Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: cooperative
...the Protocol on Privileges and Immunities, and of the texts implementing them, Members shall
cooperate
fully with the Office.

...przywilejów i immunitetów, jak również przepisów przyjętych na ich podstawie, posłowie w pełni
współpracują
z Urzędem.
Without prejudice to the relevant provisions of the Treaties establishing the European Communities, in particular the Protocol on Privileges and Immunities, and of the texts implementing them, Members shall
cooperate
fully with the Office.

Z zastrzeżeniem odpowiednich postanowień Traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie, szczególnie protokołu w sprawie przywilejów i immunitetów, jak również przepisów przyjętych na ich podstawie, posłowie w pełni
współpracują
z Urzędem.

...the Protocol on privileges and immunities, and of the texts implementing them, Members shall
cooperate
fully with the Office.

...przywilejów i immunitetów, jak również przepisów przyjętych na ich podstawie, posłowie w pełni
współpracują
z Urzędem.
Without prejudice to the relevant provisions of the Treaties establishing the European Communities, in particular the Protocol on privileges and immunities, and of the texts implementing them, Members shall
cooperate
fully with the Office.

Z zastrzeżeniem odpowiednich postanowień Traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie, szczególnie protokołu w sprawie przywilejów i immunitetów, jak również przepisów przyjętych na ich podstawie, posłowie w pełni
współpracują
z Urzędem.

...No 2533/98 requires the Member States to organise themselves in the field of statistics and to
cooperate
fully with the ESCB to ensure the fulfilment of the obligations arising out of Article 5 o

...państwa członkowskie do wprowadzenia odpowiedniej organizacji w dziedzinie statystyki oraz pełnej
współpracy
z ESBC w celu zapewnienia realizacji obowiązków wynikających z art. 5 Statutu ESBC.
Article 4 of Regulation (EC) No 2533/98 requires the Member States to organise themselves in the field of statistics and to
cooperate
fully with the ESCB to ensure the fulfilment of the obligations arising out of Article 5 of the Statute of the ESCB.

Art. 4 rozporządzenia (WE) nr 2533/98 zobowiązuje państwa członkowskie do wprowadzenia odpowiedniej organizacji w dziedzinie statystyki oraz pełnej
współpracy
z ESBC w celu zapewnienia realizacji obowiązków wynikających z art. 5 Statutu ESBC.

...Bank [1] requires the Member States to organise themselves in the field of statistics and to
cooperate
fully with the ESCB in order to ensure the fulfilment of the obligations arising out of Ar

...Członkowskie do wprowadzenia odpowiedniej organizacji w dziedzinie statystyki oraz do pełnej
współpracy
z ESBC w celu zapewnienia realizacji obowiązków wynikających z art. 5 Statutu.
Article 4 of Council Regulation (EC) No 2533/98 of 23 November 1998 concerning the collection of statistical information by the European Central Bank [1] requires the Member States to organise themselves in the field of statistics and to
cooperate
fully with the ESCB in order to ensure the fulfilment of the obligations arising out of Article 5 of the Statute.

Artykuł 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 2533/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczącego zbierania informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny [1], zobowiązuje Państwa Członkowskie do wprowadzenia odpowiedniej organizacji w dziedzinie statystyki oraz do pełnej
współpracy
z ESBC w celu zapewnienia realizacji obowiązków wynikających z art. 5 Statutu.

...No 2533/98 provides for Member States to organise themselves in the field of statistics and to
cooperate
fully with the ESCB in order to ensure fulfilment of the obligations arising from Article

...państwa członkowskie wprowadzą odpowiednią organizację w dziedzinie statystyki oraz będą w pełni
współpracowały
z ESBC.
Article 4 of Regulation (EC) No 2533/98 provides for Member States to organise themselves in the field of statistics and to
cooperate
fully with the ESCB in order to ensure fulfilment of the obligations arising from Article 5 of the Statute of the ESCB.

Artykuł 4 rozporządzenia (WE) nr 2533/98 przewiduje, że w celu realizacji zobowiązań wynikających z art. 5 Statutu ESBC państwa członkowskie wprowadzą odpowiednią organizację w dziedzinie statystyki oraz będą w pełni
współpracowały
z ESBC.

...(EC) No 2533/98 requires Member States to organise themselves in the field of statistics and to
cooperate
fully with the ESCB in order to ensure fulfilment of the obligations arising from Article

...państwa członkowskie do wprowadzenia odpowiedniej organizacji w dziedzinie statystyki oraz pełnej
współpracy
z ESBC w celu zapewnienia realizacji obowiązków wynikających z art. 5 Statutu ESBC.
Article 4 of Regulation (EC) No 2533/98 requires Member States to organise themselves in the field of statistics and to
cooperate
fully with the ESCB in order to ensure fulfilment of the obligations arising from Article 5 of the Statute of the ESCB.

Artykuł 4 rozporządzenia (WE) nr 2533/98 zobowiązuje państwa członkowskie do wprowadzenia odpowiedniej organizacji w dziedzinie statystyki oraz pełnej
współpracy
z ESBC w celu zapewnienia realizacji obowiązków wynikających z art. 5 Statutu ESBC.

...(EC) No 2533/98 requires Member States to organise themselves in the field of statistics and to
cooperate
fully with the ESCB in order to ensure fulfilment of the obligations arising from Article

...państwa członkowskie do wprowadzenia odpowiedniej organizacji w dziedzinie statystyki oraz pełnej
współpracy
z ESBC w celu zapewnienia realizacji obowiązków wynikających z art. 5 Statutu ESBC.
Article 4 of Regulation (EC) No 2533/98 requires Member States to organise themselves in the field of statistics and to
cooperate
fully with the ESCB in order to ensure fulfilment of the obligations arising from Article 5 of the ESCB Statute.

Artykuł 4 rozporządzenia (WE) nr 2533/98 zobowiązuje państwa członkowskie do wprowadzenia odpowiedniej organizacji w dziedzinie statystyki oraz pełnej
współpracy
z ESBC w celu zapewnienia realizacji obowiązków wynikających z art. 5 Statutu ESBC.

Germany and WestLB are to
cooperate
fully with the Commission, and with the trustee acting for the Commission, in response to any request in connection with the monitoring of the implementation of...

Władze niemieckie i WestLB będą ściśle
współpracować
z Komisją i działającym w imieniu Komisji biegłym we wszystkich kwestiach związanych z nadzorowaniem wykonania niniejszej decyzji.
Germany and WestLB are to
cooperate
fully with the Commission, and with the trustee acting for the Commission, in response to any request in connection with the monitoring of the implementation of this Decision.

Władze niemieckie i WestLB będą ściśle
współpracować
z Komisją i działającym w imieniu Komisji biegłym we wszystkich kwestiach związanych z nadzorowaniem wykonania niniejszej decyzji.

The Greek authorities replied by letter dated 2 June 2005, reiterating their willingness to
cooperate
fully with the Commission in the matter.

...odpowiedziały pismem z dnia 2 czerwca 2005 r., ponownie zapewniając o swojej gotowości do pełnej
współpracy
z Komisją w tej sprawie.
The Greek authorities replied by letter dated 2 June 2005, reiterating their willingness to
cooperate
fully with the Commission in the matter.

Władze greckie odpowiedziały pismem z dnia 2 czerwca 2005 r., ponownie zapewniając o swojej gotowości do pełnej
współpracy
z Komisją w tej sprawie.

Germany and HSH are to
cooperate
fully with the Commission in response to any request in connection with monitoring and implementation of this Decision.

Niemcy i HSH podejmują
ścisłą współpracę
z Komisją w odpowiedzi na wszelkie zapytania związane z monitorowaniem i wdrażaniem niniejszej decyzji.
Germany and HSH are to
cooperate
fully with the Commission in response to any request in connection with monitoring and implementation of this Decision.

Niemcy i HSH podejmują
ścisłą współpracę
z Komisją w odpowiedzi na wszelkie zapytania związane z monitorowaniem i wdrażaniem niniejszej decyzji.

The competent authorities of Kyrgyzstan are invited to
cooperate
fully with ICAO to ensure that the action plans proposed are acceptable to this organisation and timely implemented.

Wzywa się właściwe organy Kirgistanu do pełnej
współpracy
z ICAO w celu zagwarantowania, że proponowany plan działań zostanie zaakceptowany przez tę organizację i terminowo wykonany.
The competent authorities of Kyrgyzstan are invited to
cooperate
fully with ICAO to ensure that the action plans proposed are acceptable to this organisation and timely implemented.

Wzywa się właściwe organy Kirgistanu do pełnej
współpracy
z ICAO w celu zagwarantowania, że proponowany plan działań zostanie zaakceptowany przez tę organizację i terminowo wykonany.

In that respect, the competent authorities of Kazakhstan are invited to
cooperate
fully with ICAO to ensure that action plans proposed are acceptable to ICAO and are timely implemented.

W tym kontekście wzywa się właściwe organy Kazachstanu do pełnej
współpracy
z ICAO w celu zagwarantowania, że proponowany plan działań zostanie zaakceptowany przez tę organizację i terminowo wykonany.
In that respect, the competent authorities of Kazakhstan are invited to
cooperate
fully with ICAO to ensure that action plans proposed are acceptable to ICAO and are timely implemented.

W tym kontekście wzywa się właściwe organy Kazachstanu do pełnej
współpracy
z ICAO w celu zagwarantowania, że proponowany plan działań zostanie zaakceptowany przez tę organizację i terminowo wykonany.

...by comparing the weighted average normal value established for the Turkish producers who
cooperated
fully with each company's weighted average export price to the Union, as provided for in

...porównania ważonej średniej wartości normalnej określonej dla tureckich producentów, którzy
podjęli
pełną
współpracę
, z ważoną średnią ceną eksportową do Unii każdego przedsiębiorstwa zgodnie
For the two sampled companies granted IT, dumping margins were established by comparing the weighted average normal value established for the Turkish producers who
cooperated
fully with each company's weighted average export price to the Union, as provided for in Article 2(11) of the basic Regulation.

Marginesy dumpingu dla dwóch objętych próbą przedsiębiorstw, którym przyznano IT, zostały ustalone na podstawie porównania ważonej średniej wartości normalnej określonej dla tureckich producentów, którzy
podjęli
pełną
współpracę
, z ważoną średnią ceną eksportową do Unii każdego przedsiębiorstwa zgodnie z art. 2 ust. 11 rozporządzenia podstawowego.

The NEC, the JV, the French State, the CDC and La Banque Postale will
cooperate
fully with any verifications that the Commission or, where appropriate, the monitoring trustee may request;

NEC, JV, państwo francuskie, CDC i La Banque Postale będą w pełni
współpracować
przy wszelkich kontrolach, o jakie mogłaby się zwrócić Komisja lub, w stosownym przypadku, pełnomocnik odpowiedzialny...
The NEC, the JV, the French State, the CDC and La Banque Postale will
cooperate
fully with any verifications that the Commission or, where appropriate, the monitoring trustee may request;

NEC, JV, państwo francuskie, CDC i La Banque Postale będą w pełni
współpracować
przy wszelkich kontrolach, o jakie mogłaby się zwrócić Komisja lub, w stosownym przypadku, pełnomocnik odpowiedzialny za monitorowanie,

Romania shall
cooperate
fully with all the arrangements for monitoring.

Rumunia w pełni stosuje się do wszystkich uzgodnień dotyczących monitorowania.
Romania shall
cooperate
fully with all the arrangements for monitoring.

Rumunia w pełni stosuje się do wszystkich uzgodnień dotyczących monitorowania.

[name of air carrier] will
cooperate
fully with all inspections, as required, and provide access to all documents and the above-mentioned database, as requested by inspectors,

[nazwa przewoźnika lotniczego] będzie w pełni
współpracował
w
zakresie
wszystkich kontroli, które mogą być konieczne, oraz zapewni dostęp do wszystkich dokumentów i powyższej bazy danych zgodnie z...
[name of air carrier] will
cooperate
fully with all inspections, as required, and provide access to all documents and the above-mentioned database, as requested by inspectors,

[nazwa przewoźnika lotniczego] będzie w pełni
współpracował
w
zakresie
wszystkich kontroli, które mogą być konieczne, oraz zapewni dostęp do wszystkich dokumentów i powyższej bazy danych zgodnie z żądaniami osób prowadzących kontrole,

in order to ensure compliance, [name of company] will
cooperate
fully with all inspections, as required, and provide access to all documents, as requested by inspectors,

w celu zapewnienia zgodności [nazwa przedsiębiorstwa] będzie w pełni
współpracować
ze wszystkimi inspekcjami, stosownie do wymogów, i zapewniać dostęp do wszystkich dokumentów zgodnie z wymogami...
in order to ensure compliance, [name of company] will
cooperate
fully with all inspections, as required, and provide access to all documents, as requested by inspectors,

w celu zapewnienia zgodności [nazwa przedsiębiorstwa] będzie w pełni
współpracować
ze wszystkimi inspekcjami, stosownie do wymogów, i zapewniać dostęp do wszystkich dokumentów zgodnie z wymogami inspektorów,

in order to ensure compliance with relevant EC legislation, [name of company] will
cooperate
fully with all inspections, as required, and provide access to all documents, as requested by inspectors,

w celu zapewnienia zgodności z odpowiednim prawodawstwem WE [nazwa przedsiębiorstwa] będzie w pełni
współpracować
ze wszystkimi inspekcjami, stosownie do wymogów, i zapewniać dostęp do wszystkich...
in order to ensure compliance with relevant EC legislation, [name of company] will
cooperate
fully with all inspections, as required, and provide access to all documents, as requested by inspectors,

w celu zapewnienia zgodności z odpowiednim prawodawstwem WE [nazwa przedsiębiorstwa] będzie w pełni
współpracować
ze wszystkimi inspekcjami, stosownie do wymogów, i zapewniać dostęp do wszystkich dokumentów zgodnie z wymogami inspektorów,

cooperate
fully with arrangements for customs or veterinary checks required by the authorities of the country of dispatch or of destination.

działać w pełnej zgodności z ustaleniami dotyczącymi kontroli celnej i weterynaryjnej wymaganej przez organy kraju wysyłki lub kraju przeznaczenia.
cooperate
fully with arrangements for customs or veterinary checks required by the authorities of the country of dispatch or of destination.

działać w pełnej zgodności z ustaleniami dotyczącymi kontroli celnej i weterynaryjnej wymaganej przez organy kraju wysyłki lub kraju przeznaczenia.

to
cooperate
fully with arrangements for customs or veterinary checks required by the authorities of the country of dispatch or of destination.

podjąć
się całkowitej
współpracy
przy realizacji kontroli celnej i weterynaryjnej wymaganej przez władze kraju wysyłającego lub kraju przeznaczenia.
to
cooperate
fully with arrangements for customs or veterinary checks required by the authorities of the country of dispatch or of destination.

podjąć
się całkowitej
współpracy
przy realizacji kontroli celnej i weterynaryjnej wymaganej przez władze kraju wysyłającego lub kraju przeznaczenia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich