Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: disclose
The entity shall also
disclose
the discount rate(s) used in the current measurement and previous measurement if fair value less costs of disposal is measured using a present value technique;

Jednostka
ujawnia
również stopę(stopy) dyskontową(dyskontowe) zastosowaną(zastosowane) do bieżącej i poprzedniej wyceny, jeżeli wartość godziwa pomniejszona o koszty zbycia jest ustalana z...
The entity shall also
disclose
the discount rate(s) used in the current measurement and previous measurement if fair value less costs of disposal is measured using a present value technique;

Jednostka
ujawnia
również stopę(stopy) dyskontową(dyskontowe) zastosowaną(zastosowane) do bieżącej i poprzedniej wyceny, jeżeli wartość godziwa pomniejszona o koszty zbycia jest ustalana z zastosowaniem techniki wartości bieżącej;

Where institutions change their decision on which leverage ratio to
disclose
, the first disclosure that occurs after such change shall contain a reconciliation of the information on all leverage...

Jeżeli instytucje zmienią swoją decyzję w kwestii
ujawnianego
wskaźnika dźwigni, przy
ujawnianiu
informacji po raz pierwszy po takiej zmianie podaje się uzgodnienie informacji dotyczących wszystkich...
Where institutions change their decision on which leverage ratio to
disclose
, the first disclosure that occurs after such change shall contain a reconciliation of the information on all leverage ratios disclosed up to the moment of the change.

Jeżeli instytucje zmienią swoją decyzję w kwestii
ujawnianego
wskaźnika dźwigni, przy
ujawnianiu
informacji po raz pierwszy po takiej zmianie podaje się uzgodnienie informacji dotyczących wszystkich wskaźników dźwigni ujawnionych do momentu wprowadzenia zmiany.

...concerned to use its best efforts to ensure that the board of directors of the company concerned
discloses
the relevant information to the employees’ representatives or, where there are none, the e

...ZAFI, aby dołożył należytej staranności w celu zapewnienia, aby zarząd danego przedsiębiorstwa
ujawnił
przedstawicielom pracowników, a w ich braku – samym pracownikom – odnośne informacje.
As regards the information requirements towards such employees’ representatives or, where there are none, the employees themselves, this Directive should provide for an obligation on the AIFM concerned to use its best efforts to ensure that the board of directors of the company concerned
discloses
the relevant information to the employees’ representatives or, where there are none, the employees themselves.

W odniesieniu do wymogów dotyczących informowania takich przedstawicieli pracowników, a w ich braku – samych pracowników, niniejsza dyrektywa powinna zobowiązywać danego ZAFI, aby dołożył należytej staranności w celu zapewnienia, aby zarząd danego przedsiębiorstwa
ujawnił
przedstawicielom pracowników, a w ich braku – samym pracownikom – odnośne informacje.

For that purpose, financial undertakings should
disclose
the relevant information to their stakeholders.

W tym celu przedsiębiorstwa finansowe powinny
ujawniać
zainteresowanym stronom istotne informacje.
For that purpose, financial undertakings should
disclose
the relevant information to their stakeholders.

W tym celu przedsiębiorstwa finansowe powinny
ujawniać
zainteresowanym stronom istotne informacje.

Tetra's failure to
disclose
the relevant information falls within Article 14(1)(b) and (c) of the Merger Regulation which provides that the Commission may impose fines of EUR 1000 to 50000 on...

Nieujawnienie
przez firmę
Tetra
istotnej informacji podlega postanowieniom art. 14 ust. 1 lit. b) i c) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, zgodnie z którymi Komisja może...
Tetra's failure to
disclose
the relevant information falls within Article 14(1)(b) and (c) of the Merger Regulation which provides that the Commission may impose fines of EUR 1000 to 50000 on undertakings where intentionally or negligently they supply incorrect or misleading information in a notification or where they supply incorrect information in response to a request made pursuant to Article 11.

Nieujawnienie
przez firmę
Tetra
istotnej informacji podlega postanowieniom art. 14 ust. 1 lit. b) i c) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, zgodnie z którymi Komisja może nałożyć grzywny w wysokości od 1000 do 50000 EUR na przedsiębiorstwa, które umyślnie lub nieumyślnie podały nieprawidłowe lub wprowadzające w błąd informacje w zgłoszeniu lub podały nieprawidłowe informacje w odpowiedzi na wniosek wystosowany na podstawie art. 11.

Microsoft must
disclose
the relevant protocol specifications in a timely manner, that is to say, as soon as it has produced a working and sufficiently stable implementation of these protocols in its...

Microsoft musi
ujawnić
właściwe specyfikacje protokołów w odpowiednim czasie, to znaczy jak tylko opracowana zostanie sprawna i wystarczająco stabilna aplikacja tych protokołów w produktach Microsoft.
Microsoft must
disclose
the relevant protocol specifications in a timely manner, that is to say, as soon as it has produced a working and sufficiently stable implementation of these protocols in its products.

Microsoft musi
ujawnić
właściwe specyfikacje protokołów w odpowiednim czasie, to znaczy jak tylko opracowana zostanie sprawna i wystarczająco stabilna aplikacja tych protokołów w produktach Microsoft.

Indeed, if one
disclosed
the exact name of models, account taken of the fact that the models belonged only to one series and that the specific features of this series were already disclosed, and that...

Rzeczywiście, gdyby
ujawniono
dokładne nazwy modeli, przy uwzględnieniu faktu, że modele te wchodziły w skład tylko jednej serii, oraz że ujawniono już szczegółowe cechy tejże serii, oraz faktu, że...
Indeed, if one
disclosed
the exact name of models, account taken of the fact that the models belonged only to one series and that the specific features of this series were already disclosed, and that only a limited number of model types were used for the purpose of normal value calculations, then parties receiving such disclosure would be able to derive the actual prices charged for the specific model types or the cost and prices on the basis of which normal value was constructed for various model types.

Rzeczywiście, gdyby
ujawniono
dokładne nazwy modeli, przy uwzględnieniu faktu, że modele te wchodziły w skład tylko jednej serii, oraz że ujawniono już szczegółowe cechy tejże serii, oraz faktu, że tylko ograniczoną liczbę rodzajów modelu wykorzystano przy obliczaniu wartości normalnej, wówczas strony otrzymujące takie informacje byłby w stanie określić faktyczne ceny ustalane w odniesieniu do konkretnych rodzajów modelu lub koszty i ceny, na podstawie których skonstruowano wartość normalną dla różnych rodzajów modeli.

With regard to issues raised under point (b), for confidentiality reasons, it is not possible to
disclose
the exact types of model of screws and bolts sold by the Indian producer.

W odniesieniu do kwestii poruszonych w lit. b), ze względu na poufność, nie jest możliwe
ujawnienie
dokładnych rodzajów modelu wkrętów i śrub sprzedawanych przez producenta indyjskiego.
With regard to issues raised under point (b), for confidentiality reasons, it is not possible to
disclose
the exact types of model of screws and bolts sold by the Indian producer.

W odniesieniu do kwestii poruszonych w lit. b), ze względu na poufność, nie jest możliwe
ujawnienie
dokładnych rodzajów modelu wkrętów i śrub sprzedawanych przez producenta indyjskiego.

Some parties argued that the Commission did not
disclose
the exact figures on which basis the adjustment was calculated and why the leather adjustment had to be revised after the provisional...

Niektóre strony twierdziły, że Komisja nie
ujawniła
dokładnych danych liczbowych, na podstawie których obliczono dostosowanie, i nie przedstawiła uzasadnienia korekty dostosowania w odniesieniu do...
Some parties argued that the Commission did not
disclose
the exact figures on which basis the adjustment was calculated and why the leather adjustment had to be revised after the provisional determination.

Niektóre strony twierdziły, że Komisja nie
ujawniła
dokładnych danych liczbowych, na podstawie których obliczono dostosowanie, i nie przedstawiła uzasadnienia korekty dostosowania w odniesieniu do skóry, dokonanej po wydaniu tymczasowego stwierdzenia dumpingu.

Frabo was the first to
disclose
the duration of the cartel after the inspections, and, in particular, it was the first to provide evidence and explanations to prove continuity of the infringement...

Przedsiębiorstwo Frabo było pierwszym przedsiębiorstwem, które
ujawniło
fakt istnienia kartelu po przeprowadzeniu kontroli, a w szczególności dostarczyło wyjaśnień oraz przedstawiło dowody na...
Frabo was the first to
disclose
the duration of the cartel after the inspections, and, in particular, it was the first to provide evidence and explanations to prove continuity of the infringement after the inspections and until April 2004. Prior to Frabo’s leniency application, the Commission could not have established the duration and continuity of the infringement from March 2001 until April 2004.

Przedsiębiorstwo Frabo było pierwszym przedsiębiorstwem, które
ujawniło
fakt istnienia kartelu po przeprowadzeniu kontroli, a w szczególności dostarczyło wyjaśnień oraz przedstawiło dowody na ciągłość istnienia naruszenia po przeprowadzeniu kontroli do kwietnia 2004 r. Przed otrzymaniem wniosku o złagodzenie kar Komisja nie byłaby w stanie ustalić ciągłości istnienia naruszenia pomiędzy marcem 2001 r. a kwietniem 2004 r.

‘Where applicable, it shall
disclose
the preparation of the report on the consideration other than in cash referred to in Article 27(2) of Directive 77/91/EEC for recipient companies and the register...

„W odpowiednich przypadkach informuje on o sporządzeniu sprawozdania o wkładach innych niż gotówkowe, o których mowa w art. 27 ust. 2 dyrektywy 77/91/EWG, dla spółek przejmujących, i o rejestrze, w...
‘Where applicable, it shall
disclose
the preparation of the report on the consideration other than in cash referred to in Article 27(2) of Directive 77/91/EEC for recipient companies and the register where that report must be lodged.’;

„W odpowiednich przypadkach informuje on o sporządzeniu sprawozdania o wkładach innych niż gotówkowe, o których mowa w art. 27 ust. 2 dyrektywy 77/91/EWG, dla spółek przejmujących, i o rejestrze, w którym należy złożyć sprawozdanie.”;

The authorities of the PRC also claimed that the Commission did not
disclose
the MET findings to the Chinese authorities.

Władze ChRL twierdziły także, że Komisja nie
ujawniła
im ustaleń w sprawie MET.
The authorities of the PRC also claimed that the Commission did not
disclose
the MET findings to the Chinese authorities.

Władze ChRL twierdziły także, że Komisja nie
ujawniła
im ustaleń w sprawie MET.

The Commission officially
disclosed
the MET findings to the exporting producers concerned in the PRC, the Chinese authorities and the complainant.

Komisja oficjalnie
poinformowała
objętych postępowaniem producentów eksportujących w ChRL, władze Chin oraz skarżącego o ustaleniach w sprawie MET.
The Commission officially
disclosed
the MET findings to the exporting producers concerned in the PRC, the Chinese authorities and the complainant.

Komisja oficjalnie
poinformowała
objętych postępowaniem producentów eksportujących w ChRL, władze Chin oraz skarżącego o ustaleniach w sprawie MET.

When providing a bundle of services, air navigation service providers shall identify and
disclose
the costs and income deriving from air navigation services, broken down in accordance with the...

Instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej, w przypadku zapewniania większej liczby służb, określają i przedstawiają koszty i dochody związane ze służbami żeglugi powietrznej w rozbiciu...
When providing a bundle of services, air navigation service providers shall identify and
disclose
the costs and income deriving from air navigation services, broken down in accordance with the charging scheme for air navigation services referred to in Article 14 and, where appropriate, shall keep consolidated accounts for other, non-air-navigation services, as they would be required to do if the services in question were provided by separate undertakings.’;

Instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej, w przypadku zapewniania większej liczby służb, określają i przedstawiają koszty i dochody związane ze służbami żeglugi powietrznej w rozbiciu zgodnym z systemem opłat za służby żeglugi powietrznej, określonym w art. 14, oraz, w uzasadnionych przypadkach, utrzymują zbiorcze rachunki związane z funkcjonowaniem służb innych niż służby żeglugi powietrznej, tak jak byłoby od nich wymagane w przypadku, gdyby przedmiotowe służby były zapewniane jako oddzielne przedsięwzięcia.”;

When providing a bundle of services, air navigation service providers shall identify and
disclose
the costs and income deriving from air navigation services, broken down in accordance with the...

Instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej, w przypadku zapewniania większej liczby służb, określają i przedstawiają koszty i dochody związane ze służbami żeglugi powietrznej w rozbiciu...
When providing a bundle of services, air navigation service providers shall identify and
disclose
the costs and income deriving from air navigation services, broken down in accordance with the applicable charging system and, where appropriate, shall keep consolidated accounts for other, non-air-navigation services, as they would be required to do if the services in question were provided by separate undertakings.

Instytucje zapewniające służby żeglugi powietrznej, w przypadku zapewniania większej liczby służb, określają i przedstawiają koszty i dochody związane ze służbami żeglugi powietrznej w rozbiciu zgodnym z obowiązującym systemem opłat za służby żeglugi powietrznej oraz, w uzasadnionych przypadkach, utrzymują zbiorcze rachunki związane z funkcjonowaniem służb innych niż służby żeglugi powietrznej, tak jak byłoby od nich wymagane w przypadku, gdyby przedmiotowe służby były zapewniane jako oddzielne przedsięwzięcia.

...in the light of Article 4(1), (2) and (3) of Regulation (EC) No 1049/2001, that it shall not be
disclosed
, the third party concerned shall be consulted if:

...art. 4 ust. 1, 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 nie wynika jasno, że dokument ten nie ma być
ujawniony
, przeprowadza się konsultacje z zainteresowaną stroną trzecią, jeżeli:
For the purpose of applying Article 4(5) and Article 9(3) of Regulation (EC) No 1049/2001 and unless it is clear, upon examination of the document in the light of Article 4(1), (2) and (3) of Regulation (EC) No 1049/2001, that it shall not be
disclosed
, the third party concerned shall be consulted if:

Do celów stosowania przepisów art. 4 ust. 5 i art. 9 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 oraz o ile z analizy danego dokumentu w świetle art. 4 ust. 1, 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 nie wynika jasno, że dokument ten nie ma być
ujawniony
, przeprowadza się konsultacje z zainteresowaną stroną trzecią, jeżeli:

...originating from an institution, unless it is clear that the document shall or shall not be
disclosed
, the Member State shall consult with the institution concerned in order to take a decision

...dokumentu będącego w jego posiadaniu, o ile nie jest jednoznaczne, że dokument ten zostanie
ujawniony
lub nie, państwo członkowskie skonsultuje się z rzeczoną instytucją w celu podjęcia decyzj
Where a Member State receives a request for a document in its possession, originating from an institution, unless it is clear that the document shall or shall not be
disclosed
, the Member State shall consult with the institution concerned in order to take a decision that does not jeopardise the attainment of the objectives of this Regulation.

Jeśli państwo członkowskie otrzyma od instytucji żądanie dotyczące dokumentu będącego w jego posiadaniu, o ile nie jest jednoznaczne, że dokument ten zostanie
ujawniony
lub nie, państwo członkowskie skonsultuje się z rzeczoną instytucją w celu podjęcia decyzji, która nie będzie naruszać realizacji celów niniejszego rozporządzenia.

...originating from an institution, unless it is clear that the document shall or shall not be
disclosed
, the Member State shall consult with the institution concerned in order to take a decision

...dokumentu będącego w jego posiadaniu, o ile nie jest jednoznaczne, że dokument ten zostanie
ujawniony
lub nie, Państwo Członkowskie skonsultuje się z rzeczoną instytucją w celu podjęcia decyzj
Where a Member State receives a request for a document in its possession, originating from an institution, unless it is clear that the document shall or shall not be
disclosed
, the Member State shall consult with the institution concerned in order to take a decision that does not jeopardise the attainment of the objectives of this Regulation.

Jeśli Państwo Członkowskie otrzyma od instytucji żądanie dotyczące dokumentu będącego w jego posiadaniu, o ile nie jest jednoznaczne, że dokument ten zostanie
ujawniony
lub nie, Państwo Członkowskie skonsultuje się z rzeczoną instytucją w celu podjęcia decyzji, która nie będzie naruszać realizacji celów niniejszego rozporządzenia.

...particulars disclosed in the official languages of the register and the translation voluntarily
disclosed
, the latter may not be relied upon as against third parties.

...między dokumentami i informacjami ujawnionymi w językach urzędowych rejestru a dobrowolnie
ujawnionym
tłumaczeniem, na to ostatnie nie można powoływać się wobec osób trzecich.
In cases of discrepancy between the documents and particulars disclosed in the official languages of the register and the translation voluntarily
disclosed
, the latter may not be relied upon as against third parties.

W przypadku rozbieżności między dokumentami i informacjami ujawnionymi w językach urzędowych rejestru a dobrowolnie
ujawnionym
tłumaczeniem, na to ostatnie nie można powoływać się wobec osób trzecich.

The complainant also requested that the Commission
discloses
the calculation of mark-up for loans in Chinese currency.

W skardze wnioskowano także o
ujawnienie
przez Komisję obliczenia marży w odniesieniu do pożyczek w walucie chińskiej.
The complainant also requested that the Commission
discloses
the calculation of mark-up for loans in Chinese currency.

W skardze wnioskowano także o
ujawnienie
przez Komisję obliczenia marży w odniesieniu do pożyczek w walucie chińskiej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich