Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: drop
It decreased between 2007 and 2009 by 32 %, with the largest
drop
of 23 % between 2008 and 2009. It then stabilized between 2009 and the IP.

W latach 2007–2009 produkcja zmniejszyła się o 32 %, przy
czym
największy
spadek
o 23 % miał miejsce w między 2008 r. i 2009 r. Następnie między 2009 r. i OD poziom sprzedaży ustabilizował się.
It decreased between 2007 and 2009 by 32 %, with the largest
drop
of 23 % between 2008 and 2009. It then stabilized between 2009 and the IP.

W latach 2007–2009 produkcja zmniejszyła się o 32 %, przy
czym
największy
spadek
o 23 % miał miejsce w między 2008 r. i 2009 r. Następnie między 2009 r. i OD poziom sprzedaży ustabilizował się.

More precisely, a major
drop
of 44 % took place in 2009 and, since then, imports have slightly decreased from 40611 to 38108 tonnes.

Dokładniej rzecz ujmując, największy
spadek
o 44 % miał miejsce w 2009 r. a od tego czasu przywóz zmniejszył się nieznacznie: z 40611 do 38108 ton.
More precisely, a major
drop
of 44 % took place in 2009 and, since then, imports have slightly decreased from 40611 to 38108 tonnes.

Dokładniej rzecz ujmując, największy
spadek
o 44 % miał miejsce w 2009 r. a od tego czasu przywóz zmniejszył się nieznacznie: z 40611 do 38108 ton.

The biggest
drop
of 21 % occurred in 2009 in line with the decrease in consumption In the period from 2009 to the IP, in line with an increasing consumption and sales volumes, prices recovered by 23...

Największy
spadek
w
wysokości
21 % nastąpił w 2009 r., co odpowiadało obserwowanemu spadkowi w poziomie konsumpcji. W okresie od 2009 r. do OD, zgodnie z obserwowanym wzrostem poziomu konsumpcji i...
The biggest
drop
of 21 % occurred in 2009 in line with the decrease in consumption In the period from 2009 to the IP, in line with an increasing consumption and sales volumes, prices recovered by 23 % but did not reach the level of 2008.

Największy
spadek
w
wysokości
21 % nastąpił w 2009 r., co odpowiadało obserwowanemu spadkowi w poziomie konsumpcji. W okresie od 2009 r. do OD, zgodnie z obserwowanym wzrostem poziomu konsumpcji i sprzedaży, ceny wzrosły o 23 %, ale nie osiągnęły poziomu z 2008 r.

...unrelated customers, before taxes, decreased from 12,1 % in 2000 to 9,9 % in the IP representing a
drop
of 18 percent over the period under examination.

...dla klientów niepowiązanych spadł z 12,1 % w roku 2000 do 9,9 % w OD stanowiąc 18-procentowy
spadek
w badanym okresie.
The sampled Community industry producers' return on net sales in the Community market to unrelated customers, before taxes, decreased from 12,1 % in 2000 to 9,9 % in the IP representing a
drop
of 18 percent over the period under examination.

Dochód kontrolowanych producentów wspólnotowych ze sprzedaży netto, przed podatkiem, na rynku wspólnotowym dla klientów niepowiązanych spadł z 12,1 % w roku 2000 do 9,9 % w OD stanowiąc 18-procentowy
spadek
w badanym okresie.

When looking at the development over the period considered, the
drop
of 29 % in the sales volume of the Union industry was far more pronounced than the decrease of 7 % in Union consumption.

Rozpatrując rozwój w badanym okresie,
spadek
wielkości sprzedaży przemysłu unijnego o 29 % był dużo bardziej widoczny niż spadek konsumpcji unijnej o 7 %.
When looking at the development over the period considered, the
drop
of 29 % in the sales volume of the Union industry was far more pronounced than the decrease of 7 % in Union consumption.

Rozpatrując rozwój w badanym okresie,
spadek
wielkości sprzedaży przemysłu unijnego o 29 % był dużo bardziej widoczny niż spadek konsumpcji unijnej o 7 %.

When looking at the development over the period considered, the
drop
of 19 % in the sales volume of the Union industry was far more pronounced than the decrease of 14 % in Union consumption.

Uwzględniając zmiany sytuacji w okresie badanym, 19 %
spadek
sprzedaży przemysłu unijnego był zdecydowanie większy niż 14 % spadek konsumpcji unijnej.
When looking at the development over the period considered, the
drop
of 19 % in the sales volume of the Union industry was far more pronounced than the decrease of 14 % in Union consumption.

Uwzględniając zmiany sytuacji w okresie badanym, 19 %
spadek
sprzedaży przemysłu unijnego był zdecydowanie większy niż 14 % spadek konsumpcji unijnej.

When looking at the development over the period considered, the
drop
of 19 % in the sales volume of the Union industry was far more pronounced than the decrease of 14 % in Union consumption.

Uwzględniając zmiany sytuacji w okresie badanym, 19 %
spadek
sprzedaży przemysłu unijnego był zdecydowanie większy niż 14 % spadek konsumpcji unijnej.
When looking at the development over the period considered, the
drop
of 19 % in the sales volume of the Union industry was far more pronounced than the decrease of 14 % in Union consumption.

Uwzględniając zmiany sytuacji w okresie badanym, 19 %
spadek
sprzedaży przemysłu unijnego był zdecydowanie większy niż 14 % spadek konsumpcji unijnej.

When looking at the development over the period considered, the
drop
of 15 % in the sales volume of the Union industry was less pronounced than the decrease of 28 % in Union consumption.

Rozpatrując kształtowanie się sytuacji w badanym okresie,
spadek
wielkości sprzedaży przemysłu unijnego o 15 % był mniej wyraźny niż spadek konsumpcji unijnej o 28 %.
When looking at the development over the period considered, the
drop
of 15 % in the sales volume of the Union industry was less pronounced than the decrease of 28 % in Union consumption.

Rozpatrując kształtowanie się sytuacji w badanym okresie,
spadek
wielkości sprzedaży przemysłu unijnego o 15 % był mniej wyraźny niż spadek konsumpcji unijnej o 28 %.

This resulted in a significant
drop
of 23 % in the market share of the Union industry in the same period.

Spowodowało to w tym samym okresie znaczny
spadek
, tj. o 23 %, udziału w rynku przemysłu unijnego.
This resulted in a significant
drop
of 23 % in the market share of the Union industry in the same period.

Spowodowało to w tym samym okresie znaczny
spadek
, tj. o 23 %, udziału w rynku przemysłu unijnego.

During the period considered, the Union industry faced a significant
drop
of 29 % in their sales volume and consequently lost market share from 51,1 % to 39,2 %, almost 12 percentage points.

W okresie badanym przemysł unijny musiał sprostać istotnemu
spadkowi
wielkości sprzedaży wynoszącemu 29 % i, w wyniku tego,
spadkowi
udziału w rynku z 51,1 % do 39,2 %, czyli o prawie 12 punktów...
During the period considered, the Union industry faced a significant
drop
of 29 % in their sales volume and consequently lost market share from 51,1 % to 39,2 %, almost 12 percentage points.

W okresie badanym przemysł unijny musiał sprostać istotnemu
spadkowi
wielkości sprzedaży wynoszącemu 29 % i, w wyniku tego,
spadkowi
udziału w rynku z 51,1 % do 39,2 %, czyli o prawie 12 punktów procentowych.

After an initial
drop
of 13 % in 2009, the Union industry regained part of the market share lost by UAE, South Korea, Iran and Pakistan despite increasing volumes of imports from India, Oman and...

Po początkowym
spadku
o 13 % w 2009 r. unijny przemysł odzyskał część udziału w rynku utraconego przez ZEA, Koreę Południową, Iran i Pakistan pomimo rosnącej wielkości przywozu z Indii, Omanu i...
After an initial
drop
of 13 % in 2009, the Union industry regained part of the market share lost by UAE, South Korea, Iran and Pakistan despite increasing volumes of imports from India, Oman and other third countries (Russia, Mexico and Saudi Arabia) over the same period.

Po początkowym
spadku
o 13 % w 2009 r. unijny przemysł odzyskał część udziału w rynku utraconego przez ZEA, Koreę Południową, Iran i Pakistan pomimo rosnącej wielkości przywozu z Indii, Omanu i innych państw trzecich (Rosji, Meksyku i Arabii Saudyjskiej) w tym samym okresie.

This lead to a
drop
of 20 % in capacity utilisation between 2008 and the RIP:

Doprowadziło to do 20 %
spadku
wykorzystania mocy produkcyjnych między 2008 r. a ODP:
This lead to a
drop
of 20 % in capacity utilisation between 2008 and the RIP:

Doprowadziło to do 20 %
spadku
wykorzystania mocy produkcyjnych między 2008 r. a ODP:

During the period considered, the Union industry faced a significant
drop
of 29 % in its sales volume and consequently lost market share from 51,1 % to 39,2 % — almost 12 percentage points.

W okresie badanym w przemyśle unijnym
odnotowano
znaczący
spadek
sprzedaży o 29 %, a jej udział w rynku
zmniejszył
się z 51,1 % do 39,2 %, czyli prawie o 12 punktów procentowych.
During the period considered, the Union industry faced a significant
drop
of 29 % in its sales volume and consequently lost market share from 51,1 % to 39,2 % — almost 12 percentage points.

W okresie badanym w przemyśle unijnym
odnotowano
znaczący
spadek
sprzedaży o 29 %, a jej udział w rynku
zmniejszył
się z 51,1 % do 39,2 %, czyli prawie o 12 punktów procentowych.

...from paragraph 1, a combined bottom-set net of maximum length of 500 m may have a maximum
drop
of 30 m. It shall be prohibited to have on board or set more than 500 m of combined bottom-set

Na zasadzie odstępstwa od ppkt 1, łączona sieć denna o maksymalnej długości 500 m może mieć maksymalny opad wynoszący 30 m. Zabrania się trzymania na statku lub wydawania więcej niż 500 m łączonej...
By way of derogation from paragraph 1, a combined bottom-set net of maximum length of 500 m may have a maximum
drop
of 30 m. It shall be prohibited to have on board or set more than 500 m of combined bottom-set when it exceeds the drop limit of 10 m as established in paragraph 1.

Na zasadzie odstępstwa od ppkt 1, łączona sieć denna o maksymalnej długości 500 m może mieć maksymalny opad wynoszący 30 m. Zabrania się trzymania na statku lub wydawania więcej niż 500 m łączonej sieci dennej, jeśli jej opad przekracza limit 10 m określony w ppkt 1.

...to ash must be subjected to an initial ashing of at least three hours, cooled and then a few
drops
of 20 % solution of ammonium nitrate or water added to it (carefully, to avoid dispersal of th

...najmniej przez 3 godziny, schłodzić, a następnie dodać do nich – ostrożnie, w taki sposób, aby nie
spowodować
strat popiołu i tworzenia się zbryleń – kilka
kropli
20 % roztworu azotanu amonu.
The ash of substances which are difficult to ash must be subjected to an initial ashing of at least three hours, cooled and then a few
drops
of 20 % solution of ammonium nitrate or water added to it (carefully, to avoid dispersal of the ash or the formation of lumps).

Substancje, które trudno się spopielają, należy wstępnie spopielać co najmniej przez 3 godziny, schłodzić, a następnie dodać do nich – ostrożnie, w taki sposób, aby nie
spowodować
strat popiołu i tworzenia się zbryleń – kilka
kropli
20 % roztworu azotanu amonu.

Its market share fell constantly during the period considered reaching a
drop
of 25 % during the IP in comparison with 2009 (– 14,1 % in comparison with 2011).

W okresie badanym jego udział w rynku stale się zmniejszał; jego
spadek
w OD wyniósł 25 % w porównaniu z 2009 r. (– 14,1 % w porównaniu z 2011 r.).
Its market share fell constantly during the period considered reaching a
drop
of 25 % during the IP in comparison with 2009 (– 14,1 % in comparison with 2011).

W okresie badanym jego udział w rynku stale się zmniejszał; jego
spadek
w OD wyniósł 25 % w porównaniu z 2009 r. (– 14,1 % w porównaniu z 2011 r.).

...of the anti-dumping duty, decreased steadily from EUR 3,50 in 1999 to EUR 2,80 in the IP, a
drop
of 20 % overall.

...stopniowo spadały z 3,50 EUR w 1999 r. do 2,80 EUR w okresie dochodzenia, co stanowiło całkowity
spadek
w wysokości 20 %.
The prices of imports of glyphosate acid 95 % originating in the PRC, expressed in EUR/kg before the application of the anti-dumping duty, decreased steadily from EUR 3,50 in 1999 to EUR 2,80 in the IP, a
drop
of 20 % overall.

Ceny sprowadzanego kwasu glifosatowego (o zawartości 95 %) pochodzącego z ChRL wyrażone w EUR/kg przed zastosowaniem cła antydumpingowego stopniowo spadały z 3,50 EUR w 1999 r. do 2,80 EUR w okresie dochodzenia, co stanowiło całkowity
spadek
w wysokości 20 %.

...in particular in October, revenue per available tonne-km (RATK) had been particularly low, with a
drop
of 14,2 % compared with October 2003 as a result of the concern caused by Alitalia's...

Po pierwsze, pod koniec roku, a szczególnie w październiku, zarejestrowano wyjątkowo słabe wpływy z oferowanego tonokilometra (RATK), poniżej 14,2 % w porównaniu z październikiem 2003 r., ze względu...
It notes first of all that at the end of the year, and in particular in October, revenue per available tonne-km (RATK) had been particularly low, with a
drop
of 14,2 % compared with October 2003 as a result of the concern caused by Alitalia's precarious financial situation.

Po pierwsze, pod koniec roku, a szczególnie w październiku, zarejestrowano wyjątkowo słabe wpływy z oferowanego tonokilometra (RATK), poniżej 14,2 % w porównaniu z październikiem 2003 r., ze względu na obawy związane z niepewną sytuacją finansową Alitalii.

The electric drive train shall be supplied from a DC voltage source with a maximum voltage
drop
of 5 per cent depending on time and current (periods of less than 10 seconds excluded).

Elektryczny układ napędowy zasilany jest ze źródła prądu stałego o maksymalnym
spadku
napięcia równym 5 procent, zależnie od czasu i prądu (z wyłączeniem okresów krótszych niż 10 sekund).
The electric drive train shall be supplied from a DC voltage source with a maximum voltage
drop
of 5 per cent depending on time and current (periods of less than 10 seconds excluded).

Elektryczny układ napędowy zasilany jest ze źródła prądu stałego o maksymalnym
spadku
napięcia równym 5 procent, zależnie od czasu i prądu (z wyłączeniem okresów krótszych niż 10 sekund).

drop
of 1 % per annum in State contributions

spadek
o 1 % dotacji państwa
drop
of 1 % per annum in State contributions

spadek
o 1 % dotacji państwa

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich