Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: content
...that the Chinese product was ‘like’ the EU one in spite of quality differences in purity and iron
content
( OJ L 308, 21.12.1995, p. 61, recital 10).

...uznano, że chiński produkt był „podobny” do unijnego pomimo różnic jakościowych co do czystości i
zawartości
żelaza ( Dz.U. L 308 z 21.12.1995, s. 61, motyw 10).
For instance, the Council Regulation (EC) No 2961/95 on persulphates holding that the Chinese product was ‘like’ the EU one in spite of quality differences in purity and iron
content
( OJ L 308, 21.12.1995, p. 61, recital 10).

Na przykład rozporządzenie Rady (WE) nr 2961/95 w sprawie nadsiarczanów, w którym uznano, że chiński produkt był „podobny” do unijnego pomimo różnic jakościowych co do czystości i
zawartości
żelaza ( Dz.U. L 308 z 21.12.1995, s. 61, motyw 10).

The rate of the definitive anti-dumping duty shall be a fixed amount of euro per tonne of fuel
content
(usually but not necessarily in the form of tallow, stearin, paraffin wax or other waxes,...

Stawka ostatecznego cła antydumpingowego jest stałą kwotą wyrażoną w euro na tonę paliwa (zazwyczaj, ale niekoniecznie, w postaci łoju, stearyny, parafiny lub innych wosków, włącznie z knotem)...
The rate of the definitive anti-dumping duty shall be a fixed amount of euro per tonne of fuel
content
(usually but not necessarily in the form of tallow, stearin, paraffin wax or other waxes, including the wick) of the products manufactured by the companies as shown below:

Stawka ostatecznego cła antydumpingowego jest stałą kwotą wyrażoną w euro na tonę paliwa (zazwyczaj, ale niekoniecznie, w postaci łoju, stearyny, parafiny lub innych wosków, włącznie z knotem) zawartego w produktach wytworzonych przez przedsiębiorstwa wyszczególnione poniżej:

...formulae manufactured from protein hydrolysates defined in point 2.2 of Annex II with a protein
content
between the minimum and 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal), the suitability of the follow-on fo

...niemowląt produkowanych z hydrolizatów białkowych, o których mowa w pkt 2.2 załącznika II, gdzie
zawartość
białek wynosi od wartości minimalnej do 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal), przydatność prepa
‘In the case of follow-on formulae manufactured from protein hydrolysates defined in point 2.2 of Annex II with a protein
content
between the minimum and 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal), the suitability of the follow-on formula for the particular nutritional use by infants shall be demonstrated through appropriate studies, performed following generally accepted expert guidance on the design and conduct of such studies and shall be in accordance with the appropriate specifications set out in Annex VI.’;

„W przypadku preparatów do dalszego żywienia niemowląt produkowanych z hydrolizatów białkowych, o których mowa w pkt 2.2 załącznika II, gdzie
zawartość
białek wynosi od wartości minimalnej do 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal), przydatność preparatu do dalszego żywienia niemowląt specjalnie przeznaczonego do żywienia niemowląt wykazuje się poprzez odpowiednie badania przeprowadzone z zastosowaniem ogólnie przyjętych wskazówek ekspertów dotyczących strategii i metod przeprowadzania takich badań oraz musi ona być zgodna z właściwymi specyfikacjami zawartymi w załączniku VI.”;

...formulae manufactured from protein hydrolysates defined in point 2.2 of Annex I with a protein
content
between the minimum and 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal), the suitability of the infant formu

...niemowląt produkowanych z hydrolizatów białkowych, o których mowa w pkt 2.2 załącznika I, gdzie
zawartość
białek wynosi od minimum do 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal), stosowność preparatu do począ
In the case of infant formulae manufactured from protein hydrolysates defined in point 2.2 of Annex I with a protein
content
between the minimum and 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal), the suitability of the infant formula for the particular nutritional use by infants shall be demonstrated through appropriate studies, performed following generally accepted expert guidance on the design and conduct of such studies and shall be in accordance with the appropriate specifications set out in Annex VI.

W przypadku preparatów do początkowego żywienia niemowląt produkowanych z hydrolizatów białkowych, o których mowa w pkt 2.2 załącznika I, gdzie
zawartość
białek wynosi od minimum do 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal), stosowność preparatu do początkowego żywienia niemowląt specjalnie przeznaczonego do żywienia niemowląt wykazuje się poprzez odpowiednie badania przeprowadzone z zastosowaniem ogólnie przyjętych wskazówek ekspertów dotyczących strategii i metod przeprowadzania takich badań oraz musi ona być zgodna z właściwymi specyfikacjami zawartymi w załączniku VI.

...formulae manufactured from cows’ milk proteins defined in point 2.1 of Annex I with a protein
content
between the minimum and 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal), the suitability of the infant formula f

...niemowląt produkowanych z białek mleka krowiego, o których mowa w pkt 2.1 załącznika I, w których
zawartość
białek wynosi od minimum do 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal), stosowność preparatu do...
In the case of infant formulae manufactured from cows’ milk proteins defined in point 2.1 of Annex I with a protein
content
between the minimum and 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal), the suitability of the infant formula for the particular nutritional use by infants shall be demonstrated through appropriate studies, performed following generally accepted expert guidance on the design and conduct of such studies.

W przypadku preparatów do początkowego żywienia niemowląt produkowanych z białek mleka krowiego, o których mowa w pkt 2.1 załącznika I, w których
zawartość
białek wynosi od minimum do 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal), stosowność preparatu do początkowego żywienia niemowląt specjalnie przeznaczonego do żywienia niemowląt wskazuje się poprzez odpowiednie badania przeprowadzone z zastosowaniem ogólnie przyjętych wskazówek ekspertów dotyczących strategii i metod przeprowadzania takich badań.

...from cows’ milk or goats’ milk proteins defined in point 2.1 of Annex I with a protein
content
between the minimum and 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal), the suitability of the infant formula f

...z białek mleka krowiego lub białek mleka koziego, o których mowa w pkt 2.1 załącznika I, w których
zawartość
białek wynosi od wartości minimalnej do 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal), przydatność...
‘In the case of infant formulae manufactured from cows’ milk or goats’ milk proteins defined in point 2.1 of Annex I with a protein
content
between the minimum and 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal), the suitability of the infant formula for the particular nutritional use by infants shall be demonstrated through appropriate studies, performed following generally accepted expert guidance on the design and conduct of such studies.’;

„W przypadku preparatów do początkowego żywienia niemowląt produkowanych z białek mleka krowiego lub białek mleka koziego, o których mowa w pkt 2.1 załącznika I, w których
zawartość
białek wynosi od wartości minimalnej do 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal), przydatność preparatu do początkowego żywienia niemowląt specjalnie przeznaczonego do żywienia niemowląt wykazuje się poprzez odpowiednie badania przeprowadzone z zastosowaniem ogólnie przyjętych wskazówek ekspertów dotyczących strategii i metod przeprowadzania takich badań.”;

...manufactured from protein hydrolysates defined in point 2.2 of Annex I thereto with a protein
content
between the minimum and 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal) are to be in accordance with the app

...produkowane z hydrolizatów białkowych, o których mowa w pkt 2.2 załącznika I do tej dyrektywy, o
zawartości
białka pomiędzy minimum a 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal) muszą spełniać odpowiednie spec
Directive 2006/141/EC also provides that infant formulae manufactured from protein hydrolysates defined in point 2.2 of Annex I thereto with a protein
content
between the minimum and 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal) are to be in accordance with the appropriate specifications set out in Annex VI.

W dyrektywie 2006/141/WE przewidziano również, że preparaty do początkowego żywienia niemowląt produkowane z hydrolizatów białkowych, o których mowa w pkt 2.2 załącznika I do tej dyrektywy, o
zawartości
białka pomiędzy minimum a 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal) muszą spełniać odpowiednie specyfikacje określone w załączniku VI.

Infant formulae manufactured from protein hydrolysates with a protein
content
between the minimum and 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal) shall be in accordance with the third subparagraph of Article...

Preparaty do początkowego żywienia niemowląt produkowane z hydrolizatów białkowych, gdzie
zawartość
białek wynosi od minimum do 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal), są zgodne z art. 7 ust. 1 akapit...
Infant formulae manufactured from protein hydrolysates with a protein
content
between the minimum and 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal) shall be in accordance with the third subparagraph of Article 7(1).

Preparaty do początkowego żywienia niemowląt produkowane z hydrolizatów białkowych, gdzie
zawartość
białek wynosi od minimum do 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal), są zgodne z art. 7 ust. 1 akapit trzeci.

Infant formulae manufactured from cows’ milk or goats’ milk protein with a protein
content
between the minimum and 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal) shall be in accordance with the second subparagraph of...

...żywienia niemowląt produkowane z białek mleka krowiego lub białek mleka koziego, w których
zawartość
białek wynosi od wartości minimalnej do 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal), są zgodne z art. 7 us
Infant formulae manufactured from cows’ milk or goats’ milk protein with a protein
content
between the minimum and 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal) shall be in accordance with the second subparagraph of Article 7(1).’;

Preparaty do początkowego żywienia niemowląt produkowane z białek mleka krowiego lub białek mleka koziego, w których
zawartość
białek wynosi od wartości minimalnej do 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal), są zgodne z art. 7 ust. 1 akapit drugi.”;

Infant formulae manufactured from cows’ milk protein with a protein
content
between the minimum and 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal) shall be in accordance with the second subparagraph of Article 7(1).

Preparaty do początkowego żywienia niemowląt produkowane z białek mleka krowiego, w których
zawartość
białek wynosi od minimum do 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal), są zgodne z art. 7 ust. 1 akapit drugi.
Infant formulae manufactured from cows’ milk protein with a protein
content
between the minimum and 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal) shall be in accordance with the second subparagraph of Article 7(1).

Preparaty do początkowego żywienia niemowląt produkowane z białek mleka krowiego, w których
zawartość
białek wynosi od minimum do 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal), są zgodne z art. 7 ust. 1 akapit drugi.

Follow-on formulae manufactured from protein hydrolysates with a protein
content
between the minimum and 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal) shall be in accordance with the second subparagraph of Article...

Preparaty do dalszego żywienia niemowląt produkowane z hydrolizatów białkowych, gdzie
zawartość
białek wynosi od wartości minimalnej do 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal), są zgodne z art. 7 ust. 2...
Follow-on formulae manufactured from protein hydrolysates with a protein
content
between the minimum and 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal) shall be in accordance with the second subparagraph of Article 7(2).’

Preparaty do dalszego żywienia niemowląt produkowane z hydrolizatów białkowych, gdzie
zawartość
białek wynosi od wartości minimalnej do 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal), są zgodne z art. 7 ust. 2 akapit drugi.”

...the delivery contract shall provide for a correction to compensate for any drop in the sugar
content
between the reception and the drawing of the sample.

W takich przypadkach umowa dostawy przewiduje korektę, aby wyrównać spadek
zawartości
cukru między momentem odbioru a pobraniem próbki.
In such cases, the delivery contract shall provide for a correction to compensate for any drop in the sugar
content
between the reception and the drawing of the sample.

W takich przypadkach umowa dostawy przewiduje korektę, aby wyrównać spadek
zawartości
cukru między momentem odbioru a pobraniem próbki.

...the delivery contract shall provide for a correction to compensate for any drop in the sugar
content
between the reception and the drawing of the sample.

W takich przypadkach umowa dostawy przewiduje korektę, aby wyrównać spadek
zawartości
cukru między momentem odbioru a pobraniem próbki.
In such cases, the delivery contract shall provide for a correction to compensate for any drop in the sugar
content
between the reception and the drawing of the sample.

W takich przypadkach umowa dostawy przewiduje korektę, aby wyrównać spadek
zawartości
cukru między momentem odbioru a pobraniem próbki.

...the delivery contract shall provide for a correction to compensate for any drop in the sugar
content
between the reception and the drawing of the sample.

W takich przypadkach w umowie dostawy przewiduje się korektę, aby wyrównać ewentualny spadek
zawartości
cukru między momentem odbioru a pobraniem próbki.
In such cases, the delivery contract shall provide for a correction to compensate for any drop in the sugar
content
between the reception and the drawing of the sample.

W takich przypadkach w umowie dostawy przewiduje się korektę, aby wyrównać ewentualny spadek
zawartości
cukru między momentem odbioru a pobraniem próbki.

The permitted vapour pressure waiver for intermediate bioethanol
content
between the values listed shall be determined by a straight line interpolation between the bioethanol content immediately...

Dozwolone przekroczenie poziomu prężności par dla pośrednich
zawartości
bioetanolu między wymienionymi wartościami jest określane poprzez liniową intrapolację zawartości bioetanolu bezpośrednio...
The permitted vapour pressure waiver for intermediate bioethanol
content
between the values listed shall be determined by a straight line interpolation between the bioethanol content immediately above and that immediately below the intermediate value.’

Dozwolone przekroczenie poziomu prężności par dla pośrednich
zawartości
bioetanolu między wymienionymi wartościami jest określane poprzez liniową intrapolację zawartości bioetanolu bezpośrednio powyżej i poniżej wartości pośredniej.”

The permitted vapour pressure waiver for intermediate bioethanol
content
between the values listed shall be determined by a straight line interpolation between the bioethanol content immediately...

Dozwolone przekroczenie poziomu prężności par dla pośrednich
zawartości
bioetanolu między wymienionymi wartościami jest określane poprzez liniową intrapolację zawartości bioetanolu bezpośrednio...
The permitted vapour pressure waiver for intermediate bioethanol
content
between the values listed shall be determined by a straight line interpolation between the bioethanol content immediately above and that immediately below the intermediate value.

Dozwolone przekroczenie poziomu prężności par dla pośrednich
zawartości
bioetanolu między wymienionymi wartościami jest określane poprzez liniową intrapolację zawartości bioetanolu bezpośrednio powyżej i poniżej wartości pośredniej.

The provision of electronic communication services inherently entails communication of
content
between networks across borders within the common market, whether such services are supplied on a local,...

Świadczenie usług łączności elektronicznej nieodłącznie wiąże się z przekazywaniem
treści
między sieciami ponad granicami w ramach wspólnego rynku bez względu na to, czy usługi te są świadczone w...
The provision of electronic communication services inherently entails communication of
content
between networks across borders within the common market, whether such services are supplied on a local, national or cross-border basis.

Świadczenie usług łączności elektronicznej nieodłącznie wiąże się z przekazywaniem
treści
między sieciami ponad granicami w ramach wspólnego rynku bez względu na to, czy usługi te są świadczone w skali lokalnej, krajowej czy międzynarodowej.

Content
between 35,0 % and 38,6 % of NaHCO3 and between 46,4 % and 50,0 % of Na2CO3

Zawartość
NaHCO3 między 35,0 % a 38,6 %, a
zawartość
Na2CO3 między 46,4 % a 50,0 %
Content
between 35,0 % and 38,6 % of NaHCO3 and between 46,4 % and 50,0 % of Na2CO3

Zawartość
NaHCO3 między 35,0 % a 38,6 %, a
zawartość
Na2CO3 między 46,4 % a 50,0 %

Content
between 35,0 % and 38,6 % of NaHCO3 and between 46,4 % and 50,0 % of Na2CO3

Zawartość
NaHCO3: między 35,0 % a 38,6 %, a
zawartość
NaHCO3 między 46,4 % a 50,0 % Na2CO3
Content
between 35,0 % and 38,6 % of NaHCO3 and between 46,4 % and 50,0 % of Na2CO3

Zawartość
NaHCO3: między 35,0 % a 38,6 %, a
zawartość
NaHCO3 między 46,4 % a 50,0 % Na2CO3

Content
between 33,5 % and 40,0 % of NaNO3

Zawiera
33,5 %–40,0 % NaNO3
Content
between 33,5 % and 40,0 % of NaNO3

Zawiera
33,5 %–40,0 % NaNO3

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich