Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dismiss
...87(1) — impact on trade between Member States and distortion of competition — the Commission can
dismiss
the arguments put forward by the Terni companies in paragraph (46) on the basis of the consi

...na wymianę handlową pomiędzy państwami członkowskimi i zakłócanie konkurencji – Komisja może
oddalić
argumenty przedstawione przez spółki Terni w motywie 46, z powodów przedstawionych w motywac
As regards the last criteria of Article 87(1) — impact on trade between Member States and distortion of competition — the Commission can
dismiss
the arguments put forward by the Terni companies in paragraph (46) on the basis of the considerations developed in points (109) to (116).

Jeżeli chodzi o ostatnie kryteria określone w art. 87 ust. 1 – oddziaływanie na wymianę handlową pomiędzy państwami członkowskimi i zakłócanie konkurencji – Komisja może
oddalić
argumenty przedstawione przez spółki Terni w motywie 46, z powodów przedstawionych w motywach 109–116.

...interest’ shall also include the situation in which any party has the right to appoint or
dismiss
the majority of the executive officers and supervisory board members.

...obejmuje również sytuacje, w których którakolwiek ze stron ma prawo do wyznaczenia lub
odwołania
większości członków zarządu i rady nadzorczej.
The term ‘majority interest’ shall also include the situation in which any party has the right to appoint or
dismiss
the majority of the executive officers and supervisory board members.

Termin „udziałowiec większościowy” obejmuje również sytuacje, w których którakolwiek ze stron ma prawo do wyznaczenia lub
odwołania
większości członków zarządu i rady nadzorczej.

...entered into an arbitration agreement, from referring the parties to arbitration, from staying or
dismissing
the proceedings, or from examining whether the arbitration agreement is null and void,...

...z ich prawem krajowym, skierowania stron do sądu polubownego ani zawieszenia postępowania lub
odrzucenia
wniosku o wszczęcie postępowania, ani też zbadania, czy umowa o arbitraż jest nieważna, b
Nothing in this Regulation should prevent the courts of a Member State, when seised of an action in a matter in respect of which the parties have entered into an arbitration agreement, from referring the parties to arbitration, from staying or
dismissing
the proceedings, or from examining whether the arbitration agreement is null and void, inoperative or incapable of being performed, in accordance with their national law.

Żaden przepis niniejszego rozporządzenia nie powinien uniemożliwiać sądom państwa członkowskiego, zgodnie z ich prawem krajowym, skierowania stron do sądu polubownego ani zawieszenia postępowania lub
odrzucenia
wniosku o wszczęcie postępowania, ani też zbadania, czy umowa o arbitraż jest nieważna, bezskuteczna lub niewykonalna, gdy zostanie wniesiona do nich sprawa, co do której strony zawarły umowę o arbitraż.

The court of the Member State shall
dismiss
the proceedings if the proceedings in the court of the third State are concluded and have resulted in a judgment capable of recognition and, where...

Sąd państwa członkowskiego umarza postępowanie, jeżeli postępowanie przed sądem państwa trzeciego zakończyło się i doprowadziło do wydania orzeczenia, które nadaje się do uznania, oraz w odpowiednich...
The court of the Member State shall
dismiss
the proceedings if the proceedings in the court of the third State are concluded and have resulted in a judgment capable of recognition and, where applicable, of enforcement in that Member State.

Sąd państwa członkowskiego umarza postępowanie, jeżeli postępowanie przed sądem państwa trzeciego zakończyło się i doprowadziło do wydania orzeczenia, które nadaje się do uznania, oraz w odpowiednich przypadkach, do wykonania w tym państwie członkowskim.

The court of the Member State may
dismiss
the proceedings if the proceedings in the court of the third State are concluded and have resulted in a judgment capable of recognition and, where...

Sąd państwa członkowskiego może
umorzyć
postępowanie, jeżeli postępowanie przed sądem państwa trzeciego zostało zakończone i doprowadziło do wydania orzeczenia nadającego się do uznania oraz, w...
The court of the Member State may
dismiss
the proceedings if the proceedings in the court of the third State are concluded and have resulted in a judgment capable of recognition and, where applicable, of enforcement in that Member State.

Sąd państwa członkowskiego może
umorzyć
postępowanie, jeżeli postępowanie przed sądem państwa trzeciego zostało zakończone i doprowadziło do wydania orzeczenia nadającego się do uznania oraz, w odpowiednich przypadkach, do wykonania w tym państwie członkowskim.

elect and
dismiss
the Chair and the Vice-Chair of the Finance Committee;

wybiera i
odwołuje
przewodniczącego i wiceprzewodniczącego komitetu finansowego;
elect and
dismiss
the Chair and the Vice-Chair of the Finance Committee;

wybiera i
odwołuje
przewodniczącego i wiceprzewodniczącego komitetu finansowego;

elect and
dismiss
the Chair and Vice-Chair;

wybiera i
odwołuje
przewodniczącego i wiceprzewodniczącego;
elect and
dismiss
the Chair and Vice-Chair;

wybiera i
odwołuje
przewodniczącego i wiceprzewodniczącego;

The considerations developed in recital 210 meant that the Commission must
dismiss
the claim that the cited decision can be taken as a basis to acknowledge legitimate expectations on the part of...

Okoliczności wskazane w motywie 210 oznaczają, że Komisja musi
odrzucić
wniosek, zgodnie z którym cytowana decyzja może być uznana za podstawę uznania uzasadnionych oczekiwań ze strony Alcoa.
The considerations developed in recital 210 meant that the Commission must
dismiss
the claim that the cited decision can be taken as a basis to acknowledge legitimate expectations on the part of Alcoa.

Okoliczności wskazane w motywie 210 oznaczają, że Komisja musi
odrzucić
wniosek, zgodnie z którym cytowana decyzja może być uznana za podstawę uznania uzasadnionych oczekiwań ze strony Alcoa.

The Commission concludes that none of the grounds raised by Greece can
dismiss
the earlier conclusion that, by not seeking to obtain the payment of the purchase price from the employees, the...

Komisja stwierdza, że żaden z
argumentów
przedstawionych przez władze greckie nie może stanowić podstawy do
odrzucenia
wcześniejszego wniosku, że nie podejmując starań o otrzymanie zapłaty ceny...
The Commission concludes that none of the grounds raised by Greece can
dismiss
the earlier conclusion that, by not seeking to obtain the payment of the purchase price from the employees, the State-controlled ETVA has misused decision C 10/94.

Komisja stwierdza, że żaden z
argumentów
przedstawionych przez władze greckie nie może stanowić podstawy do
odrzucenia
wcześniejszego wniosku, że nie podejmując starań o otrzymanie zapłaty ceny sprzedaży od pracowników, pozostający pod kontrolą państwa ETVA wykorzystał decyzję C 10/94 w sposób niezgodny z jej celem.

On 30 April 2009 the Court of Justice
dismissed
the Commission’s appeal [7].

W dniu 30 kwietnia 2009 r. Sąd Pierwszej Instancji
odrzucił
odwołanie Komisji [7].
On 30 April 2009 the Court of Justice
dismissed
the Commission’s appeal [7].

W dniu 30 kwietnia 2009 r. Sąd Pierwszej Instancji
odrzucił
odwołanie Komisji [7].

On 30 April 2009 the Court of Justice
dismissed
the Commission’s appeal [7].

W dniu 30 kwietnia 2009 r. Sąd Pierwszej Instancji
odrzucił
odwołanie Komisji [7].
On 30 April 2009 the Court of Justice
dismissed
the Commission’s appeal [7].

W dniu 30 kwietnia 2009 r. Sąd Pierwszej Instancji
odrzucił
odwołanie Komisji [7].

Among others, they raise the following three grounds to
dismiss
the Commission doubts.

Przedstawiły one między innymi trzy następujące
argumenty
w celu wyeliminowania wątpliwości Komisji.
Among others, they raise the following three grounds to
dismiss
the Commission doubts.

Przedstawiły one między innymi trzy następujące
argumenty
w celu wyeliminowania wątpliwości Komisji.

dismissed
the remainder of the appeal.

oddalił
pozostałą część odwołania.
dismissed
the remainder of the appeal.

oddalił
pozostałą część odwołania.

...was in line with the agreement, then the competent court must uphold the state's decision and
dismiss
the curators' claim.

...że jeżeli decyzja państwa była zgodna z umową, to właściwy sąd powinien potwierdzić taką decyzję i
oddalić
żądania syndyków masy upadłości.
The Commission takes the position that if the state's decision was in line with the agreement, then the competent court must uphold the state's decision and
dismiss
the curators' claim.

Komisja wyraża opinię, że jeżeli decyzja państwa była zgodna z umową, to właściwy sąd powinien potwierdzić taką decyzję i
oddalić
żądania syndyków masy upadłości.

...Board to establish the rules applicable to the selection, extension of the term of office and
dismissal
of the Europol Director and Deputy Directors to be approved by the Council, acting by qual

...ustanowienie zasad mających zastosowanie przy wyborze, przedłużaniu okresu sprawowania funkcji i
odwoływaniu
dyrektora i zastępców dyrektora Europolu, które – przed ich wejściem w życie – zatwierdz
It is for the Management Board to establish the rules applicable to the selection, extension of the term of office and
dismissal
of the Europol Director and Deputy Directors to be approved by the Council, acting by qualified majority, before their entry into force.

Zadaniem Zarządu jest ustanowienie zasad mających zastosowanie przy wyborze, przedłużaniu okresu sprawowania funkcji i
odwoływaniu
dyrektora i zastępców dyrektora Europolu, które – przed ich wejściem w życie – zatwierdza Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną.

It is necessary to provide for the appointment and
dismissal
of the Executive Director of the Agency as well as the rules governing the exercise of his/her functions.

Konieczne jest określenie procedury mianowania i
odwoływania
dyrektora zarządzającego Agencji, jak również zasad określających sprawowanie przez niego funkcji.
It is necessary to provide for the appointment and
dismissal
of the Executive Director of the Agency as well as the rules governing the exercise of his/her functions.

Konieczne jest określenie procedury mianowania i
odwoływania
dyrektora zarządzającego Agencji, jak również zasad określających sprawowanie przez niego funkcji.

Appointment and
dismissal
of the Executive Director and the Heads of Department

Mianowanie i
odwoływanie
dyrektora zarządzającego i kierowników departamentów
Appointment and
dismissal
of the Executive Director and the Heads of Department

Mianowanie i
odwoływanie
dyrektora zarządzającego i kierowników departamentów

Appointment and
dismissal
of the Executive Director

Mianowanie i
odwołanie
dyrektora zarządzającego
Appointment and
dismissal
of the Executive Director

Mianowanie i
odwołanie
dyrektora zarządzającego

Member States shall provide for transparent procedures regarding the appointment and
dismissal
of the members of the governing and managing bodies of their supervisory authorities.

Państwa członkowskie ustanawiają przejrzyste procedury w zakresie mianowania i
odwoływania
członków organów kierowniczych i zarządzających swoich organów nadzoru.
Member States shall provide for transparent procedures regarding the appointment and
dismissal
of the members of the governing and managing bodies of their supervisory authorities.

Państwa członkowskie ustanawiają przejrzyste procedury w zakresie mianowania i
odwoływania
członków organów kierowniczych i zarządzających swoich organów nadzoru.

...the powers of the Commission as appointing authority with regard to the recruitment, transfer and
dismissal
of the Director-General of Eurostat should be exercised, in accordance with the Staff...

...w odniesieniu do rekrutacji na stanowisko dyrektora generalnego Eurostatu oraz jego przenoszenia i
zwalniania
w sposób zgodny z regulaminem pracowniczym, z należytym uwzględnieniem konieczności...
In this context, the powers of the Commission as appointing authority with regard to the recruitment, transfer and
dismissal
of the Director-General of Eurostat should be exercised, in accordance with the Staff Regulations, with due regard to the need to guarantee independence, objectivity and efficiency in the exercise of his or her responsibilities, and following a transparent procedure based on professional criteria only.

W tym kontekście Komisja powinna wykonywać swoje uprawnienia jako organ powołujący w odniesieniu do rekrutacji na stanowisko dyrektora generalnego Eurostatu oraz jego przenoszenia i
zwalniania
w sposób zgodny z regulaminem pracowniczym, z należytym uwzględnieniem konieczności zapewnienia niezależności, obiektywności i efektywności w wykonywaniu obowiązków dyrektora generalnego oraz w oparciu o przejrzystą procedurę opierającą się wyłącznie na kryteriach zawodowych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich