Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: discontinue
Welcomes the formal decision to
discontinue
the Prize for Journalism that in 2011 represented an expenditure of EUR 154205 as proposed by the Committee on Budgetary Control and voted in Plenary in...

z zadowoleniem przyjmuje formalną decyzję o
zaprzestaniu
wręczania nagrody za osiągnięcia dziennikarskie, która w 2011 r. stanowiła wydatek rzędu 154205 EUR, zgodnie z propozycją Komisji Kontroli...
Welcomes the formal decision to
discontinue
the Prize for Journalism that in 2011 represented an expenditure of EUR 154205 as proposed by the Committee on Budgetary Control and voted in Plenary in the 2010 discharge report;

z zadowoleniem przyjmuje formalną decyzję o
zaprzestaniu
wręczania nagrody za osiągnięcia dziennikarskie, która w 2011 r. stanowiła wydatek rzędu 154205 EUR, zgodnie z propozycją Komisji Kontroli Budżetowej zatwierdzoną w głosowaniu plenarnym nad sprawozdaniem z udzielenia absolutorium za rok 2010;

...to the observations submitted, the aid was illegal and the Commission should order Portugal to
discontinue
the guarantee.

...z przedłożonymi uwagami, pomoc była niezgodna z prawem i Komisja powinna nakazać Portugalii
wstrzymanie
gwarancji.
Therefore, according to the observations submitted, the aid was illegal and the Commission should order Portugal to
discontinue
the guarantee.

W związku z tym, zgodnie z przedłożonymi uwagami, pomoc była niezgodna z prawem i Komisja powinna nakazać Portugalii
wstrzymanie
gwarancji.

The marketing authorisation holder shall inform the Agency of its intention to
discontinue
the placing on the market of the product no less than six months before the discontinuation.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu informuje Agencję o swoim zamiarze
zaprzestania
wprowadzania produktu na rynek najpóźniej sześć miesięcy przed zaprzestaniem.
The marketing authorisation holder shall inform the Agency of its intention to
discontinue
the placing on the market of the product no less than six months before the discontinuation.

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu informuje Agencję o swoim zamiarze
zaprzestania
wprowadzania produktu na rynek najpóźniej sześć miesięcy przed zaprzestaniem.

...fishing effort established in accordance with Article 12 may be adapted by a Member State which
discontinues
the exchange of quotas in any of the areas mentioned in Article 3, to the extent that t

...może dostosować maksymalny dopuszczalny nakład połowowy ustanowiony zgodnie z art. 12, jeżeli
zaprzestaje
ono wymiany kwot połowowych w jakimkolwiek z obszarów wymienionych w art. 3, o ile to pa
The maximum allowable fishing effort established in accordance with Article 12 may be adapted by a Member State which
discontinues
the exchange of quotas in any of the areas mentioned in Article 3, to the extent that this Member State used to execute these exchanges during the reference period for establishing the baselines as specified in Article 12(2), and needs to exert additional effort in any of the effort groups concerned in order to use the quota recovered.

Państwo członkowskie może dostosować maksymalny dopuszczalny nakład połowowy ustanowiony zgodnie z art. 12, jeżeli
zaprzestaje
ono wymiany kwot połowowych w jakimkolwiek z obszarów wymienionych w art. 3, o ile to państwa członkowskie w okresie referencyjnym dokonywało tych wymian, aby określić podstawy, o których mowa w art. 12 ust. 2, i musi zastosować dodatkowy nakład w jakiejkolwiek z odnośnych grup nakładu połowowego, aby wykorzystać odzyskane kwoty.

Where the report recommends
discontinuing
the application of the provisions of Chapter III or where it proposes modifying those provisions, it may be accompanied, if appropriate, by a legislative...

Jeżeli w sprawozdaniu zaleca się
zaprzestanie
stosowania przepisów rozdziału III lub zmianę tych przepisów, sprawozdaniu może w stosownym przypadku towarzyszyć wniosek ustawodawczy.
Where the report recommends
discontinuing
the application of the provisions of Chapter III or where it proposes modifying those provisions, it may be accompanied, if appropriate, by a legislative proposal.

Jeżeli w sprawozdaniu zaleca się
zaprzestanie
stosowania przepisów rozdziału III lub zmianę tych przepisów, sprawozdaniu może w stosownym przypadku towarzyszyć wniosek ustawodawczy.

Where the report recommends
discontinuing
the application of Chapter III or modifying its provisions, that report shall be accompanied by an appropriate legislative proposal.

W przypadku gdy w sprawozdaniu zaleca się
zaprzestanie
stosowania rozdziału III lub zmianę jego przepisów, sprawozdaniu temu towarzyszy odpowiedni wniosek ustawodawczy.
Where the report recommends
discontinuing
the application of Chapter III or modifying its provisions, that report shall be accompanied by an appropriate legislative proposal.

W przypadku gdy w sprawozdaniu zaleca się
zaprzestanie
stosowania rozdziału III lub zmianę jego przepisów, sprawozdaniu temu towarzyszy odpowiedni wniosek ustawodawczy.

It did not make sense commercially to
discontinue
the retail business segments since that would impair the undertaking’s core business and hence jeopardise privatisation prospects.

Rezygnacja
z sektora detalicznego jest niekorzystna z ekonomicznego punktu widzenia, ponieważ wpłynęłaby negatywnie na główną działalność przedsiębiorstwa i stanowiła zagrożenie dla pomyślnego wyniku...
It did not make sense commercially to
discontinue
the retail business segments since that would impair the undertaking’s core business and hence jeopardise privatisation prospects.

Rezygnacja
z sektora detalicznego jest niekorzystna z ekonomicznego punktu widzenia, ponieważ wpłynęłaby negatywnie na główną działalność przedsiębiorstwa i stanowiła zagrożenie dla pomyślnego wyniku procesu prywatyzacji.

Regulation (EC) No 999/2001, as amended by Regulation (EC) No 727/2007, therefore
discontinued
the obligation to cull the entire flock and provided for certain alternative measures to culling in the...

W związku z powyższym z rozporządzenia (WE) nr 999/2001 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 727/2007 usunięto obowiązek dokonania uboju całego stada i przewidziano w nim pewne środki alternatywne w...
Regulation (EC) No 999/2001, as amended by Regulation (EC) No 727/2007, therefore
discontinued
the obligation to cull the entire flock and provided for certain alternative measures to culling in the event of confirmation of an outbreak of TSE in a holding of ovine or caprine animals and where the presence of bovine spongiform encephalopathy (BSE) had been excluded.

W związku z powyższym z rozporządzenia (WE) nr 999/2001 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 727/2007 usunięto obowiązek dokonania uboju całego stada i przewidziano w nim pewne środki alternatywne w stosunku do uboju w przypadku stwierdzenia ogniska TSE w gospodarstwie utrzymującym owce lub kozy, w sytuacji gdy wykluczono obecność gąbczastej encefalopatii bydła (BSE).

Regulation (EC) No 999/2001, as amended by Regulation (EC) No 727/2007, therefore
discontinued
the obligation to cull the entire flock and provided for certain alternative measures to culling in the...

W związku z powyższym z rozporządzenia (WE) nr 999/2001 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 727/2007 usunięto obowiązek dokonania uboju całego stada i przewidziano w nim pewne środki alternatywne w...
Regulation (EC) No 999/2001, as amended by Regulation (EC) No 727/2007, therefore
discontinued
the obligation to cull the entire flock and provided for certain alternative measures to culling in the event of confirmation of an outbreak of TSE in a holding of ovine or caprine animals and where the presence of bovine spongiform encephalopathy (BSE) had been excluded.

W związku z powyższym z rozporządzenia (WE) nr 999/2001 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 727/2007 usunięto obowiązek dokonania uboju całego stada i przewidziano w nim pewne środki alternatywne w stosunku do uboju w przypadku stwierdzenia ogniska TSE w gospodarstwie utrzymującym owce lub kozy, w sytuacji gdy wykluczono obecność gąbczastej encefalopatii bydła (BSE).

may suspend, reduce or
discontinue
the financial aid:

może zawiesić, zmniejszyć lub wstrzymać pomoc finansową:
may suspend, reduce or
discontinue
the financial aid:

może zawiesić, zmniejszyć lub wstrzymać pomoc finansową:

When production of a particular type of vehicle is definitively
discontinued
, the manufacturer shall notify the approval authority that granted the EC type-approval for that vehicle.

W przypadku definitywnego
zaprzestania produkcji
określonego typu pojazdu producent powiadamia organ, który udzielił homologacji typu WE dla tego pojazdu.
When production of a particular type of vehicle is definitively
discontinued
, the manufacturer shall notify the approval authority that granted the EC type-approval for that vehicle.

W przypadku definitywnego
zaprzestania produkcji
określonego typu pojazdu producent powiadamia organ, który udzielił homologacji typu WE dla tego pojazdu.

When production of a particular type of vehicle is definitively
discontinued
, the manufacturer shall notify the approval authority that granted the EU type-approval for that vehicle.

W przypadku definitywnego
zaprzestania produkcji
określonego typu pojazdu producent powiadamia o tym organ udzielający homologacji, który udzielił homologacji typu UE dla tego pojazdu.
When production of a particular type of vehicle is definitively
discontinued
, the manufacturer shall notify the approval authority that granted the EU type-approval for that vehicle.

W przypadku definitywnego
zaprzestania produkcji
określonego typu pojazdu producent powiadamia o tym organ udzielający homologacji, który udzielił homologacji typu UE dla tego pojazdu.

When production of a particular type of vehicle is definitively
discontinued
, the manufacturer shall notify the approval authority that granted the EU type-approval for that vehicle.

W przypadku definitywnego
zaniechania produkcji
określonego typu pojazdu producent powiadamia o tym organ udzielający homologacji, który udzielił homologacji typu UE dla tego pojazdu.
When production of a particular type of vehicle is definitively
discontinued
, the manufacturer shall notify the approval authority that granted the EU type-approval for that vehicle.

W przypadku definitywnego
zaniechania produkcji
określonego typu pojazdu producent powiadamia o tym organ udzielający homologacji, który udzielił homologacji typu UE dla tego pojazdu.

It is therefore appropriate to
discontinue
the requirement to provide the analytical report for each consignment of imported products laid down in Decision 2005/402/EC and to establish instead a...

Dlatego właściwe jest
zniesienie
określonego w decyzji 2005/402/WE wymogu przedkładania sprawozdania analitycznego w przypadku każdej przesyłki zawierającej produkty przywożone i ustanowienie zamiast...
It is therefore appropriate to
discontinue
the requirement to provide the analytical report for each consignment of imported products laid down in Decision 2005/402/EC and to establish instead a uniform, increased level of controls on those consignments at the point of entry into the Community.

Dlatego właściwe jest
zniesienie
określonego w decyzji 2005/402/WE wymogu przedkładania sprawozdania analitycznego w przypadku każdej przesyłki zawierającej produkty przywożone i ustanowienie zamiast tego jednolitych, wzmożonych kontroli takich przesyłek w miejscu wprowadzenia do Wspólnoty.

If the applicant informs the Tribunal, in writing or at the hearing, that he wishes to
discontinue
the proceedings, the President shall order the case to be removed from the register and shall give a...

Jeżeli skarżący zawiadomi Sąd o
cofnięciu
skargi na piśmie lub w trakcie rozprawy, prezes wydaje postanowienie o wykreśleniu sprawy z rejestru i rozstrzyga o kosztach zgodnie z art. 89 § 5.
If the applicant informs the Tribunal, in writing or at the hearing, that he wishes to
discontinue
the proceedings, the President shall order the case to be removed from the register and shall give a decision as to costs in accordance with Article 89(5).

Jeżeli skarżący zawiadomi Sąd o
cofnięciu
skargi na piśmie lub w trakcie rozprawy, prezes wydaje postanowienie o wykreśleniu sprawy z rejestru i rozstrzyga o kosztach zgodnie z art. 89 § 5.

If the applicant informs the Court in writing or at the hearing that he wishes to
discontinue
the proceedings, the President shall order the case to be removed from the register and shall give a...

Jeżeli skarżący poinformuje Trybunał, na piśmie lub podczas rozprawy, że zamierza cofnąć
skargę
, prezes postanawia o wykreśleniu sprawy z rejestru i rozstrzyga o kosztach zgodnie z przepisami art....
If the applicant informs the Court in writing or at the hearing that he wishes to
discontinue
the proceedings, the President shall order the case to be removed from the register and shall give a decision as to costs in accordance with Article 141.

Jeżeli skarżący poinformuje Trybunał, na piśmie lub podczas rozprawy, że zamierza cofnąć
skargę
, prezes postanawia o wykreśleniu sprawy z rejestru i rozstrzyga o kosztach zgodnie z przepisami art. 141.

...referred to in subparagraph (6), the court considers that the decision is unlawful, it shall
discontinue
the proceedings and file a complaint with the Higher Administrative Court (Verwaltungsge

W przypadku, gdy w ramach postępowania, o którym mowa w pkt 6, sąd uzna decyzję za niezgodną z prawem, sąd zawiesza postępowanie i wnosi skargę do Najwyższego Sądu Administracyjnego...
Where, in proceedings referred to in subparagraph (6), the court considers that the decision is unlawful, it shall
discontinue
the proceedings and file a complaint with the Higher Administrative Court (Verwaltungsgerichtshof - VwGH) under Article 131 subparagraph (2) of the Federal Constitution (B-VG) requesting a declaratory ruling confirming the unlawfulness of the decision.

W przypadku, gdy w ramach postępowania, o którym mowa w pkt 6, sąd uzna decyzję za niezgodną z prawem, sąd zawiesza postępowanie i wnosi skargę do Najwyższego Sądu Administracyjnego (Verwaltungsgerichtshof – VwGH) na mocy art. 131 ust. 2 Konstytucji Federalnej (B-VG), wnosząc o wydanie wyroku deklaratoryjnego potwierdzającego niezgodność decyzji z prawem.

Such submissions shall cease to have effect should the appellant
discontinue
the proceedings.’

Takie wnioski stają się bezprzedmiotowe w przypadku odstąpienia powoda od powództwa.”
Such submissions shall cease to have effect should the appellant
discontinue
the proceedings.’

Takie wnioski stają się bezprzedmiotowe w przypadku odstąpienia powoda od powództwa.”

...is to implement the business model outlined in the restructuring plan, and in this connection to
discontinue
the business areas as described in the restructuring plan, with the following business a

...ÖVAG ma wdrożyć model działalności wyszczególniony w planie restrukturyzacji i w tym kontekście
zaprzestać
działalności gospodarczej w obszarach określonych w planie restrukturyzacji, przy czym dz
[Discontinuation of business areas] ÖVAG is to implement the business model outlined in the restructuring plan, and in this connection to
discontinue
the business areas as described in the restructuring plan, with the following business areas in particular being discontinued completely:

[Zaprzestanie działalności gospodarczej w określonych obszarach] ÖVAG ma wdrożyć model działalności wyszczególniony w planie restrukturyzacji i w tym kontekście
zaprzestać
działalności gospodarczej w obszarach określonych w planie restrukturyzacji, przy czym działalności gospodarczej należy zaprzestać całkowicie szczególnie w poniższych obszarach:

Air Malta has already taken action to
discontinue
the loss making routes to Leipzig, Tunis, Damascus, Palermo and Turin in early 2011.

Air Malta podjęła już działania w celu
zaprzestania
obsługi przynoszących straty połączeń z Lipskiem, Tunisem, Damaszkiem, Palermo i Turynem w pierwszych miesiącach 2011 r.
Air Malta has already taken action to
discontinue
the loss making routes to Leipzig, Tunis, Damascus, Palermo and Turin in early 2011.

Air Malta podjęła już działania w celu
zaprzestania
obsługi przynoszących straty połączeń z Lipskiem, Tunisem, Damaszkiem, Palermo i Turynem w pierwszych miesiącach 2011 r.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich