Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: concern
...without prejudice to more protective national social legislation and collective labour agreements
concerning
working conditions and health and safety at work.

Przepisy niniejszego rozporządzenia nie wykluczają możliwości zapewnienia większej ochrony na podstawie krajowych przepisów socjalnych i zbiorowych układów pracy w odniesieniu do warunków oraz...
The provisions of this Regulation do not preclude and should be without prejudice to more protective national social legislation and collective labour agreements
concerning
working conditions and health and safety at work.

Przepisy niniejszego rozporządzenia nie wykluczają możliwości zapewnienia większej ochrony na podstawie krajowych przepisów socjalnych i zbiorowych układów pracy w odniesieniu do warunków oraz bezpieczeństwa i higieny pracy, i obowiązują bez uszczerbku dla takich przepisów.

appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the EEA by application of Article 11, proving that the requirements of that Article have been satisfied.

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza EOG zgodnie z art. 11 potwierdzające spełnienie wymogów określonych w niniejszym artykule.
appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the EEA by application of Article 11, proving that the requirements of that Article have been satisfied.

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza EOG zgodnie z art. 11 potwierdzające spełnienie wymogów określonych w niniejszym artykule.

appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or the Faroe Islands by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been...

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Wyspami Owczymi zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.
appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or the Faroe Islands by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied.

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Wyspami Owczymi zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.

appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or the West Bank and the Gaza Strip by application of Article 12, proving that the requirements of that Article...

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Zachodnim Brzegiem i Strefą Gazy zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym...
appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or the West Bank and the Gaza Strip by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied.

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Zachodnim Brzegiem i Strefą Gazy zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.

appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Egypt by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied.

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Egiptem zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.
appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Egypt by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied.

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Egiptem zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.

appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Bulgaria by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied.

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Bułgarią zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.
appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Bulgaria by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied.

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Bułgarią zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.

appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Switzerland by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied.

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Szwajcarią zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.
appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Switzerland by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied.

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Szwajcarią zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.

appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Croatia by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied.’;

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Chorwacją zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.”;
appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Croatia by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied.’;

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Chorwacją zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.”;

appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Iceland by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied.

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Islandią zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.
appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Iceland by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied.

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Islandią zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.

appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Norway by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied.

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Norwegią zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.
appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Norway by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied.

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Norwegią zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.

appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Israel by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied.

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Izraelem zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.
appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Israel by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied.

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Izraelem zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.

appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Morocco by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied;

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Marokiem zgodnie z artykułem 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule;
appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Morocco by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied;

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Marokiem zgodnie z artykułem 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule;

appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Tunisia by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied;

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Tunezją zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule;
appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Tunisia by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied;

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Tunezją zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule;

appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Turkey by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied.

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Turcją zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.
appropriate evidence
concerning
working or processing undergone outside the Community or Turkey by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied.

odpowiednie dowody
dotyczące
obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego poza Wspólnotą lub Turcją zgodnie z art. 12, potwierdzające, że spełniono wymogi zawarte w tym artykule.

No complaint may be made to the Ombudsman that
concerns
work relationships between the Community institutions and bodies and their officials and other servants unless all the possibilities for the...

Skargi do Rzecznika Praw Obywatelskich
dotyczące
stosunku pracy między instytucjami i organami Wspólnot a ich urzędnikami lub innymi pracownikami są dopuszczalne jedynie wówczas, gdy
zainteresowany
...
No complaint may be made to the Ombudsman that
concerns
work relationships between the Community institutions and bodies and their officials and other servants unless all the possibilities for the submission of internal administrative requests and complaints, in particular the procedures referred to in Article 90(1) and (2) of the Staff Regulations, have been exhausted by the person concerned and the time limits for replies by the authority thus petitioned have expired.

Skargi do Rzecznika Praw Obywatelskich
dotyczące
stosunku pracy między instytucjami i organami Wspólnot a ich urzędnikami lub innymi pracownikami są dopuszczalne jedynie wówczas, gdy
zainteresowany
wyczerpał możliwości składania zażaleń i skarg przewidziane w wewnętrznych przepisach administracyjnych, w szczególności procedury określone w art. 90 ust. 1 i 2 regulaminu pracowniczego oraz gdy upłynął termin udzielenia odpowiedzi przez organ lub instytucję.

No complaint may be made to the Ombudsman that
concerns
work relationships between the Community institutions and bodies and their officials and other servants unless all the possibilities for the...

Skargi do Rzecznika Praw Obywatelskich
dotyczące
stosunku pracy między instytucjami i organami Wspólnot a ich urzędnikami lub innymi pracownikami są dopuszczalne jedynie wówczas, gdy
zainteresowany
...
No complaint may be made to the Ombudsman that
concerns
work relationships between the Community institutions and bodies and their officials and other servants unless all the possibilities for the submission of internal administrative requests and complaints, in particular the procedures referred to in Article 90(1) and (2) of the Staff Regulations, have been exhausted by the person concerned and the time limits for replies by the authority thus petitioned have expired.

Skargi do Rzecznika Praw Obywatelskich
dotyczące
stosunku pracy między instytucjami i organami Wspólnot a ich urzędnikami lub innymi pracownikami są dopuszczalne jedynie wówczas, gdy
zainteresowany
wyczerpał możliwości składania zażaleń i skarg przewidziane w wewnętrznych przepisach administracyjnych, w szczególności procedury określone w art. 90 ust. 1 i 2 regulaminu pracowniczego oraz gdy upłynął termin udzielenia odpowiedzi przez organ lub instytucję.

...training variables and their codification to be used for data transmission from 2003 onwards are
concerned
(OJ L 324, 29.11.2002, p. 14) as implemented by:

...rozporządzenie Komisji (WE) nr 1575/2000 wykonujące rozporządzenie Rady (WE) nr 577/98 w zakresie
dotyczącym
wykazu zmiennych edukacji i szkolenia oraz ich kodyfikacji, które należy stosować w...
Commission Regulation (EC) No 2104/2002 of 28 November 2002 adapting Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community and Commission Regulation (EC) No 1575/2000 implementing Council Regulation (EC) No 577/98 as far as the list of education and training variables and their codification to be used for data transmission from 2003 onwards are
concerned
(OJ L 324, 29.11.2002, p. 14) as implemented by:

32002 R 2104: rozporządzenie Komisji (WE) nr 2104/2002 z dnia 28 listopada 2002 r. dostosowujące rozporządzenie Rady (WE) nr 577/98 w sprawie organizacji badania sondażowego siły roboczej na terenie Wspólnoty i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1575/2000 wykonujące rozporządzenie Rady (WE) nr 577/98 w zakresie
dotyczącym
wykazu zmiennych edukacji i szkolenia oraz ich kodyfikacji, które należy stosować w celu przesyłania danych począwszy od 2003 r. (Dz.U. L 324 z 29.11.2002, s. 14), wprowadzone w życie przez:

...training variables and their codification to be used for data transmission from 2003 onwards are
concerned
(OJ L 324, 29.11.2002, p. 14) as implemented by:

...rozporządzenie Komisji (WE) nr 1575/2000 wykonujące rozporządzenie Rady (WE) nr 577/98 w zakresie
dotyczącym
wykazu zmiennych edukacji i szkolenia oraz ich kodyfikacji, które należy stosować w...
Commission Regulation (EC) No 2104/2002 of 28 November 2002 adapting Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community and Commission Regulation (EC) No 1575/2000 implementing Council Regulation (EC) No 577/98 as far as the list of education and training variables and their codification to be used for data transmission from 2003 onwards are
concerned
(OJ L 324, 29.11.2002, p. 14) as implemented by:

32002 R 2104: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2104/2002 z dnia 28 listopada 2002 r. dostosowujące rozporządzenie Rady (WE) nr 577/98 w sprawie organizacji badania sondażowego siły roboczej na terenie Wspólnoty i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1575/2000 wykonujące rozporządzenie Rady (WE) nr 577/98 w zakresie
dotyczącym
wykazu zmiennych edukacji i szkolenia oraz ich kodyfikacji, które należy stosować w celu przesyłania danych, począwszy od 2003 r. (Dz.U. L 324 z 29.11.2002, s. 14), wdrożone:

...training variables and their codification to be used for data transmission from 2003 onwards are
concerned
(OJ L 324, 29.11.2002, p. 14).

...rozporządzenie Komisji (WE) nr 1575/2000 wykonujące rozporządzenie Rady (WE) nr 577/98 w zakresie
dotyczącym
wykazu zmiennych edukacji i szkolenia oraz ich kodyfikacji, które należy stosować w...
32002 R 2104: Commission Regulation (EC) No 2104/2002 of 28 November 2002 adapting Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community and Commission Regulation (EC) No 1575/2000 implementing Council Regulation (EC) No 577/98 as far as the list of education and training variables and their codification to be used for data transmission from 2003 onwards are
concerned
(OJ L 324, 29.11.2002, p. 14).

32002 R 2104: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2104/2002 z dnia 28 listopada 2002 r. dostosowujące rozporządzenie Rady (WE) nr 577/98 w sprawie organizacji badania sondażowego siły roboczej na terenie Wspólnoty i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1575/2000 wykonujące rozporządzenie Rady (WE) nr 577/98 w zakresie
dotyczącym
wykazu zmiennych edukacji i szkolenia oraz ich kodyfikacji, które należy stosować w celu przesyłania danych, począwszy od 2003 r. (Dz.U. L 324 z 29.11.2002, s. 14).

...training variables and their codification to be used for data transmission from 2003 onwards are
concerned
(OJ L 324, 29.11.2002, p. 14).

...rozporządzenie Komisji (WE) nr 1575/2000 wykonujące rozporządzenie Rady (WE) nr 577/98 w zakresie
dotyczącym
wykazu zmiennych edukacji i szkolenia oraz ich kodyfikacji, które należy stosować w...
Commission Regulation (EC) No 2104/2002 of 28 November 2002 adapting Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community and Commission Regulation (EC) No 1575/2000 implementing Council Regulation (EC) No 577/98 as far as the list of education and training variables and their codification to be used for data transmission from 2003 onwards are
concerned
(OJ L 324, 29.11.2002, p. 14).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2104/2002 z dnia 28 listopada 2002 r. dostosowujące rozporządzenie Rady (WE) nr 577/98 w sprawie organizacji badania sondażowego siły roboczej na terenie Wspólnoty i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1575/2000 wykonujące rozporządzenie Rady (WE) nr 577/98 w zakresie
dotyczącym
wykazu zmiennych edukacji i szkolenia oraz ich kodyfikacji, które należy stosować w celu przesyłania danych, począwszy od 2003 r. (Dz.U. L 324 z 29.11.2002, s. 14).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich