Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: disbursement
As concerns the 2007 annual programme, expenditure actually
disbursed
between 1 January 2007 and the date on which the financing decision approving the annual programme of the Member State concerned...

W odniesieniu do programu rocznego na 2007 rok, wydatki faktycznie poniesione między dniem 1 stycznia 2007 r. a datą przyjęcia decyzji w sprawie finansowania zatwierdzającej program roczny danego...
As concerns the 2007 annual programme, expenditure actually
disbursed
between 1 January 2007 and the date on which the financing decision approving the annual programme of the Member State concerned is adopted may qualify for support from the Fund.

W odniesieniu do programu rocznego na 2007 rok, wydatki faktycznie poniesione między dniem 1 stycznia 2007 r. a datą przyjęcia decyzji w sprawie finansowania zatwierdzającej program roczny danego państwa członkowskiego mogą kwalifikować się do wsparcia z Funduszu.

As concerns the 2007 annual programme, expenditure actually
disbursed
between 1 January 2007 and the date on which the financing decision approving the annual programme of the Member State concerned...

W odniesieniu do programu rocznego na rok 2007 wydatki faktycznie poniesione między dniem 1 stycznia 2007 r. a datą przyjęcia decyzji w sprawie finansowania, zatwierdzającej program roczny danego...
As concerns the 2007 annual programme, expenditure actually
disbursed
between 1 January 2007 and the date on which the financing decision approving the annual programme of the Member State concerned is adopted, may qualify for support from the Fund.

W odniesieniu do programu rocznego na rok 2007 wydatki faktycznie poniesione między dniem 1 stycznia 2007 r. a datą przyjęcia decyzji w sprawie finansowania, zatwierdzającej program roczny danego państwa członkowskiego, mogą kwalifikować się do wsparcia z Funduszu.

Expenditure actually
disbursed
between 1 January 2005 and that date on which the co-financing decisions are adopted may qualify for support from the Fund.

Wydatki faktycznie poniesione między dniem 1 stycznia 2005 r. a dniem, w którym przyjęte zostaną decyzje o współfinansowaniu, mogą kwalifikować się do udzielenia wsparcia z Funduszu.
Expenditure actually
disbursed
between 1 January 2005 and that date on which the co-financing decisions are adopted may qualify for support from the Fund.

Wydatki faktycznie poniesione między dniem 1 stycznia 2005 r. a dniem, w którym przyjęte zostaną decyzje o współfinansowaniu, mogą kwalifikować się do udzielenia wsparcia z Funduszu.

The sum in question was
disbursed
between December 2003 and May 2004, and the applicable guidelines for deciding on compatibility are therefore the Community guidelines on State aid for rescuing and...

Przedmiotowa kwota była
wypłacana
między grudniem 2003 r. a majem 2004 r., więc dlatego odpowiednimi wytycznymi do podjęcia decyzji o zgodności są wytyczne wspólnotowe dotyczące pomocy państwa na...
The sum in question was
disbursed
between December 2003 and May 2004, and the applicable guidelines for deciding on compatibility are therefore the Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty of 1999. Under point 104 of the rescue and restructuring guidelines of 2004 [32], the 1999 guidelines apply where the aid was granted prior to 10 October 2004.

Przedmiotowa kwota była
wypłacana
między grudniem 2003 r. a majem 2004 r., więc dlatego odpowiednimi wytycznymi do podjęcia decyzji o zgodności są wytyczne wspólnotowe dotyczące pomocy państwa na rzecz wspomagania i restrukturyzacji przedsiębiorstw przeżywających trudności z 1999 r. Zgodnie z pkt 104 wytycznych dotyczących pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację zagrożonych przedsiębiorstw z 2004 r. [32] wytyczne z 1999 r. mają zastosowanie w przypadkach, gdy pomoc została przyznana przed dniem 10 października 2004 r.

Between 2006 and 2008 funds totalling EUR 7,5 million were
disbursed
. The Spanish authorities indicated that this measure, which also benefited large undertakings, was covered by the de minimis...

Fundusze
wydatkowane
w latach 2006–2008 wyniosły 7,5 mln EUR. Władze hiszpańskie wskazały, że środek ten, z którego korzystały również duże przedsiębiorstwa, objęty był rozporządzeniem w sprawie...
Between 2006 and 2008 funds totalling EUR 7,5 million were
disbursed
. The Spanish authorities indicated that this measure, which also benefited large undertakings, was covered by the de minimis Regulation.

Fundusze
wydatkowane
w latach 2006–2008 wyniosły 7,5 mln EUR. Władze hiszpańskie wskazały, że środek ten, z którego korzystały również duże przedsiębiorstwa, objęty był rozporządzeniem w sprawie pomocy de minimis.

Finally, they are not to
disburse
the aid (i.e. write off the receivables in the tax office’s accounts) until they have notified the Commission of their undertaking to ensure that the evaluation is...

...dopiero po zgłoszeniu Komisji swojego zobowiązania do zagwarantowania wprowadzenia w życie
środków
określonych w wycenie spółki, a także określeniu sposobu, w jaki zamierzają to zobowiązanie
Finally, they are not to
disburse
the aid (i.e. write off the receivables in the tax office’s accounts) until they have notified the Commission of their undertaking to ensure that the evaluation is implemented and how they intend to do so.

I wreszcie, słowackie władze udzielą pomocy (tj. dokonają odpisu w księgach Urzędu Skarbowego) dopiero po zgłoszeniu Komisji swojego zobowiązania do zagwarantowania wprowadzenia w życie
środków
określonych w wycenie spółki, a także określeniu sposobu, w jaki zamierzają to zobowiązanie wykonać.

Moreover, Malta intends to
disburse
the aid only in the second half of the restructuring period (see paragraph 43) due to budgetary constraints.

Co więcej, Malta zamierza
wypłacić
pomoc dopiero w drugiej połowie okresu restrukturyzacji (zob. motyw 43) ze względu na ograniczenia budżetowe.
Moreover, Malta intends to
disburse
the aid only in the second half of the restructuring period (see paragraph 43) due to budgetary constraints.

Co więcej, Malta zamierza
wypłacić
pomoc dopiero w drugiej połowie okresu restrukturyzacji (zob. motyw 43) ze względu na ograniczenia budżetowe.

Notwithstanding the relatively large first and second
disbursements
, the Portuguese Government’s cash position remains under strain.

Niezależnie od stosunkowo wysokiej
kwoty
pierwszej i drugiej
wypłaconej transzy
poziom płynności sektora portugalskich instytucji rządowych jest nadal mocno ograniczony.
Notwithstanding the relatively large first and second
disbursements
, the Portuguese Government’s cash position remains under strain.

Niezależnie od stosunkowo wysokiej
kwoty
pierwszej i drugiej
wypłaconej transzy
poziom płynności sektora portugalskich instytucji rządowych jest nadal mocno ograniczony.

Where unlawful aid is about to be
disbursed
, the national court is therefore obliged to prevent this payment from taking place.

W przypadku gdy niezgodna z prawem pomoc ma dopiero zostać
wypłacona
, obowiązkiem sądu krajowego jest zapobiec dokonaniu tej wypłaty.
Where unlawful aid is about to be
disbursed
, the national court is therefore obliged to prevent this payment from taking place.

W przypadku gdy niezgodna z prawem pomoc ma dopiero zostać
wypłacona
, obowiązkiem sądu krajowego jest zapobiec dokonaniu tej wypłaty.

...takes a preliminary decision on the compensation to which a transport undertaking is entitled, and
disburses
the compensation in four instalments on 15 February, 15 May, 15 August and 15 November.

VRR podejmuje wstępną decyzję w sprawie
wypłaty
rekompensaty na rzecz przedsiębiorstwa transportowego, które posiada prawo do jej uzyskania, a następnie
dokonuje wypłaty
rekompensaty w czterech.
..
VRR takes a preliminary decision on the compensation to which a transport undertaking is entitled, and
disburses
the compensation in four instalments on 15 February, 15 May, 15 August and 15 November.

VRR podejmuje wstępną decyzję w sprawie
wypłaty
rekompensaty na rzecz przedsiębiorstwa transportowego, które posiada prawo do jej uzyskania, a następnie
dokonuje wypłaty
rekompensaty w czterech
transzach
, w dniach: 15 lutego, 15 maja, 15 sierpnia oraz 15 listopada.

Notwithstanding the relatively large first
disbursement
, the government’s cash position remains under strain.

Mimo stosunkowo wysokiej
kwoty
pierwszej
wypłaconej transzy
poziom płynności sektora władz publicznych jest nadal mocno ograniczony.
Notwithstanding the relatively large first
disbursement
, the government’s cash position remains under strain.

Mimo stosunkowo wysokiej
kwoty
pierwszej
wypłaconej transzy
poziom płynności sektora władz publicznych jest nadal mocno ograniczony.

...should be responsible for auctioning the allowances on the auction platform and for receiving and
disbursing
the auction proceeds pertaining to each appointing Member State to that Member State.

...za sprzedaż uprawnień na aukcji za pośrednictwem platformy aukcyjnej oraz za otrzymywanie i
wypłatę
wpływów z aukcji dotyczących każdego państwa członkowskiego, które go wyznaczyło, na rzecz t
It should be responsible for auctioning the allowances on the auction platform and for receiving and
disbursing
the auction proceeds pertaining to each appointing Member State to that Member State.

Prowadzący aukcje powinien odpowiadać za sprzedaż uprawnień na aukcji za pośrednictwem platformy aukcyjnej oraz za otrzymywanie i
wypłatę
wpływów z aukcji dotyczących każdego państwa członkowskiego, które go wyznaczyło, na rzecz tego państwa członkowskiego.

disburse
the auction proceeds due to each Member State appointing it.

wypłaca
wpływy z aukcji należne każdemu wyznaczającemu go państwu członkowskiemu.
disburse
the auction proceeds due to each Member State appointing it.

wypłaca
wpływy z aukcji należne każdemu wyznaczającemu go państwu członkowskiemu.

...fact that ETVA, because there was a risk that the investment aid would not be paid, decided not to
disburse
the loan to HSY illustrates that ETVA acted as a normal private lender and did not offer...

Po pierwsze, władze greckie twierdzą, że podjęcie przez ETVA decyzji o odmowie
wypłaty
pożyczki na rzecz HSY ze względu na ryzyko, że pomoc inwestycyjna nie zostanie
wypłacona
, dowodzi, że ETVA...
First, Greece claims that the fact that ETVA, because there was a risk that the investment aid would not be paid, decided not to
disburse
the loan to HSY illustrates that ETVA acted as a normal private lender and did not offer to HSY a favourable treatment.

Po pierwsze, władze greckie twierdzą, że podjęcie przez ETVA decyzji o odmowie
wypłaty
pożyczki na rzecz HSY ze względu na ryzyko, że pomoc inwestycyjna nie zostanie
wypłacona
, dowodzi, że ETVA działał jak zwykły komercyjny pożyczkodawca i nie traktował stoczni w sposób uprzywilejowany.

the techniques for
disbursing
the loan or financing facility, the release or drawing-down of which shall, as a rule, be by successive instalments, the release of each instalment being subject to...

o sposobach
wypłaty
pożyczki lub instrumentu finansowania, którego udostępnianie lub pobieranie z zasady odbywać się będzie w formie kolejnych rat, przy czym udostępnianie każdej raty uzależnione...
the techniques for
disbursing
the loan or financing facility, the release or drawing-down of which shall, as a rule, be by successive instalments, the release of each instalment being subject to verification of the results achieved in implementing the programme in terms of the objectives set.’;

o sposobach
wypłaty
pożyczki lub instrumentu finansowania, którego udostępnianie lub pobieranie z zasady odbywać się będzie w formie kolejnych rat, przy czym udostępnianie każdej raty uzależnione będzie od weryfikacji wyników realizacji programu pod względem określonych celów.”;

Member States shall
disburse
the revenues to project sponsors on the basis of legally binding instruments which shall set out at least the following:

Państwa członkowskie
wydatkują
dochody na
rzecz
sponsorów projektu na podstawie prawnie wiążących instrumentów określających przynajmniej co następuje:
Member States shall
disburse
the revenues to project sponsors on the basis of legally binding instruments which shall set out at least the following:

Państwa członkowskie
wydatkują
dochody na
rzecz
sponsorów projektu na podstawie prawnie wiążących instrumentów określających przynajmniej co następuje:

Member States should
disburse
the revenues to projects on the basis of legally binding instruments.

Państwa członkowskie powinny
wydatkować
dochody na rzecz projektów na podstawie prawnie wiążących instrumentów.
Member States should
disburse
the revenues to projects on the basis of legally binding instruments.

Państwa członkowskie powinny
wydatkować
dochody na rzecz projektów na podstawie prawnie wiążących instrumentów.

Article 10 in the Training Aid Contract (see recital (49)) makes the commitment to
disburse
the training aid conditional upon compliance with the relevant legislation, including Union's state aid...

Artykuł 10 umowy o pomocy szkoleniowej (zob. motyw (49)) uzależnia zobowiązanie do
wypłaty
pomocy szkoleniowej od zastosowania właściwych przepisów, w tym unijnych zasad pomocy państwa.
Article 10 in the Training Aid Contract (see recital (49)) makes the commitment to
disburse
the training aid conditional upon compliance with the relevant legislation, including Union's state aid rules.

Artykuł 10 umowy o pomocy szkoleniowej (zob. motyw (49)) uzależnia zobowiązanie do
wypłaty
pomocy szkoleniowej od zastosowania właściwych przepisów, w tym unijnych zasad pomocy państwa.

...consisting of requests for extension to the delivery deadlines and the fact that no monies were
disbursed
, the formal investigation procedure is devoid of purpose and shall be closed as such.

...przez Włochy zgłoszeń dotyczących wniosków o przedłużenie terminu dostawy oraz faktem, że nie
wypłacono
żadnych środków, formalne postępowanie wyjaśniające staje się bezcelowe i jako takie zosta
As regards vessels C 242, C 243 and C 244, in the light of the formal withdrawal by Italy of the notifications consisting of requests for extension to the delivery deadlines and the fact that no monies were
disbursed
, the formal investigation procedure is devoid of purpose and shall be closed as such.

Jeśli chodzi o statki C 242, C 243 i C 244, w związku z formalnym wycofaniem przez Włochy zgłoszeń dotyczących wniosków o przedłużenie terminu dostawy oraz faktem, że nie
wypłacono
żadnych środków, formalne postępowanie wyjaśniające staje się bezcelowe i jako takie zostanie zamknięte.

By September 2008, EUR 54,79 million of the EUR 450 million had been
disbursed
. The maximum amount of a loan was EUR 2,3 million. Interest rates were between 5,59 % and 4,94 % after the European...

Do września 2008 r.
wydatkowano
54,79 mln EUR z ogólnej kwoty 450 mln EUR. Maksymalna kwota kredytu wyniosła 2,3 mln EUR. Stopy procentowe wahały się od 5,59 % do 4,94 %, jako że europejska stopa...
By September 2008, EUR 54,79 million of the EUR 450 million had been
disbursed
. The maximum amount of a loan was EUR 2,3 million. Interest rates were between 5,59 % and 4,94 % after the European reference rate for Spain became 5,19 %.

Do września 2008 r.
wydatkowano
54,79 mln EUR z ogólnej kwoty 450 mln EUR. Maksymalna kwota kredytu wyniosła 2,3 mln EUR. Stopy procentowe wahały się od 5,59 % do 4,94 %, jako że europejska stopa referencyjna dla Hiszpanii wynosiła 5,19 %.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich