Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: duration
...agreement are to be awarded before the end of the term of the framework agreement itself, the
duration
of the individual contracts based on a framework agreement does not need to coincide with t

...sprecyzować, że chociaż zamówienia oparte na umowie ramowej mają być udzielone przed zakończeniem
okresu obowiązywania
samej umowy ramowej, to
okres obowiązywania
poszczególnych umów opartych na...
It should also be clarified, that while contracts based on a framework agreement are to be awarded before the end of the term of the framework agreement itself, the
duration
of the individual contracts based on a framework agreement does not need to coincide with the duration of that framework agreement, but might, as appropriate, be shorter or longer.

Należy również sprecyzować, że chociaż zamówienia oparte na umowie ramowej mają być udzielone przed zakończeniem
okresu obowiązywania
samej umowy ramowej, to
okres obowiązywania
poszczególnych umów opartych na umowie ramowej nie musi odpowiadać okresowi obowiązywania tej umowy ramowej, lecz może być – stosownie do przypadku – krótszy lub dłuższy.

The
duration
of the first phase shall be 10 minutes.

Czas trwania
pierwszej fazy wynosi 10 min.
The
duration
of the first phase shall be 10 minutes.

Czas trwania
pierwszej fazy wynosi 10 min.

...than integrated projects, a proportionate distribution of funds among all Member States for the
duration
of the first multiannual work programme should, in line with the principles of solidarity a

...projekty zintegrowane, proporcjonalny rozdział środków pomiędzy wszystkie państwa członkowskie na
okres
pierwszego wieloletniego programu prac, zgodnie z zasadami solidarności i...
For projects under the sub-programme for the Environment, other than integrated projects, a proportionate distribution of funds among all Member States for the
duration
of the first multiannual work programme should, in line with the principles of solidarity and responsibility sharing, be made through the establishment of indicative national allocations.

W przypadku projektów realizowanych w ramach podprogramu działań na rzecz środowiska innych niż projekty zintegrowane, proporcjonalny rozdział środków pomiędzy wszystkie państwa członkowskie na
okres
pierwszego wieloletniego programu prac, zgodnie z zasadami solidarności i współodpowiedzialności, powinien być dokonywany poprzez ustanowienie orientacyjnych przydziałów krajowych.

The
duration
of the first multiannual work programme shall be four years and the duration of the second multiannual work programme shall be three years.

Czas trwania
pierwszego wieloletniego programu prac wynosi cztery lata, a czas trwania drugiego wieloletniego programu prac wynosi trzy lata.
The
duration
of the first multiannual work programme shall be four years and the duration of the second multiannual work programme shall be three years.

Czas trwania
pierwszego wieloletniego programu prac wynosi cztery lata, a czas trwania drugiego wieloletniego programu prac wynosi trzy lata.

for the
duration
of the first multiannual work programme, up to 60 % of eligible costs for all projects, other than those specified in point (c), funded under both sub-programmes for Environment and...

w
okresie
pierwszego wieloletniego programu prac: do 60 % kwalifikowalnych kosztów dla wszystkich projektów innych niż projekty wymienione w lit. c), finansowanych zarówno w ramach podprogramu...
for the
duration
of the first multiannual work programme, up to 60 % of eligible costs for all projects, other than those specified in point (c), funded under both sub-programmes for Environment and Climate Action;

w
okresie
pierwszego wieloletniego programu prac: do 60 % kwalifikowalnych kosztów dla wszystkich projektów innych niż projekty wymienione w lit. c), finansowanych zarówno w ramach podprogramu działań na rzecz środowiska, jak i podprogramu działań na rzecz klimatu;

The Commission shall, for the
duration
of the first multiannual work programme, ensure geographical balance for projects other than integrated projects submitted under the sub-programme for...

W
okresie
pierwszego wieloletniego programu prac Komisja zapewnia równowagę geograficzną projektów innych niż projekty zintegrowane przedstawione w ramach podprogramu działań na rzecz środowiska,...
The Commission shall, for the
duration
of the first multiannual work programme, ensure geographical balance for projects other than integrated projects submitted under the sub-programme for Environment, by proportionately distributing funds among all Member States according to indicative national allocations established in accordance with the criteria set out in Annex I. Where indicative national allocations are not applicable, projects shall be selected exclusively on the basis of merit.

W
okresie
pierwszego wieloletniego programu prac Komisja zapewnia równowagę geograficzną projektów innych niż projekty zintegrowane przedstawione w ramach podprogramu działań na rzecz środowiska, poprzez proporcjonalny rozdział środków pomiędzy wszystkie państwa członkowskie, zgodnie z orientacyjnymi alokacjami krajowymi ustanowionymi według kryteriów określonych w załączniku I. W przypadku gdy orientacyjne alokacje krajowe nie mają zastosowania, wyboru projektów dokonuje się wyłącznie na podstawie jakości.

Duration
of the first step = 10 min.

Czas trwania
pierwszego etapu = 10 min.
Duration
of the first step = 10 min.

Czas trwania
pierwszego etapu = 10 min.

Duration
of the first job of more than 3 months (after leaving formal education for the last time)

Czas
wykonywania pierwszej ponadtrzymiesięcznej pracy (po zakończeniu kształcenia formalnego po raz ostatni)
Duration
of the first job of more than 3 months (after leaving formal education for the last time)

Czas
wykonywania pierwszej ponadtrzymiesięcznej pracy (po zakończeniu kształcenia formalnego po raz ostatni)

...support of local partners to ensure sustained data collection in support of iTrace throughout the
duration
of the proposed Action and beyond;

...wspieranie lokalnych partnerów, by zapewnić nieprzerwane gromadzenie danych dla iTrace przez cały
czas trwania
proponowanego działania i po jego zakończeniu;
the identification and support of local partners to ensure sustained data collection in support of iTrace throughout the
duration
of the proposed Action and beyond;

identyfikacja i wspieranie lokalnych partnerów, by zapewnić nieprzerwane gromadzenie danych dla iTrace przez cały
czas trwania
proponowanego działania i po jego zakończeniu;

Four online iTrace policy reports produced throughout the
duration
of the proposed Action and distributed globally.

Cztery dostępne w Internecie sprawozdania polityczne iTrace opracowane w
okresie realizacji
proponowanego działania i rozprowadzane na całym świecie.
Four online iTrace policy reports produced throughout the
duration
of the proposed Action and distributed globally.

Cztery dostępne w Internecie sprawozdania polityczne iTrace opracowane w
okresie realizacji
proponowanego działania i rozprowadzane na całym świecie.

Particular consideration shall be given to the nature of the data, the purpose and
duration
of the proposed processing operation or operations, the State of origin and the State or international body...

Szczególną uwagę zwraca się na charakter danych, cel i
czas trwania
proponowanej operacji lub proponowanych operacji przetwarzania, państwo pochodzenia danych oraz państwo lub instytucję...
Particular consideration shall be given to the nature of the data, the purpose and
duration
of the proposed processing operation or operations, the State of origin and the State or international body of final destination of the data, the rules of law, both general and sectoral, in force in the third State or international body in question and the professional rules and security measures which apply.

Szczególną uwagę zwraca się na charakter danych, cel i
czas trwania
proponowanej operacji lub proponowanych operacji przetwarzania, państwo pochodzenia danych oraz państwo lub instytucję międzynarodową ostatecznego przeznaczenia danych, przepisy prawa — zarówno ogólne, jak i branżowe — obowiązujące w danym państwie trzecim lub w danej instytucji międzynarodowej oraz stosowane zasady zawodowe i środki zabezpieczenia.

the date and
duration
of the proposed reintroduction;

datę i
czas trwania
proponowanego przywrócenia;
the date and
duration
of the proposed reintroduction;

datę i
czas trwania
proponowanego przywrócenia;

By letter of 13 April 2006, the Polish authorities made a commitment to limit the
duration
of the proposed tonnage tax regime to 10 years and to re-notify any prolongation or renewal of the scheme...

Pismem z dnia 13 kwietnia 2006 r. polskie władze zobowiązały się do ograniczenia
czasu
stosowania zgłoszonego systemu podatku tonażowego do 10 lat oraz do ponownego zgłoszenia ewentualnego...
By letter of 13 April 2006, the Polish authorities made a commitment to limit the
duration
of the proposed tonnage tax regime to 10 years and to re-notify any prolongation or renewal of the scheme after this 10-year period.

Pismem z dnia 13 kwietnia 2006 r. polskie władze zobowiązały się do ograniczenia
czasu
stosowania zgłoszonego systemu podatku tonażowego do 10 lat oraz do ponownego zgłoszenia ewentualnego przedłużenia lub ponowienia systemu po upływie tego dziesięcioletniego okresu.

...roaming calls set by Regulation (EC) No 717/2007 should continue to decrease over the extended
duration
of the Regulation to reflect decreasing costs, including reductions in regulated mobile ter

...w zakresie konkurowania i innowacji, należy w dalszym ciągu obniżać, w trakcie przedłużonego
okresu obowiązywania
rozporządzenia (WE) nr 717/2007, ustalone w nim poziomy maksymalnych średnich o
The levels of the maximum average wholesale charges for regulated roaming calls set by Regulation (EC) No 717/2007 should continue to decrease over the extended
duration
of the Regulation to reflect decreasing costs, including reductions in regulated mobile termination rates in the Member States, in order to ensure the smooth functioning of the internal market while at the same time continuing to meet the dual objectives of eliminating excessive prices and allowing operators freedom to compete and innovate.

Aby zapewnić sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego, przy jednoczesnym kontynuowaniu realizacji podwójnego celu polegającego na wyeliminowaniu nadmiernych cen oraz pozostawieniu operatorom swobody w zakresie konkurowania i innowacji, należy w dalszym ciągu obniżać, w trakcie przedłużonego
okresu obowiązywania
rozporządzenia (WE) nr 717/2007, ustalone w nim poziomy maksymalnych średnich opłat hurtowych za połączenia realizowane w roamingu regulowanym w celu odzwierciedlenia spadku kosztów, w tym redukcji stawek regulowanych za zakańczanie połączenia w sieci ruchomej w państwach członkowskich.

Setting out a maximum
duration
of the contractual relationship between the issuer which is rated or which issued the rated debt instruments and the credit rating agency should remove the incentive...

Określenie maksymalnego
okresu
stosunku umownego pomiędzy emitentem, który jest przedmiotem ratingu lub który wyemitował oceniane instrumenty dłużne, a agencją ratingową powinno wyeliminować...
Setting out a maximum
duration
of the contractual relationship between the issuer which is rated or which issued the rated debt instruments and the credit rating agency should remove the incentive for issuing favourable credit ratings with respect to that issuer.

Określenie maksymalnego
okresu
stosunku umownego pomiędzy emitentem, który jest przedmiotem ratingu lub który wyemitował oceniane instrumenty dłużne, a agencją ratingową powinno wyeliminować motywację do wystawiania korzystnych ratingów kredytowych w odniesieniu do tego emitenta.

...paragraph 1, where a credit rating of a re-securitisation is issued before the end of the maximum
duration
of the contractual relationship as referred to in paragraph 1, a credit rating agency may...

...od ust. 1, jeżeli rating kredytowy resekurytyzacji został wystawiony przed końcem maksymalnego
okresu obowiązywania
stosunku umownego, o którym mowa w ust. 1, agencja ratingowa może nadal – na za
Notwithstanding paragraph 1, where a credit rating of a re-securitisation is issued before the end of the maximum
duration
of the contractual relationship as referred to in paragraph 1, a credit rating agency may continue to monitor and update those credit ratings, on a solicited basis, for the duration of the re-securitisation.

Niezależnie od ust. 1, jeżeli rating kredytowy resekurytyzacji został wystawiony przed końcem maksymalnego
okresu obowiązywania
stosunku umownego, o którym mowa w ust. 1, agencja ratingowa może nadal – na zamówienie – monitorować i aktualizować te ratingi kredytowe przez czas trwania danej resekurytyzacji.

For the clients of credit rating agencies, the maximum
duration
of the contractual relationship with a credit rating agency and the requirement to employ more than one credit rating agency also...

W przypadku klientów agencji ratingowych maksymalny
okres
stosunku umownego z agencją ratingową oraz wymóg zatrudniania więcej niż jednej agencji ratingowej także stanowią ograniczenie ich swobody...
For the clients of credit rating agencies, the maximum
duration
of the contractual relationship with a credit rating agency and the requirement to employ more than one credit rating agency also represent restrictions on their freedom to conduct their own business.

W przypadku klientów agencji ratingowych maksymalny
okres
stosunku umownego z agencją ratingową oraz wymóg zatrudniania więcej niż jednej agencji ratingowej także stanowią ograniczenie ich swobody prowadzenia własnej działalności gospodarczej.

Maximum
duration
of the contractual relationship with a credit rating agency

Maksymalny
okres trwania
stosunku umownego z agencją ratingową
Maximum
duration
of the contractual relationship with a credit rating agency

Maksymalny
okres trwania
stosunku umownego z agencją ratingową

whether it is appropriate to shorten or extend the maximum
duration
of the contractual relationship referred to in Article 6b(1) and the minimum period before the credit rating agency may re-enter...

czy należy skrócić lub wydłużyć maksymalny
czas trwania
stosunku umownego, o którym mowa w art. 6b ust. 1 i minimalny okres, zanim agencja ratingowa będzie mogła ponownie zawrzeć umowę z emitentem...
whether it is appropriate to shorten or extend the maximum
duration
of the contractual relationship referred to in Article 6b(1) and the minimum period before the credit rating agency may re-enter into a contract with an issuer or a related third party for the issuing of credit ratings on re-securitisations referred to in Article 6b(3);

czy należy skrócić lub wydłużyć maksymalny
czas trwania
stosunku umownego, o którym mowa w art. 6b ust. 1 i minimalny okres, zanim agencja ratingowa będzie mogła ponownie zawrzeć umowę z emitentem lub powiązaną stroną trzecią o wystawianie ratingów kredytowych resekurytyzacji, o których mowa w art. 6b ust. 3;

...resigns, the President may appoint a replacement member from the reserve list, for the remaining
duration
of the original member’s mandate.

...w stanie wnosić wydajnego wkładu w prace grupy lub podaje się do dymisji, przewodniczący może na
okres
pozostający do końca mandatu tego członka mianować członka zastępczego z listy rezerwowej.
where a member is no longer capable of contributing efficiently to the work of the group, or resigns, the President may appoint a replacement member from the reserve list, for the remaining
duration
of the original member’s mandate.

jeżeli dany członek nie jest w stanie wnosić wydajnego wkładu w prace grupy lub podaje się do dymisji, przewodniczący może na
okres
pozostający do końca mandatu tego członka mianować członka zastępczego z listy rezerwowej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich