Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: credibility
the general
credibility
of the applicant has been established.

stwierdzono ogólną
wiarygodność
wnioskodawcy.
the general
credibility
of the applicant has been established.

stwierdzono ogólną
wiarygodność
wnioskodawcy.

...is more developed than that of June 2008, most of the Commission’s doubts as to the robustness and
credibility
of the plan still apply.

...rozbudowany niż plan z czerwca 2008 r., większość zastrzeżeń Komisji odnośnie do stabilności i
wiarygodności
planu pozostaje aktualna.
The Commission notes that although the restructuring plan submitted in September 2008 is more developed than that of June 2008, most of the Commission’s doubts as to the robustness and
credibility
of the plan still apply.

Komisja zaznacza, że choć plan restrukturyzacyjny złożony we wrześniu 2008 r. jest bardziej rozbudowany niż plan z czerwca 2008 r., większość zastrzeżeń Komisji odnośnie do stabilności i
wiarygodności
planu pozostaje aktualna.

...was publicised by a radio station which interviewed a Municipal Commissioner on the subject. The
credibility
of the bid was not put in question;

...przez rozgłośnię radiową, która przeprowadziła na ten temat wywiad z jednym z członków rady gminy;
wiarygodność
oferty nie została zakwestionowana;
On 24 August 2005 the bid was publicised by a radio station which interviewed a Municipal Commissioner on the subject. The
credibility
of the bid was not put in question;

dnia 24 sierpnia 2005 r. oferta została upubliczniona przez rozgłośnię radiową, która przeprowadziła na ten temat wywiad z jednym z członków rady gminy;
wiarygodność
oferty nie została zakwestionowana;

The Commission therefore concludes that the
credibility
of the financial projections is doubtful and the projected results remain highly sensitive to changing market conditions.

Na podstawie powyższego Komisja dochodzi do wniosku, że
wiarygodność
projekcji finansowych jest wątpliwa, a planowane wyniki są bardzo wrażliwe na zmieniające się warunki rynkowe.
The Commission therefore concludes that the
credibility
of the financial projections is doubtful and the projected results remain highly sensitive to changing market conditions.

Na podstawie powyższego Komisja dochodzi do wniosku, że
wiarygodność
projekcji finansowych jest wątpliwa, a planowane wyniki są bardzo wrażliwe na zmieniające się warunki rynkowe.

Then, to satisfy the criterion of the private investor in a market economy, the
credibility
of the investment must be corroborated by an ex ante business plan and, preferably, an ex ante business...

Następnie, aby przejść test prywatnego inwestora,
wiarygodność
inwestycji należy zwiększyć „planem operacyjnym”ex ante, a najlepiej planem operacyjnym ex ante zatwierdzonym przez niezależnych...
Then, to satisfy the criterion of the private investor in a market economy, the
credibility
of the investment must be corroborated by an ex ante business plan and, preferably, an ex ante business plan validated by independent auditors and stress tests [35].

Następnie, aby przejść test prywatnego inwestora,
wiarygodność
inwestycji należy zwiększyć „planem operacyjnym”ex ante, a najlepiej planem operacyjnym ex ante zatwierdzonym przez niezależnych audytorów i symulacje kryzysu („test warunków skrajnych”) [35].

...would have secured a price of EUR 162 million. In this respect, Greece even questions the
credibility
of the EUR 162 million bid, since CA was aware that its acceptance would only have trigg

...Grecji, przy czym nie ma pewności, że powtórzenie procedury przetargowej doprowadziłoby do
osiągnięcia
ceny 162 mln EUR. Pod tym względem Grecja kwestionuje nawet
wiarygodność
oferty w wysoko
The Greek authorities further explain that they did not simply cancel the tender and start a new one because to do so would have meant re-running the whole procedure for the fourth time in 8 years, which would have damaged Greece’s international reputation, with no certainty that a re-running of the tender procedure would have secured a price of EUR 162 million. In this respect, Greece even questions the
credibility
of the EUR 162 million bid, since CA was aware that its acceptance would only have triggered the cancellation of the procedure and the launch of a new one.

Władze greckie wyjaśniają dalej, że nie mogły po prostu unieważnić przetargu i rozpocząć nowego, ponieważ oznaczałoby to ponowne przeprowadzenie całej procedury po raz czwarty w ciągu ośmiu lat, co naraziłoby na szwank międzynarodową reputację Grecji, przy czym nie ma pewności, że powtórzenie procedury przetargowej doprowadziłoby do
osiągnięcia
ceny 162 mln EUR. Pod tym względem Grecja kwestionuje nawet
wiarygodność
oferty w wysokości 162 mln EUR, ponieważ CA miało świadomość, że przyjęcie tej oferty doprowadziłoby jedynie do unieważnienia procedury i wszczęcia nowej.

...Commission considers that the restructuring plan of 12 September still fails to demonstrate the
credibility
of the business strategy, in particular with regard to the shipbuilding sector.

Tym samym Komisja uważa, że plan restrukturyzacji z 12 września nadal nie wykazuje
wiarygodności
strategii biznesowej, w szczególności w części dotyczącej sektora stoczniowego.
Therefore the Commission considers that the restructuring plan of 12 September still fails to demonstrate the
credibility
of the business strategy, in particular with regard to the shipbuilding sector.

Tym samym Komisja uważa, że plan restrukturyzacji z 12 września nadal nie wykazuje
wiarygodności
strategii biznesowej, w szczególności w części dotyczącej sektora stoczniowego.

In particular the Commission considers that the
credibility
of the business strategy with regard to the shipbuilding sector was not demonstrated.

Komisja w szczególności uważa, że
wiarygodność
strategii biznesowej, jeśli chodzi o sektor stoczniowy, nie została wykazana.
In particular the Commission considers that the
credibility
of the business strategy with regard to the shipbuilding sector was not demonstrated.

Komisja w szczególności uważa, że
wiarygodność
strategii biznesowej, jeśli chodzi o sektor stoczniowy, nie została wykazana.

Further, it was argued that the
credibility
of the data with regard to Community producers other than the Community industry has not been checked.

Co więcej, argumentowano, że
wiarygodność
danych w odniesieniu do producentów Wspólnoty innych niż związanych z przemysłem wspólnotowym nie została sprawdzona.
Further, it was argued that the
credibility
of the data with regard to Community producers other than the Community industry has not been checked.

Co więcej, argumentowano, że
wiarygodność
danych w odniesieniu do producentów Wspólnoty innych niż związanych z przemysłem wspólnotowym nie została sprawdzona.

As EFRAG is a private body it is important for the high quality, transparency and
credibility
of the endorsement process to establish appropriate institutional infrastructure ensuring that its...

Ponieważ EFRAG jest organizacją prywatną, dla zagwarantowania jakości, przejrzystości i
wiarygodności
procesu przyjmowania MSR bardzo ważne jest
stworzenie
odpowiednich struktur instytucjonalnych,...
As EFRAG is a private body it is important for the high quality, transparency and
credibility
of the endorsement process to establish appropriate institutional infrastructure ensuring that its endorsement advice is objective and well-balanced.

Ponieważ EFRAG jest organizacją prywatną, dla zagwarantowania jakości, przejrzystości i
wiarygodności
procesu przyjmowania MSR bardzo ważne jest
stworzenie
odpowiednich struktur instytucjonalnych, które zapewnią obiektywizm i wyważony charakter świadczonego przez tę organizację doradztwa w sprawie przyjmowania standardów.

...for a shipbuilding firm in Le Havre (such as ACH-CN), loss of markets in general and loss of
credibility
of ship-repairing in Le Havre in general.

...ze stocznią w Hawrze (takim, jak ACH-CN), utratą zamówień, ogólnie biorąc, i ogólnie z utratą
wiarygodności
Hawru w dziedzinie remontów okrętowych.
As SORENI took over the ship-repair activities, it was in all probability going to face similar problems to those encountered by the three subsidiaries: difficulty in subcontracting for a shipbuilding firm in Le Havre (such as ACH-CN), loss of markets in general and loss of
credibility
of ship-repairing in Le Havre in general.

Przejąwszy działalność remontów okrętowych, SORENI miało, według wszelkiego prawdopodobieństwa, stanąć w obliczu problemów podobnych do tych, jakie stały się udziałem trzech filii: z trudnościami z zawieraniem umów podwykonawczych ze stocznią w Hawrze (takim, jak ACH-CN), utratą zamówień, ogólnie biorąc, i ogólnie z utratą
wiarygodności
Hawru w dziedzinie remontów okrętowych.

...and an appropriate supervision of their activities and thus guarantee the transparency and
credibility
of organisations participating in EMAS.

...szkoleń oraz odpowiedniego nadzoru nad ich działalnością, gwarantując tym samym przejrzystość i
wiarygodność
organizacji uczestniczących w EMAS.
The EMAS provisions should ensure and steadily improve the competence of environmental verifiers by providing for an independent and neutral accreditation or licensing system, training and an appropriate supervision of their activities and thus guarantee the transparency and
credibility
of organisations participating in EMAS.

Przepisy dotyczące EMAS powinny służyć zapewnieniu kwalifikacji weryfikatorów środowiskowych oraz stałej ich poprawie porzez zapewnienie niezależnego i bezstronnego systemu akredytacji lub licencjonowania, szkoleń oraz odpowiedniego nadzoru nad ich działalnością, gwarantując tym samym przejrzystość i
wiarygodność
organizacji uczestniczących w EMAS.

establish an institutional and organisational environment which promotes the effectiveness and
credibility
of national and Community statistical authorities producing and disseminating official...

utworzenie środowiska instytucjonalnego i organizacyjnego promującego efektywność i
wiarygodność
krajowych i wspólnotowych organów statystycznych opracowujących i rozpowszechniających statystykę...
establish an institutional and organisational environment which promotes the effectiveness and
credibility
of national and Community statistical authorities producing and disseminating official statistics, including regional statistics based on the Nomenclature of Territorial Units for Statistics (NUTS);

utworzenie środowiska instytucjonalnego i organizacyjnego promującego efektywność i
wiarygodność
krajowych i wspólnotowych organów statystycznych opracowujących i rozpowszechniających statystykę publiczną, w tym statystykę regionalną opartą na wspólnej klasyfikacji Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS);

...an institutional and organisational environment which promotes the coordination, effectiveness and
credibility
of national statistical authorities and the Commission (Eurostat) producing and...

...wzmocnienia środowiska instytucjonalnego i organizacyjnego promującego koordynację, efektywność i
wiarygodność
krajowych organów statystycznych oraz Komisji (Eurostatu) opracowujących i...
aim to reinforce an institutional and organisational environment which promotes the coordination, effectiveness and
credibility
of national statistical authorities and the Commission (Eurostat) producing and disseminating European statistics,

dążą do wzmocnienia środowiska instytucjonalnego i organizacyjnego promującego koordynację, efektywność i
wiarygodność
krajowych organów statystycznych oraz Komisji (Eurostatu) opracowujących i rozpowszechniających statystyki europejskie,

emphasising the fact that the
credibility
of Union spending depends on sound financial management at all levels, orderly accounting and transparent accountability of all relevant actors,

podkreślają fakt, że
wiarygodność
wydatków Unii zależy od należytego zarządzania finansowego na wszystkich szczeblach, uporządkowanego księgowania i przejrzystej odpowiedzialności wszystkich...
emphasising the fact that the
credibility
of Union spending depends on sound financial management at all levels, orderly accounting and transparent accountability of all relevant actors,

podkreślają fakt, że
wiarygodność
wydatków Unii zależy od należytego zarządzania finansowego na wszystkich szczeblach, uporządkowanego księgowania i przejrzystej odpowiedzialności wszystkich odpowiednich podmiotów,

...of certification) of any organisation, in order to develop confidence in the integrity and
credibility
of certification.

...certyfikacji) każdej organizacji, co ma na celu wypracowanie zaufania do integralności i
wiarygodności
certyfikacji.
It also needs to provide information about the certification status (including the granting, extension, maintenance, renewal, suspension, reduction in scope, or withdrawal of certification) of any organisation, in order to develop confidence in the integrity and
credibility
of certification.

Musi on również dostarczać informacje na temat statusu certyfikacji (w tym przyznawania, rozszerzania, utrzymywania, przedłużania, zawieszania, ograniczania zakresu lub wycofywania certyfikacji) każdej organizacji, co ma na celu wypracowanie zaufania do integralności i
wiarygodności
certyfikacji.

...one of the following events occur inasmuch as they have the effect of calling into question the
credibility
of their business plan and the viability of the company:

...jednego z następujących zdarzeń, o ile skutkiem tych hipotetycznych sytuacji byłoby podważenie
wiarygodności
ich biznesplanu i przywrócenia rentowności spółki:
The memorandum of understanding (Section III.5) includes a right to sell SNCM which may be exercised concurrently by the purchasers should one of the following events occur inasmuch as they have the effect of calling into question the
credibility
of their business plan and the viability of the company:

Protokół porozumienia (część III.5) zawiera klauzulę umożliwiającą odstąpienie od umowy zbycia SNCM, którą nabywcy mogą wykorzystać równocześnie w razie wystąpienia jednego z następujących zdarzeń, o ile skutkiem tych hipotetycznych sytuacji byłoby podważenie
wiarygodności
ich biznesplanu i przywrócenia rentowności spółki:

The
credibility
of budgetary surveillance crucially hinges upon reliable budgetary statistics.

Wiarygodność
nadzoru budżetowego
zależy
głównie od rzetelnej statystyki budżetowej.
The
credibility
of budgetary surveillance crucially hinges upon reliable budgetary statistics.

Wiarygodność
nadzoru budżetowego
zależy
głównie od rzetelnej statystyki budżetowej.

The
credibility
of budgetary surveillance crucially hinges upon reliable budgetary statistics.

Wiarygodność
nadzoru budżetowego w istotnym stopniu zależy od wiarygodności statystyk budżetowych.
The
credibility
of budgetary surveillance crucially hinges upon reliable budgetary statistics.

Wiarygodność
nadzoru budżetowego w istotnym stopniu zależy od wiarygodności statystyk budżetowych.

...and endorsed in the recommendation of the Council of 8 March 2005, puts into question the
credibility
of this correction and, together with the slow progress in structural reforms, jeopardis

znaczne odchylenie zarówno w 2005 r., jak i w 2006 r., od planowanej ścieżki dostosowania Węgier służącej skorygowaniu nadmiernego deficytu do 2008 r., ustalonej przez rząd węgierski i zatwierdzonej...
the substantial deviation, both in 2005 and 2006, from Hungary’s deficit adjustment path aiming at correcting the excessive deficit by 2008, which was set by the Hungarian government and endorsed in the recommendation of the Council of 8 March 2005, puts into question the
credibility
of this correction and, together with the slow progress in structural reforms, jeopardises the needed improvement in the macroeconomic imbalances.

znaczne odchylenie zarówno w 2005 r., jak i w 2006 r., od planowanej ścieżki dostosowania Węgier służącej skorygowaniu nadmiernego deficytu do 2008 r., ustalonej przez rząd węgierski i zatwierdzonej w zaleceniu Rady z dnia 8 marca 2005 r., poddaje w wątpliwość możliwość dokonania tej korekty i wraz z powolnym postępem reform strukturalnych zagraża tak potrzebnemu rozwojowi w dziedzinie równowagi makroekonomicznej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich