Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: distress
...which is intended to be used on non-SOLAS vessels and to participate in the Global Maritime
Distress
and Safety System (GMDSS) (OJ L 16, 23.1.2004, p. 54).

Decyzja Komisji 2004/71/WE z dnia 4 września 2003 r. w sprawie istotnych wymagań odnoszących się do urządzeń morskiej łączności radiowej, które zamierza się zastosować na statkach nieobjętych...
Commission Decision 2004/71/EC of 4 September 2003 on essential requirements relating to marine radio communication equipment which is intended to be used on non-SOLAS vessels and to participate in the Global Maritime
Distress
and Safety System (GMDSS) (OJ L 16, 23.1.2004, p. 54).

Decyzja Komisji 2004/71/WE z dnia 4 września 2003 r. w sprawie istotnych wymagań odnoszących się do urządzeń morskiej łączności radiowej, które zamierza się zastosować na statkach nieobjętych przepisami konwencji SOLAS i które mają być stosowane w Światowym Morskim Systemie Łączności Alarmowej i Bezpieczeństwa (GMDSS) (Dz.U. L 16 z 23.1.2004, s. 54)

...fitted to seagoing non-SOLAS vessels and which is intended to participate in the global maritime
distress
and safety system (GMDSS) and not covered by Council Directive 96/98/EC on marine equipment

Decyzja Komisji 2000/638/WE z dnia 22 września 2000 r. w sprawie stosowania art. 3 ust. 3 lit. e) dyrektywy 1999/5/WE w stosunku do urządzeń morskiej łączności radiowej, które zamierza się zastosować...
Commission Decision 2000/638/EC of 22 September 2000 on the application of Article 3(3)(e) of Directive 1999/5/EC to marine radio communication equipment intended to be fitted to seagoing non-SOLAS vessels and which is intended to participate in the global maritime
distress
and safety system (GMDSS) and not covered by Council Directive 96/98/EC on marine equipment (OJ L 269, 21.10.2000, p. 52).

Decyzja Komisji 2000/638/WE z dnia 22 września 2000 r. w sprawie stosowania art. 3 ust. 3 lit. e) dyrektywy 1999/5/WE w stosunku do urządzeń morskiej łączności radiowej, które zamierza się zastosować na statkach nieobjętych przepisami Konwencji SOLAS i które mają być stosowane w Światowym Morskim Systemie Łączności Alarmowej i Bezpieczeństwa (GMDSS), nieobjętych dyrektywą Rady 96/98/WE w sprawie wyposażenia statków (Dz.U. L 269 z 21.10.2000, s. 52)

...Safety Committee (MSC) Circular 803 on the participation of non-SOLAS ships in the Global Maritime
Distress
and Safety System (GMDSS) and Resolution MSC.131 (75) of the International Maritime...

Okólnik nr 803 Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu (MSC) w sprawie uczestnictwa statków nieobjętych konwencją SOLAS w światowym morskim systemie łączności alarmowej i bezpieczeństwa (GMDSS) oraz...
Maritime Safety Committee (MSC) Circular 803 on the participation of non-SOLAS ships in the Global Maritime
Distress
and Safety System (GMDSS) and Resolution MSC.131 (75) of the International Maritime Organisation (IMO) invite States to apply the Guidelines for the participation of non-SOLAS ships in the GMDSS and urges States to require certain features to be implemented in relation to the GMDSS on radio equipment to be used on all vessels.

Okólnik nr 803 Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu (MSC) w sprawie uczestnictwa statków nieobjętych konwencją SOLAS w światowym morskim systemie łączności alarmowej i bezpieczeństwa (GMDSS) oraz rezolucja MSC.131 (75) Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) zachęcają państwa do stosowania wytycznych dotyczących uczestnictwa statków nieobjętych konwencją SOLAS w GMDSS i zalecają państwom ustanowienie wymogów dotyczących określonych cech i właściwości urządzeń radiowych w związku z GMDSS do stosowania na wszystkich statkach.

...which is intended to be used on non-SOLAS vessels and to participate in the Global Maritime
Distress
and Safety System (GMDSS) [2] applies to GMDSS equipment for use on all non-SOLAS vessels,

Należy wyjaśnić, że decyzja Komisji 2004/71/WE z dnia 4 września 2003 r. w sprawie istotnych wymagań odnoszących się do urządzeń morskiej łączności radiowej, które zamierza się zastosować na statkach...
It is necessary to clarify that Commission Decision 2004/71/EC of 4 September 2003 on essential requirements relating to marine radio communication equipment which is intended to be used on non-SOLAS vessels and to participate in the Global Maritime
Distress
and Safety System (GMDSS) [2] applies to GMDSS equipment for use on all non-SOLAS vessels, which is not covered by Council Directive 96/98/EC of 20 December 1996 on marine equipment [3].

Należy wyjaśnić, że decyzja Komisji 2004/71/WE z dnia 4 września 2003 r. w sprawie istotnych wymagań odnoszących się do urządzeń morskiej łączności radiowej, które zamierza się zastosować na statkach nieobjętych przepisami konwencji SOLAS i które mają być stosowane w Światowym Morskim Systemie Łączności Alarmowej i Bezpieczeństwa (GMDSS) [2], ma zastosowanie do urządzeń GMDSS, które są przeznaczone do używania na wszystkich statkach nieobjętych konwencją SOLAS i nie wchodzą w zakres dyrektywy Rady 96/98/WE z dnia 20 grudnia 1996 r. w sprawie wyposażenia statków [3].

...which is intended to be used on non-Solas vessels and to participate in the Global Maritime
Distress
and Safety System (GMDSS) [2], manufacturers of EPIRBs have to ensure that equipment is to

Zgodnie z decyzją Komisji 2004/71/WE z dnia 4 września 2003 r. w sprawie istotnych wymagań odnoszących się do urządzeń morskiej łączności radiowej, które zamierza się zastosować na statkach...
In accordance with Commission Decision 2004/71/EC of 4 September 2003 on essential requirements relating to marine radio communication equipment which is intended to be used on non-Solas vessels and to participate in the Global Maritime
Distress
and Safety System (GMDSS) [2], manufacturers of EPIRBs have to ensure that equipment is to be designed so as to function correctly, meet all the operational requirements of the GMDSS under distress conditions and provide clear and robust communications.

Zgodnie z decyzją Komisji 2004/71/WE z dnia 4 września 2003 r. w sprawie istotnych wymagań odnoszących się do urządzeń morskiej łączności radiowej, które zamierza się zastosować na statkach nieobjętych przepisami Konwencji SOLAS i które mają być stosowane w Światowym Morskim Systemie Łączności Alarmowej i Bezpieczeństwa (GMDSS) [2], producenci EPIRB muszą zapewnić, by sprzęt był zaprojektowany w sposób gwarantujący prawidłowe funkcjonowanie, spełniał wszystkie wymogi operacyjne GMDSS w warunkach zagrożenia i zapewniał wyraźną i niezawodną łączność.

...(hereinafter ‘non-SOLAS vessels’) and which are intended to participate in the Global Maritime
Distress
and Safety System (GMDSS), as laid down in Chapter IV of the SOLAS convention operating in

Niniejsza decyzja ma zastosowanie do wszystkich urządzeń radiowych nieobjętych zakresem dyrektywy 96/98/WE, które są przeznaczone do stosowania na wszystkich statkach, do których nie stosuje się...
This Decision shall apply to all radio equipment not within the scope of Directive 96/98/EC and which are intended for use on all vessels to which the 1974 International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS) does not apply (hereinafter ‘non-SOLAS vessels’) and which are intended to participate in the Global Maritime
Distress
and Safety System (GMDSS), as laid down in Chapter IV of the SOLAS convention operating in either of the following services:

Niniejsza decyzja ma zastosowanie do wszystkich urządzeń radiowych nieobjętych zakresem dyrektywy 96/98/WE, które są przeznaczone do stosowania na wszystkich statkach, do których nie stosuje się przepisów Międzynarodowej konwencji o bezpieczeństwie życia na morzu z 1974 r. (konwencja SOLAS) (dalej nazywanych „statkami nieobjętymi konwencją SOLAS”), i które to urządzenia są przeznaczone do używania w światowym morskim systemie łączności alarmowej i bezpieczeństwa (GMDSS), zgodnie z przepisami rozdziału IV konwencji SOLAS, w jednej z następujących służb:

...the provisions of this chapter apply to radio operators on ships operating in the global maritime
distress
and safety system (GMDSS) as prescribed by the SOLAS 74, as amended.

...na statkach operujących w globalnym morskim systemie bezpieczeństwa i powiadamiania o
niebezpieczeństwie
(GMDSS), jak postanowiono w Międzynarodowej konwencji o bezpieczeństwie życia na
Except as provided in point 2, the provisions of this chapter apply to radio operators on ships operating in the global maritime
distress
and safety system (GMDSS) as prescribed by the SOLAS 74, as amended.

Z wyjątkiem postanowień punktu 2, postanowienia niniejszego rozdziału dotyczą radiooperatorów na statkach operujących w globalnym morskim systemie bezpieczeństwa i powiadamiania o
niebezpieczeństwie
(GMDSS), jak postanowiono w Międzynarodowej konwencji o bezpieczeństwie życia na morzu z 1974 r. ze zmianami.

...the provisions of this chapter apply to radio personnel on ships operating in the global maritime
distress
and safety system (GMDSS) as prescribed by the SOLAS 74, as amended.

Z wyjątkiem pkt 2, przepisy niniejszego rozdziału stosuje się do radiooperatorów na statkach pływających w ramach Światowego Morskiego Systemu Łączności Alarmowej i Bezpieczeństwa (GMDSS) zgodnie z...
Except as provided in point 2, the provisions of this chapter apply to radio personnel on ships operating in the global maritime
distress
and safety system (GMDSS) as prescribed by the SOLAS 74, as amended.

Z wyjątkiem pkt 2, przepisy niniejszego rozdziału stosuje się do radiooperatorów na statkach pływających w ramach Światowego Morskiego Systemu Łączności Alarmowej i Bezpieczeństwa (GMDSS) zgodnie z wymogami określonymi w konwencji SOLAS 74, z późniejszymi zmianami.

...which is intended to be used on non-SOLAS vessels and to participate in the Global Maritime
Distress
and Safety System (GMDSS) is to be incorporated into the Agreement,

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2004/71/WE z dnia 4 września 2003 r. w sprawie istotnych wymagań odnoszących się do urządzeń morskiej łączności radiowej, które zamierza się...
Commission Decision 2004/71/EC of 4 September 2003 on essential requirements relating to marine radio communication equipment which is intended to be used on non-SOLAS vessels and to participate in the Global Maritime
Distress
and Safety System (GMDSS) is to be incorporated into the Agreement,

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2004/71/WE z dnia 4 września 2003 r. w sprawie istotnych wymagań odnoszących się do urządzeń morskiej łączności radiowej, które zamierza się zastosować na statkach nieobjętych przepisami Konwencji-SOLAS i które mają być stosowane w Światowym Morskim Systemie Łączności Alarmowej i Bezpieczeństwa (GMDSS),

...of infrastructure and equipment in order to further the implementation of the Global Maritime
Distress
and Safety System (GMDSS),

rozwoju infrastruktury i wyposażenia w celu wprowadzenia w przyszłości światowego morskiego systemu łączności alarmowej i bezpieczeństwa (GMDSS),
the development of infrastructure and equipment in order to further the implementation of the Global Maritime
Distress
and Safety System (GMDSS),

rozwoju infrastruktury i wyposażenia w celu wprowadzenia w przyszłości światowego morskiego systemu łączności alarmowej i bezpieczeństwa (GMDSS),

...(EPIRBs) operating on 406 MHz with the Cospas-Sarsat system, are an element of the Global Maritime
Distress
and Safety System (GMDSS).

Radiolatarnie ratunkowe
sygnalizujące
położenie (EPIRB) działające na częstotliwości 406 MHz w ramach systemu Cospas-Sarsat, będące rodzajem nadajników radiolokacyjnych, stanowią element Światowego...
Certain locator beacons, the Emergency position-indicating radiobeacons (EPIRBs) operating on 406 MHz with the Cospas-Sarsat system, are an element of the Global Maritime
Distress
and Safety System (GMDSS).

Radiolatarnie ratunkowe
sygnalizujące
położenie (EPIRB) działające na częstotliwości 406 MHz w ramach systemu Cospas-Sarsat, będące rodzajem nadajników radiolokacyjnych, stanowią element Światowego Morskiego Systemu Łączności Alarmowej i Bezpieczeństwa (GMDSS).

...which is intended to be used on non-SOLAS vessels and to participate in the Global Maritime
Distress
and Safety System (GMDSS)

w sprawie zasadniczych wymagań odnoszących się do urządzeń morskiej łączności radiowej przeznaczonych do stosowania na statkach nieobjętych konwencją SOLAS i do używania w światowym morskim systemie...
on essential requirements relating to marine radio communication equipment which is intended to be used on non-SOLAS vessels and to participate in the Global Maritime
Distress
and Safety System (GMDSS)

w sprawie zasadniczych wymagań odnoszących się do urządzeń morskiej łączności radiowej przeznaczonych do stosowania na statkach nieobjętych konwencją SOLAS i do używania w światowym morskim systemie łączności alarmowej i bezpieczeństwa (GMDSS)

‘GMDSS’ means the Global Maritime
Distress
and Safety System as laid down in Chapter IV of the 1974 SOLAS Convention, as amended;

„GMDSS” oznacza Światowy Morski System Łączności Alarmowej i Bezpieczeństwa ustanowiony w rozdziale IV Konwencji SOLAS 1974, ze zmianami;
‘GMDSS’ means the Global Maritime
Distress
and Safety System as laid down in Chapter IV of the 1974 SOLAS Convention, as amended;

„GMDSS” oznacza Światowy Morski System Łączności Alarmowej i Bezpieczeństwa ustanowiony w rozdziale IV Konwencji SOLAS 1974, ze zmianami;

Absence or failure of the proper operation of the radio equipment for
distress
and safety communication.

Brak lub nieprawidłowości w działaniu sprzętu radiowego do celów porozumiewania się w
sytuacjach
bezpiecznych oraz w
niebezpieczeństwie
.
Absence or failure of the proper operation of the radio equipment for
distress
and safety communication.

Brak lub nieprawidłowości w działaniu sprzętu radiowego do celów porozumiewania się w
sytuacjach
bezpiecznych oraz w
niebezpieczeństwie
.

...of radio services contributes to a safer navigation of non-SOLAS vessels, particularly in case of
distress
and safety situations and such vessels are therefore invited by Member States to...

...Międzynarodową konwencją o bezpieczeństwie życia na morzu (SOLAS), w szczególności w przypadku
zagrożenia
życia, zdrowia lub bezpieczeństwa, i z tego względu statki te zostały zaproszone przez Pa
The harmonisation of radio services contributes to a safer navigation of non-SOLAS vessels, particularly in case of
distress
and safety situations and such vessels are therefore invited by Member States to participate in the AIS.

Harmonizacja usług radiowych przyczynia się do zwiększenia bezpieczeństwa nawigacji statków nieobjętych Międzynarodową konwencją o bezpieczeństwie życia na morzu (SOLAS), w szczególności w przypadku
zagrożenia
życia, zdrowia lub bezpieczeństwa, i z tego względu statki te zostały zaproszone przez Państwa Członkowskie do uczestnictwa w systemie AIS.

Separation before six months can cause
distress
and may lead to persistent behavioural and physiological abnormalities.

Odstawienie od matek przez osiągnięciem przez młode 6 miesiąca życia może powodować
niepokój
i prowadzić do trwałych zaburzeń zachowawczych i fizjologicznych.
Separation before six months can cause
distress
and may lead to persistent behavioural and physiological abnormalities.

Odstawienie od matek przez osiągnięciem przez młode 6 miesiąca życia może powodować
niepokój
i prowadzić do trwałych zaburzeń zachowawczych i fizjologicznych.

Distress
alarm or alert panel

Panel odbiorczy alarmów Reg.
Distress
alarm or alert panel

Panel odbiorczy alarmów Reg.

Distress
alarm or alert panel

Panel odbiorczy alarmów Reg.
Distress
alarm or alert panel

Panel odbiorczy alarmów Reg.

Distress
alarm or alert panel

Panel odbiorczy alarmów Reg.
Distress
alarm or alert panel

Panel odbiorczy alarmów Reg.

Distress
alarm or alert panel

Panel odbiorczy alarmów Reg.
Distress
alarm or alert panel

Panel odbiorczy alarmów Reg.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich