Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: content
...synthetic air (purity < 1 ppm C1 equivalent; < 1 ppm CO; < 400 ppm CO2; < 0,1 ppm NO); oxygen
content
between 18 and 21 per cent by volume;

...powietrze syntetyczne (czystość < 1 ppm równoważnika C1; < 1 ppm CO; < 400 ppm CO2; < 0,1 ppm NO);
zawartość
tlenu 18 do 21 % objętościowych;
purified synthetic air (purity < 1 ppm C1 equivalent; < 1 ppm CO; < 400 ppm CO2; < 0,1 ppm NO); oxygen
content
between 18 and 21 per cent by volume;

oczyszczone powietrze syntetyczne (czystość < 1 ppm równoważnika C1; < 1 ppm CO; < 400 ppm CO2; < 0,1 ppm NO);
zawartość
tlenu 18 do 21 % objętościowych;

...synthetic air (purity < 1 ppm C1 equivalent; < 1 ppm CO; < 400 ppm CO2; < 0,1 ppm NO); oxygen
content
between 18 and 21 per cent by volume,

...powietrze syntetyczne (czystość < 1 ppm równoważnika C1; < 1 ppm CO; < 400 ppm CO2; < 0,1 ppm NO);
zawartość
tlenu od 18 do 21 % objętościowych,
purified synthetic air (purity < 1 ppm C1 equivalent; < 1 ppm CO; < 400 ppm CO2; < 0,1 ppm NO); oxygen
content
between 18 and 21 per cent by volume,

Oczyszczone powietrze syntetyczne (czystość < 1 ppm równoważnika C1; < 1 ppm CO; < 400 ppm CO2; < 0,1 ppm NO);
zawartość
tlenu od 18 do 21 % objętościowych,

(purity: ±1 ppm C, ±1 ppm CO, ±400 ppm CO2, ±0,1 ppm NO); oxygen
content
between 18 and 21 per cent volume;

...część milionowa C, 1 część milionowa CO, ±400 części milionowych CO2, ±0,1 części milionowych NO);
zawartość
tlenu między 18 a 21 % objętości;
(purity: ±1 ppm C, ±1 ppm CO, ±400 ppm CO2, ±0,1 ppm NO); oxygen
content
between 18 and 21 per cent volume;

(czystość: ±1 część milionowa C, 1 część milionowa CO, ±400 części milionowych CO2, ±0,1 części milionowych NO);
zawartość
tlenu między 18 a 21 % objętości;

...carried out on the same sample must not exceed 15 % relative to the higher result for olaquindox
contents
between 10 and 200 mg/kg.

...oznaczeń wykonanych dla tej samej próbki nie może przekraczać 15 % najwyższego wyniku, dla
zawartości
olaquindoksu od 10 do 200 mg/kg.
The difference between the results of two parallel determinations carried out on the same sample must not exceed 15 % relative to the higher result for olaquindox
contents
between 10 and 200 mg/kg.

Różnica pomiędzy wynikami dwóch równoległych oznaczeń wykonanych dla tej samej próbki nie może przekraczać 15 % najwyższego wyniku, dla
zawartości
olaquindoksu od 10 do 200 mg/kg.

...out on the same sample must not exceed: 10 % relative to the higher result for methyl benzoquate
contents
between 4 and 20 mg/kg.

...oznaczeń wykonanych dla tej samej próbki nie może przekraczać: 10 % względem wyższego wyniku, dla
zawartości
metylobenzoquatu od 4 do 20 mg/kg.
The difference between the results of two parallel determinations carried out on the same sample must not exceed: 10 % relative to the higher result for methyl benzoquate
contents
between 4 and 20 mg/kg.

Różnica pomiędzy wynikami dwóch równoległych oznaczeń wykonanych dla tej samej próbki nie może przekraczać: 10 % względem wyższego wyniku, dla
zawartości
metylobenzoquatu od 4 do 20 mg/kg.

Total protein content: 15 % or more; fat
content
: between 30 % and 43 %; mineral salts (ash): between 3,5 % and 5 %; moisture content less than 55 %; pH between 5,4 and 6,2.

Całkowita zawartość białek powyżej 15 %,
zawartość
tłuszczów w przedziale 30–43 %, soli mineralnych (popiołów) w przedziale 3,5–5 %, wilgotność poniżej 55 %, pH w przedziale 5,4–6,2.
Total protein content: 15 % or more; fat
content
: between 30 % and 43 %; mineral salts (ash): between 3,5 % and 5 %; moisture content less than 55 %; pH between 5,4 and 6,2.

Całkowita zawartość białek powyżej 15 %,
zawartość
tłuszczów w przedziale 30–43 %, soli mineralnych (popiołów) w przedziale 3,5–5 %, wilgotność poniżej 55 %, pH w przedziale 5,4–6,2.

b Cobalt
content
between 40 % and 60 %.

zawartość
kobaltu od 40 % do 60 %.
b Cobalt
content
between 40 % and 60 %.

zawartość
kobaltu od 40 % do 60 %.

Cobalt
content
between 40 % and 60 %.

zawartość
kobaltu od 40 % do 60 %.
Cobalt
content
between 40 % and 60 %.

zawartość
kobaltu od 40 % do 60 %.

Cobalt
content
between 40 % and 60 %.

zawartość
kobaltu od 40 % do 60 %.
Cobalt
content
between 40 % and 60 %.

zawartość
kobaltu od 40 % do 60 %.

Cobalt
content
between 40 % and 60 %.

zawartość
kobaltu od 40 % do 60 %.
Cobalt
content
between 40 % and 60 %.

zawartość
kobaltu od 40 % do 60 %.

Cobalt
content
between 40 % and 60 %.

zawartość
kobaltu od 40 % do 60 %.
Cobalt
content
between 40 % and 60 %.

zawartość
kobaltu od 40 % do 60 %.

Not more than 20 mg/dm2 of the coating on the side in contact with foodstuffs; nitrogen
content
between 10,8 % (w/w) and 12,2 % (w/w) in the cellulose nitrate.

Nie więcej niż 20 mg/dm2 warstwy powlekającej na stronie mającej kontakt ze środkami spożywczymi;
zawartość
azotu w azotanie celulozy od 10,8 % (w/w) do 12,2 % (w/w).
Not more than 20 mg/dm2 of the coating on the side in contact with foodstuffs; nitrogen
content
between 10,8 % (w/w) and 12,2 % (w/w) in the cellulose nitrate.

Nie więcej niż 20 mg/dm2 warstwy powlekającej na stronie mającej kontakt ze środkami spożywczymi;
zawartość
azotu w azotanie celulozy od 10,8 % (w/w) do 12,2 % (w/w).

(Oxygen
content
between 20,5 - 21,5 per cent vol.)

(
Zawartość
tlenu w granicach od 20,5 do 21,5 % obj.)
(Oxygen
content
between 20,5 - 21,5 per cent vol.)

(
Zawartość
tlenu w granicach od 20,5 do 21,5 % obj.)

(Oxygen
content
between 20,5 - 21,5 per cent vol.)

(
zawartość
tlenu w granicach od 20,5 do 21,5 % obj.)
(Oxygen
content
between 20,5 - 21,5 per cent vol.)

(
zawartość
tlenu w granicach od 20,5 do 21,5 % obj.)

0,75 mg/kg for diclazuril
contents
between 2,5 mg/kg and 5 mg/kg,

0,75 mg/kg, dla
zawartości
diklazurilu od 2,5 do 5 mg/kg,
0,75 mg/kg for diclazuril
contents
between 2,5 mg/kg and 5 mg/kg,

0,75 mg/kg, dla
zawartości
diklazurilu od 2,5 do 5 mg/kg,

75 mg/kg for amprolium
contents
between 500 mg/kg and 1000 mg/kg,

75 mg/kg, dla
zawartości
amprolium od 500 mg/kg do 1000 mg/kg,
75 mg/kg for amprolium
contents
between 500 mg/kg and 1000 mg/kg,

75 mg/kg, dla
zawartości
amprolium od 500 mg/kg do 1000 mg/kg,

(Oxygen
content
between 18-21 % vol.)

(
Zawartość
tlenu między 18-21 % obj.)
(Oxygen
content
between 18-21 % vol.)

(
Zawartość
tlenu między 18-21 % obj.)

(Oxygen
content
between 18-21 per cent vol.)

(
Zawartość
tlenu w granicach od 18 do 21 % obj.)
(Oxygen
content
between 18-21 per cent vol.)

(
Zawartość
tlenu w granicach od 18 do 21 % obj.)

(Oxygen
content
between 18-21 per cent vol.)

(
zawartość
tlenu w granicach od 18 do 21 % obj.)
(Oxygen
content
between 18-21 per cent vol.)

(
zawartość
tlenu w granicach od 18 do 21 % obj.)

Open APIs facilitate interoperability, i.e. portability of interactive
content
between delivery mechanisms with full functionality of the content intact.

Otwarte API ułatwiają interoperacyjność, tj. nośność
treści
interaktywnych między systemami dostarczania
treści
, gwarantując pełną i nienaruszoną funkcjonalność treści.
Open APIs facilitate interoperability, i.e. portability of interactive
content
between delivery mechanisms with full functionality of the content intact.

Otwarte API ułatwiają interoperacyjność, tj. nośność
treści
interaktywnych między systemami dostarczania
treści
, gwarantując pełną i nienaruszoną funkcjonalność treści.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich