego dotyczącego instrumentów finansowych do zobowiązań prawnych w formie kapitału lub zadłużenia dotyczących poszczególnych projektów, jeżeli czas ten...
the average
duration
between the budgetary commitment to the financial instruments and the legal commitments for individual projects in the form of equity or debt, where their duration exceeds three years.

średni
czas
od zaciągnięcia zobowiązania budżetowego dotyczącego instrumentów finansowych do zobowiązań prawnych w formie kapitału lub zadłużenia dotyczących poszczególnych projektów, jeżeli czas ten przekracza trzy lata.

in the Netherlands, involving a course varying in
duration
between 13 and 15 years, at least two years of which are provided in a specialised vocational school, supplemented by a 12-month period of...

w Niderlandach — o
długości
wahającej się od 13 do 15 lat, w tym co najmniej 2 lata w specjalistycznej szkole zawodowej, uzupełnione 12-miesięczną praktyką zawodową,
in the Netherlands, involving a course varying in
duration
between 13 and 15 years, at least two years of which are provided in a specialised vocational school, supplemented by a 12-month period of work experience,

w Niderlandach — o
długości
wahającej się od 13 do 15 lat, w tym co najmniej 2 lata w specjalistycznej szkole zawodowej, uzupełnione 12-miesięczną praktyką zawodową,

The optical signal shall have a
duration
between 25 s and 5 min. after the alarm has been activated.

Po aktywacji alarmu
czas trwania
sygnału optycznego wynosi od 25 sekund do 5 minut.
The optical signal shall have a
duration
between 25 s and 5 min. after the alarm has been activated.

Po aktywacji alarmu
czas trwania
sygnału optycznego wynosi od 25 sekund do 5 minut.

The optical signal shall have a
duration
between 25 s and 5 min after the alarm has been activated.

Po uruchomieniu alarmu
czas trwania
sygnału optycznego wynosi od 25 sekund do 5 minut.
The optical signal shall have a
duration
between 25 s and 5 min after the alarm has been activated.

Po uruchomieniu alarmu
czas trwania
sygnału optycznego wynosi od 25 sekund do 5 minut.

The optical signal shall have a
duration
between 25 s and 5 min after the alarm has been activated.

Po aktywacji alarmu
czas trwania
sygnału optycznego wynosi od 25 sekund do 5 minut.
The optical signal shall have a
duration
between 25 s and 5 min after the alarm has been activated.

Po aktywacji alarmu
czas trwania
sygnału optycznego wynosi od 25 sekund do 5 minut.

The optical signal shall have a
duration
between 25 s and 5 min after the alarm has been activated.

Po uruchomieniu alarmu
czas trwania
sygnału optycznego wynosi od 25 sekund do 5 minut.
The optical signal shall have a
duration
between 25 s and 5 min after the alarm has been activated.

Po uruchomieniu alarmu
czas trwania
sygnału optycznego wynosi od 25 sekund do 5 minut.

The optical signal shall have
duration
between 25 seconds and 5 minutes after the alarm has been activated.

Sygnał optyczny
trwa
od 25 sekund do 5 minut od uruchomienia alarmu.
The optical signal shall have
duration
between 25 seconds and 5 minutes after the alarm has been activated.

Sygnał optyczny
trwa
od 25 sekund do 5 minut od uruchomienia alarmu.

...of long duration (more than five years) and in the case of Gyproc, the infringement was of medium
duration
(between one and five years). The starting amount of the fine determined for gravity is...

Komisja stwierdziła, iż naruszenie było długotrwałe (przeszło 5 lat) w przypadku Knauf, BPB i Lafarge i o przeciętnym czasie trwania (od jednego do pięciu lat) w przypadku firmy Gyproc i w...
In the case of Knauf, BPB and Lafarge the infringement was thus of long duration (more than five years) and in the case of Gyproc, the infringement was of medium
duration
(between one and five years). The starting amount of the fine determined for gravity is therefore increased by 65 % for BPB and Knauf Westdeutsche Gipswerke, by 60 % for Lafarge and by 20 % for Gyproc.

Komisja stwierdziła, iż naruszenie było długotrwałe (przeszło 5 lat) w przypadku Knauf, BPB i Lafarge i o przeciętnym czasie trwania (od jednego do pięciu lat) w przypadku firmy Gyproc i w konsekwencji podwyższa do 65 % wysokość podstawową kary wymierzonej dla BPB i Knauf Westdeutsche Gipswerke, do 60 % wysokość podstawową kary wymierzonej dla Lafarge i do 20 % wysokość podstawy kary wymierzonej dla Gyproc.

in Section 5 (
Duration
), the first paragraph is replaced by the following:

pkt 5 (
Czas trwania
) akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:
in Section 5 (
Duration
), the first paragraph is replaced by the following:

pkt 5 (
Czas trwania
) akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

managing, throughout their
duration
, the projects entrusted to it in the context of implementation of Community programmes, on the basis of the annual work programme which serves as a funding...

zarządzanie projektami przez cały
okres
ich realizacji w ramach wdrażania programów wspólnotowych, na podstawie przyjętego przez Komisję rocznego programu pracy równoważnego z decyzją o finansowaniu...
managing, throughout their
duration
, the projects entrusted to it in the context of implementation of Community programmes, on the basis of the annual work programme which serves as a funding decision with regard to grants and contracts in the fields of education, audiovisual and culture and is adopted by the Commission, or on the basis of specific funding decisions adopted by the Commission, and the necessary checks to that end, by adopting the relevant decisions where the Commission has empowered it to do so;

zarządzanie projektami przez cały
okres
ich realizacji w ramach wdrażania programów wspólnotowych, na podstawie przyjętego przez Komisję rocznego programu pracy równoważnego z decyzją o finansowaniu w odniesieniu do dotacji i umów w dziedzinie edukacji, kultury i sektora audiowizualnego lub na podstawie przyjętych przez Komisję odrębnych decyzji o finansowaniu oraz wymaganych w tym celu kontroli, przyjmując właściwe decyzje na mocy upoważnienia Komisji;

managing, throughout their
duration
, the projects implementing the Community programmes entrusted to it, on the basis of the annual work programme which serves as a funding decision with regard to...

zarządzanie projektami przez cały
okres
ich realizacji w ramach wdrażania powierzonych jej programów wspólnotowych, na podstawie przyjętego przez Komisję rocznego programu pracy równoważnego z...
managing, throughout their
duration
, the projects implementing the Community programmes entrusted to it, on the basis of the annual work programme which serves as a funding decision with regard to grants and contracts in the fields of education, audiovisual and culture and is adopted by the Commission, or on the basis of specific funding decisions adopted by the Commission, and the necessary checks to that end, by adopting the relevant decisions where the Commission has empowered it to do so;

zarządzanie projektami przez cały
okres
ich realizacji w ramach wdrażania powierzonych jej programów wspólnotowych, na podstawie przyjętego przez Komisję rocznego programu pracy równoważnego z decyzją o finansowaniu w odniesieniu do dotacji i umów w dziedzinie edukacji, kultury i sektora audiowizualnego lub na podstawie przyjętych przez Komisję odrębnych decyzji o finansowaniu oraz wymaganych w tym celu kontroli, przyjmując właściwe decyzje na mocy upoważnienia Komisji;

managing, throughout their
duration
, the projects implementing the Community programmes entrusted to it, on the basis of the annual work programme which serves as a funding decision with regard to...

zarządzanie projektami przez cały
okres
ich realizacji w ramach wdrażania powierzonych jej programów wspólnotowych, na podstawie przyjętego przez Komisję rocznego programu pracy równoważnego z...
managing, throughout their
duration
, the projects implementing the Community programmes entrusted to it, on the basis of the annual work programme which serves as a funding decision with regard to grants and contracts in the fields of education, audiovisual and culture and is adopted by the Commission, or on the basis of specific funding decisions adopted by the Commission, and the necessary checks to that end, by adopting the relevant decisions where the Commission has empowered it to do so;

zarządzanie projektami przez cały
okres
ich realizacji w ramach wdrażania powierzonych jej programów wspólnotowych, na podstawie przyjętego przez Komisję rocznego programu pracy równoważnego z decyzją o finansowaniu w odniesieniu do dotacji i umów w dziedzinie edukacji, kultury i sektora audiowizualnego lub na podstawie przyjętych przez Komisję odrębnych decyzji o finansowaniu oraz wymaganych w tym celu kontroli, przyjmując właściwe decyzje na mocy upoważnienia Komisji;

For studies of a longer
duration
, the limit dose is 2000 mg/kg/body weight/day for treatment up to 14 days, and 1000 mg/kg/body weight/day for treatment longer than 14 days.

W odniesieniu do badań o dłuższym
czasie trwania
, ograniczenie dawki wynosi 2000 mg/kg/masa ciała/dzień w odniesieniu do poddania działaniu substancji
trwającego
do 14 dni oraz 1000 mg/kg/masa...
For studies of a longer
duration
, the limit dose is 2000 mg/kg/body weight/day for treatment up to 14 days, and 1000 mg/kg/body weight/day for treatment longer than 14 days.

W odniesieniu do badań o dłuższym
czasie trwania
, ograniczenie dawki wynosi 2000 mg/kg/masa ciała/dzień w odniesieniu do poddania działaniu substancji
trwającego
do 14 dni oraz 1000 mg/kg/masa ciała/dzień w odniesieniu do poddania działaniu substancji trwającego dłużej niż 14 dni.

Subject to compliance with certain conditions relating to quantities, surveillance and
duration
, the derogation would not cause serious injury to an economic sector or an established industry of the...

Z zastrzeżeniem zgodności z niektórymi warunkami odnoszącymi się do ilości, nadzoru i
czasu trwania
, odstępstwo nie powoduje poważnej szkody dla sektora gospodarki bądź istniejącego przemysłu...
Subject to compliance with certain conditions relating to quantities, surveillance and
duration
, the derogation would not cause serious injury to an economic sector or an established industry of the Community or one or more of the Member States.

Z zastrzeżeniem zgodności z niektórymi warunkami odnoszącymi się do ilości, nadzoru i
czasu trwania
, odstępstwo nie powoduje poważnej szkody dla sektora gospodarki bądź istniejącego przemysłu Wspólnoty lub jednego państwa członkowskiego lub większej ich liczby.

Subject to compliance with certain conditions relating to quantities, surveillance and
duration
, the derogation would not cause serious injury to an established industry of the Union or one or more...

Z zastrzeżeniem zgodności z niektórymi warunkami odnoszącymi się do ilości, nadzoru i
czasu trwania
, odstępstwo nie może poważnie zaszkodzić gospodarce Unii lub jednego lub więcej państw...
Subject to compliance with certain conditions relating to quantities, surveillance and
duration
, the derogation would not cause serious injury to an established industry of the Union or one or more of the Member States.

Z zastrzeżeniem zgodności z niektórymi warunkami odnoszącymi się do ilości, nadzoru i
czasu trwania
, odstępstwo nie może poważnie zaszkodzić gospodarce Unii lub jednego lub więcej państw członkowskich.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich