Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: contrast
By
contrast
, work group server operating systems are generally installed on less expensive computers.

Z
kolei
systemy operacyjne dla serwerów grup roboczych są zwykle instalowane na mniej kosztownych komputerach.
By
contrast
, work group server operating systems are generally installed on less expensive computers.

Z
kolei
systemy operacyjne dla serwerów grup roboczych są zwykle instalowane na mniej kosztownych komputerach.

Private investors, by
contrast
, usually kept open the possibility of withdrawing their capital again in the event of persistently bad results and of investing again more profitability.

W
przeciwieństwie
do tego prywatni inwestorzy zachowują sobie możliwość wycofania kapitału, jeżeli wyniki są słabe, aby z korzyścią zainwestować go gdzie indziej.
Private investors, by
contrast
, usually kept open the possibility of withdrawing their capital again in the event of persistently bad results and of investing again more profitability.

W
przeciwieństwie
do tego prywatni inwestorzy zachowują sobie możliwość wycofania kapitału, jeżeli wyniki są słabe, aby z korzyścią zainwestować go gdzie indziej.

In
contrast
, shifting traffic to Nice, although significant, was significantly lower.

Przesunięcia natężenia ruchu do portu w Nicei były
natomiast
znacznie mniej wyraźne, choć nie można powiedzieć, że nieistotne.
In
contrast
, shifting traffic to Nice, although significant, was significantly lower.

Przesunięcia natężenia ruchu do portu w Nicei były
natomiast
znacznie mniej wyraźne, choć nie można powiedzieć, że nieistotne.

In
contrast
, utilities would have a corporate tax liability of 35 % of profits.

Dla
odmiany
, spółki komunalne obciążone byłyby zobowiązaniem w zakresie podatku dochodowego od przedsiębiorstw w wysokości 35 % zysków.
In
contrast
, utilities would have a corporate tax liability of 35 % of profits.

Dla
odmiany
, spółki komunalne obciążone byłyby zobowiązaniem w zakresie podatku dochodowego od przedsiębiorstw w wysokości 35 % zysków.

This is most likely to be perceived by the driver when there is high
contrast
between the secondary image and its background, such as against the windscreen during darkness;

Kierowca może dostrzec to zjawisko najczęściej przy dużym
kontraście
pomiędzy obrazem wtórnym a tłem – np. na szybie czołowej w ciemnościach;
This is most likely to be perceived by the driver when there is high
contrast
between the secondary image and its background, such as against the windscreen during darkness;

Kierowca może dostrzec to zjawisko najczęściej przy dużym
kontraście
pomiędzy obrazem wtórnym a tłem – np. na szybie czołowej w ciemnościach;

This is most likely to be perceived by the driver when there is high
contrast
between the secondary image and its background, such as against the windscreen during darkness,

Kierowca może dostrzec to zjawisko najczęściej przy dużym
kontraście
pomiędzy obrazem wtórnym a tłem — np. na szybie czołowej w ciemnościach;
This is most likely to be perceived by the driver when there is high
contrast
between the secondary image and its background, such as against the windscreen during darkness,

Kierowca może dostrzec to zjawisko najczęściej przy dużym
kontraście
pomiędzy obrazem wtórnym a tłem — np. na szybie czołowej w ciemnościach;

...colour, typeface, width-height ratio of the letters, the surface of the material and significant
contrast
between the print and the background;

...czcionki, rodzaj czcionki, stosunek szerokości liter do ich wysokości, powierzchnia materiału oraz
kontrast
między pismem a tłem;
‘legibility’ means the physical appearance of information, by means of which the information is visually accessible to the general population and which is determined by various elements, inter alia, font size, letter spacing, spacing between lines, stroke width, type colour, typeface, width-height ratio of the letters, the surface of the material and significant
contrast
between the print and the background;

„czytelność” oznacza fizyczny wygląd informacji, dzięki któremu informacja jest wizualnie dostępna ogółowi społeczeństwa, a który określają różne elementy, m.in. rozmiar czcionki, odstępy między literami, odstępy między wierszami, grubość linii pisma, barwa czcionki, rodzaj czcionki, stosunek szerokości liter do ich wysokości, powierzchnia materiału oraz
kontrast
między pismem a tłem;

...factor for both models should have as many levels as there are test materials and represent the
contrasts
between the means of the test materials.

...stały dla obu modeli powinien mieć tyle poziomów, ile jest materiałów badawczych, i reprezentować
kontrasty
między średnimi materiałów badawczych.
The fixed factor for both models should have as many levels as there are test materials and represent the
contrasts
between the means of the test materials.

Czynnik stały dla obu modeli powinien mieć tyle poziomów, ile jest materiałów badawczych, i reprezentować
kontrasty
między średnimi materiałów badawczych.

In
contrast
, the undertaking is being favoured within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty if the proposed remuneration arrangement and/or the financial position of the undertaking is such...

W
przeciwieństwie
do tego, ze sprzyjaniem w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE mamy do czynienia, jeżeli uzgodnione wynagrodzenie i/lub stan finansów przedsiębiorstwa nie pozwalają oczekiwać...
In
contrast
, the undertaking is being favoured within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty if the proposed remuneration arrangement and/or the financial position of the undertaking is such that a normal return on investment cannot be expected within a reasonable period of time.

W
przeciwieństwie
do tego, ze sprzyjaniem w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE mamy do czynienia, jeżeli uzgodnione wynagrodzenie i/lub stan finansów przedsiębiorstwa nie pozwalają oczekiwać normalnego zysku z kapitału w odpowiednim terminie.

In
contrast
, the undertaking is being favoured within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty if the proposed remuneration arrangement and/or the financial position of the undertaking is such...

Natomiast
ze sprzyjaniem w rozumieniu art. 87 ustęp 1 Traktatu WE mamy do czynienia, jeżeli uzgodnione wynagrodzenie i/lub stan finansów przedsiębiorstwa nie pozwalają oczekiwać normalnego zysku z...
In
contrast
, the undertaking is being favoured within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty if the proposed remuneration arrangement and/or the financial position of the undertaking is such that a normal return on investment cannot be expected within a reasonable period of time.

Natomiast
ze sprzyjaniem w rozumieniu art. 87 ustęp 1 Traktatu WE mamy do czynienia, jeżeli uzgodnione wynagrodzenie i/lub stan finansów przedsiębiorstwa nie pozwalają oczekiwać normalnego zysku z kapitału w odpowiednim terminie.

In
contrast
, the undertaking is being favoured within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty if the agreed remuneration and/or the financial position of the undertaking are such that a normal...

W
przeciwieństwie
do tego, z tego rodzaju sprzyjaniem w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE mamy do czynienia, jeżeli uzgodnione wynagrodzenie i/lub stan finansów przedsiębiorstwa nie pozwalają...
In
contrast
, the undertaking is being favoured within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty if the agreed remuneration and/or the financial position of the undertaking are such that a normal return on investment cannot be expected within a reasonable period of time.

W
przeciwieństwie
do tego, z tego rodzaju sprzyjaniem w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE mamy do czynienia, jeżeli uzgodnione wynagrodzenie i/lub stan finansów przedsiębiorstwa nie pozwalają oczekiwać normalnego zysku z kapitału w odpowiednim terminie.

In
contrast
, the undertaking is being favoured within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty if the agreed remuneration and/or the financial position of the undertaking are such that a normal...

W
przeciwieństwie
do tego, ze sprzyjaniem w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE mamy do czynienia, jeżeli uzgodnione wynagrodzenie i/lub stan finansów przedsiębiorstwa nie pozwalają oczekiwać...
In
contrast
, the undertaking is being favoured within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty if the agreed remuneration and/or the financial position of the undertaking are such that a normal return on investment cannot be expected within a reasonable period of time.

W
przeciwieństwie
do tego, ze sprzyjaniem w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE mamy do czynienia, jeżeli uzgodnione wynagrodzenie i/lub stan finansów przedsiębiorstwa nie pozwalają oczekiwać normalnego zysku z kapitału w odpowiednim terminie.

In
contrast
, the single IMSI technical modality appears more appropriate in the light of the criteria set out in Article 5(3) of Regulation (EU) No 531/2012.

Z
kolei
model techniczny oparty na pojedynczym IMSI wydaje się być bardziej odpowiedni w świetle kryteriów określonych w art. 5 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 531/2012.
In
contrast
, the single IMSI technical modality appears more appropriate in the light of the criteria set out in Article 5(3) of Regulation (EU) No 531/2012.

Z
kolei
model techniczny oparty na pojedynczym IMSI wydaje się być bardziej odpowiedni w świetle kryteriów określonych w art. 5 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 531/2012.

...will be largely maintained since 5 % of profits will be the limit of their tax liability. In
contrast
, the rest of the Gibraltar economy will be subject to an upper limit of either 15 % or 35 %

...zasadniczo utrzymana, jako że 5 % zysków stanowić będzie granicę ich zobowiązania podatkowego, w
przeciwieństwie
do reszty gibraltarskiej gospodarki, która będzie podlegać wyższemu limitowi podatku
However, even if they are taxed for the first time, their privileged position in the Gibraltar economy will be largely maintained since 5 % of profits will be the limit of their tax liability. In
contrast
, the rest of the Gibraltar economy will be subject to an upper limit of either 15 % or 35 %.

Jednakże nawet jeśli zapłacą one podatek po raz pierwszy, ich uprzywilejowana pozycja w gospodarce gibraltarskiej i tak zostanie zasadniczo utrzymana, jako że 5 % zysków stanowić będzie granicę ich zobowiązania podatkowego, w
przeciwieństwie
do reszty gibraltarskiej gospodarki, która będzie podlegać wyższemu limitowi podatku w wysokości 15 % lub 35 %.

In
contrast
, the onshore economy (other than utilities) would see their rate of tax fall from the current standard corporation tax rate of 35 %.

Dla
odmiany
gospodarka lądowa (poza spółkami komunalnymi) odnotowałaby spadek stawki podatku w stosunku do aktualnej standardowej stawki podatku od przedsiębiorstw w wysokości 35 %.
In
contrast
, the onshore economy (other than utilities) would see their rate of tax fall from the current standard corporation tax rate of 35 %.

Dla
odmiany
gospodarka lądowa (poza spółkami komunalnymi) odnotowałaby spadek stawki podatku w stosunku do aktualnej standardowej stawki podatku od przedsiębiorstw w wysokości 35 %.

By
contrast
, the relevant reference rate on that date was 14,01 % [26].

Dla
porównania
odpowiednia stopa referencyjna wynosiła w tym dniu 14,01 % [26].
By
contrast
, the relevant reference rate on that date was 14,01 % [26].

Dla
porównania
odpowiednia stopa referencyjna wynosiła w tym dniu 14,01 % [26].

In
contrast
, the Commission's attention had not been repeatedly drawn to the Qualifying Companies regime and it was only on the adoption of the Code of Conduct for Business Taxation that the...

Tutaj
przeciwnie
– Komisja nie zwracała wielokrotnie uwagi na system spółek typu „qualifying” i dopiero w momencie przyjęcia Kodeksu Postępowania dla Opodatkowania Podmiotów Gospodarczych Komisja...
In
contrast
, the Commission's attention had not been repeatedly drawn to the Qualifying Companies regime and it was only on the adoption of the Code of Conduct for Business Taxation that the Commission started a systematic examination of Member States’ tax arrangements.

Tutaj
przeciwnie
– Komisja nie zwracała wielokrotnie uwagi na system spółek typu „qualifying” i dopiero w momencie przyjęcia Kodeksu Postępowania dla Opodatkowania Podmiotów Gospodarczych Komisja rozpoczęła systematyczne rozpatrywanie przepisów podatkowych Państw Członkowskich.

In
contrast
, the concession agreement obliged AVR Nuts to accept any C2 and RDF waste offered to it, whether or not supplied together with high-calorific hazardous waste.

Natomiast
AVR Nuts na podstawie umowy koncesyjnej był zobowiązany do przyjmowania wszystkich dostarczanych odpadów C2 i OPB niezależnie od tego, czy razem z nimi były przywożone wysokokaloryczne...
In
contrast
, the concession agreement obliged AVR Nuts to accept any C2 and RDF waste offered to it, whether or not supplied together with high-calorific hazardous waste.

Natomiast
AVR Nuts na podstawie umowy koncesyjnej był zobowiązany do przyjmowania wszystkich dostarczanych odpadów C2 i OPB niezależnie od tego, czy razem z nimi były przywożone wysokokaloryczne odpady niebezpieczne.

By way of
contrast
, the internal rate of return calculated on the basis of the business plan is well below the minimum cost of equity capital as estimated by Ecorys.

Natomiast
wewnętrzna stopa zwrotu obliczona na podstawie planu operacyjnego jest dużo niższa od minimalnego kosztu kapitału własnego oszacowanego przez firmę Ecorys.
By way of
contrast
, the internal rate of return calculated on the basis of the business plan is well below the minimum cost of equity capital as estimated by Ecorys.

Natomiast
wewnętrzna stopa zwrotu obliczona na podstawie planu operacyjnego jest dużo niższa od minimalnego kosztu kapitału własnego oszacowanego przez firmę Ecorys.

By
contrast
, the hypothetical network that DPLP would operate if it were allowed to choose its retail network on a purely commercial basis would be significantly different: the total number of points...

Natomiast
hipotetyczna sieć sprzedaży, którą przedsiębiorstwo DPLP obsługiwałoby, gdyby mogło samo obsługiwać swoją sieć sprzedaży detalicznej na zasadach czysto komercyjnych, znacznie różniłaby się...
By
contrast
, the hypothetical network that DPLP would operate if it were allowed to choose its retail network on a purely commercial basis would be significantly different: the total number of points poste would increase, but there would no longer be post offices run by DPLP.

Natomiast
hipotetyczna sieć sprzedaży, którą przedsiębiorstwo DPLP obsługiwałoby, gdyby mogło samo obsługiwać swoją sieć sprzedaży detalicznej na zasadach czysto komercyjnych, znacznie różniłaby się od faktycznej sieci sprzedaży: wzrosłaby całkowita liczba points poste, nie byłoby już jednak urzędów pocztowych obsługiwanych przez DPLP.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich