Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: component
Therefore, as concerns the civilian
component
, the Council should decide on the financing of the continuation of this supporting action.

W odniesieniu do
elementu
cywilnego Rada powinna zatem podjąć decyzję w sprawie finansowania kontynuacji działania wspierającego.
Therefore, as concerns the civilian
component
, the Council should decide on the financing of the continuation of this supporting action.

W odniesieniu do
elementu
cywilnego Rada powinna zatem podjąć decyzję w sprawie finansowania kontynuacji działania wspierającego.

As concerns the civilian
component
the Council should consequently decide on the financing of the continuation of the supporting action.

W odniesieniu do
elementu
cywilnego Rada powinna w związku z tym podjąć decyzję w sprawie finansowania kontynuacji działania wspierającego.
As concerns the civilian
component
the Council should consequently decide on the financing of the continuation of the supporting action.

W odniesieniu do
elementu
cywilnego Rada powinna w związku z tym podjąć decyzję w sprawie finansowania kontynuacji działania wspierającego.

As concerns the civilian
component
, the Council should consequently decide on the financing of the continuation of this supporting action according to the timeframes defined above.

W odniesieniu do
elementu
cywilnego Rada powinna zatem podjąć decyzję w sprawie finansowania kontynuacji działania wspierającego zgodnie z wyżej określonymi ramami czasowymi.
As concerns the civilian
component
, the Council should consequently decide on the financing of the continuation of this supporting action according to the timeframes defined above.

W odniesieniu do
elementu
cywilnego Rada powinna zatem podjąć decyzję w sprawie finansowania kontynuacji działania wspierającego zgodnie z wyżej określonymi ramami czasowymi.

As concerns the civilian
component
, the Council should consequently decide on the financing of the continuation of this supporting action.

W odniesieniu do
elementu
cywilnego Rada powinna w związku z tym podjąć decyzję w sprawie finansowania kontynuacji działania wspierającego.
As concerns the civilian
component
, the Council should consequently decide on the financing of the continuation of this supporting action.

W odniesieniu do
elementu
cywilnego Rada powinna w związku z tym podjąć decyzję w sprawie finansowania kontynuacji działania wspierającego.

As concerns the civilian
component
the Council should consequently decide on the reference amount for the continuation of the supporting action.

W odniesieniu do
elementu
cywilnego Rada powinna zdecydować o wysokości kwoty referencyjnej dla kontynuacji działania wspierającego.
As concerns the civilian
component
the Council should consequently decide on the reference amount for the continuation of the supporting action.

W odniesieniu do
elementu
cywilnego Rada powinna zdecydować o wysokości kwoty referencyjnej dla kontynuacji działania wspierającego.

inability to adapt to three new market
components
: the rising price of fuel, a market tending towards recession and the competitive pressure from Eurotunnel.

nieumiejętność przystosowania się do trzech nowych warunków panujących na rynku: rosnącej ceny paliwa, tendencji do pogarszania się koniunktury gospodarczej na rynku oraz presji konkurencyjnej ze...
inability to adapt to three new market
components
: the rising price of fuel, a market tending towards recession and the competitive pressure from Eurotunnel.

nieumiejętność przystosowania się do trzech nowych warunków panujących na rynku: rosnącej ceny paliwa, tendencji do pogarszania się koniunktury gospodarczej na rynku oraz presji konkurencyjnej ze strony grupy Eurotunnel,

The requirements of the Community Eco-label Scheme have two main
components
: the resources for product group development and those for marketing and promotion.

Wymagania programu wspólnotowego oznakowania ekologicznego mają dwa główne
elementy składowe
: środki na opracowanie grup produktów oraz środki na wprowadzanie do obrotu i promocję.
The requirements of the Community Eco-label Scheme have two main
components
: the resources for product group development and those for marketing and promotion.

Wymagania programu wspólnotowego oznakowania ekologicznego mają dwa główne
elementy składowe
: środki na opracowanie grup produktów oraz środki na wprowadzanie do obrotu i promocję.

In order to ensure the complete solubility of all the
components
, the denaturant mixture must be prepared in ethyl alcohol below 96 % by volume measured on the EC alcoholmeter.

W celu zapewnienia całkowitej rozpuszczalności wszystkich
składników
mieszanina substancji skażających musi być przygotowywana w alkoholu etylowym o zawartości alkoholu poniżej 96 % obj., zmierzonej...
In order to ensure the complete solubility of all the
components
, the denaturant mixture must be prepared in ethyl alcohol below 96 % by volume measured on the EC alcoholmeter.

W celu zapewnienia całkowitej rozpuszczalności wszystkich
składników
mieszanina substancji skażających musi być przygotowywana w alkoholu etylowym o zawartości alkoholu poniżej 96 % obj., zmierzonej alkoholomierzem zgodnym z przepisami UE.

In order to ensure the complete solubility of all the
components
, the denaturant mixture must be prepared in ethyl alcohol below 96 % by volume measured on the EC alcoholmeter.

W celu zapewnienia całkowitej rozpuszczalności wszystkich
składników
mieszanka musi być przygotowywana w alkoholu etylowym o zawartości alkoholu poniżej 96 % obj., zmierzonej alkoholomierzem zgodnym...
In order to ensure the complete solubility of all the
components
, the denaturant mixture must be prepared in ethyl alcohol below 96 % by volume measured on the EC alcoholmeter.

W celu zapewnienia całkowitej rozpuszczalności wszystkich
składników
mieszanka musi być przygotowywana w alkoholu etylowym o zawartości alkoholu poniżej 96 % obj., zmierzonej alkoholomierzem zgodnym z przepisami WE.

...in the large civil aircraft engine market, and the likely lack of European partners for the same
components
, the Commission infers from this absence of comments that no competitor had concerns that

...dużych samolotów cywilnych oraz prawdopodobny brak partnerów europejskich w obszarze tych samych
podzespołów
, Komisja wnioskuje na podstawie braku uwag, że żaden konkurent nie wyraża obaw, iż pomoc
Taking into account the publicity given to the decision to open proceedings, the very limited market share of Volvo Aero in the large civil aircraft engine market, and the likely lack of European partners for the same
components
, the Commission infers from this absence of comments that no competitor had concerns that this aid may distort dynamic incentives, create market power or maintain inefficient market structures.

Biorąc pod uwagę upublicznienie decyzji o wszczęciu postępowania, bardzo niewielki udział Volvo Aero w rynku silników do dużych samolotów cywilnych oraz prawdopodobny brak partnerów europejskich w obszarze tych samych
podzespołów
, Komisja wnioskuje na podstawie braku uwag, że żaden konkurent nie wyraża obaw, iż pomoc taka może zakłócić dynamiczne zachęty, stworzyć władzę rynkową lub utrzymać nieskuteczne struktury rynkowe.

...1) Parts or components (intermediate goods) including related services: in the case of parts or
components
, the starting point of credit is not later than the actual date of acceptance of the good

...kredytu 1) Części i składniki (półwyroby), w tym powiązane usługi: w przypadku części i
składników
data uruchomienia kredytu nie może być późniejsza niż rzeczywista data przyjęcia towarów
Starting Point of Credit 1) Parts or components (intermediate goods) including related services: in the case of parts or
components
, the starting point of credit is not later than the actual date of acceptance of the goods or the weighted mean date of acceptance of the goods (including services, if applicable) by the buyer or, for services, the date of the submission of the invoices to the client or acceptance of services by the client.

Data uruchomienia kredytu 1) Części i składniki (półwyroby), w tym powiązane usługi: w przypadku części i
składników
data uruchomienia kredytu nie może być późniejsza niż rzeczywista data przyjęcia towarów lub średnia ważona data przyjęcia towarów (w tym usług, jeśli ma to zastosowanie) przez nabywcę bądź, w odniesieniu do usług, data przedstawienia faktur klientowi lub przyjęcia usług przez klienta.

...lays down standards of quality and safety for the collection and testing of human blood and blood
components
, whatever their intended purpose, and for their processing, storage and distribution...

Dyrektywa 2002/98/WE ustanawia normy jakości i bezpiecznego pobierania i badania krwi ludzkiej i
składników
krwi, niezależnie od ich przeznaczenia, oraz ich preparatyki, przechowywania i wydawania,...
Directive 2002/98/EC lays down standards of quality and safety for the collection and testing of human blood and blood
components
, whatever their intended purpose, and for their processing, storage and distribution when intended for transfusion so as to ensure a high level of human health protection.

Dyrektywa 2002/98/WE ustanawia normy jakości i bezpiecznego pobierania i badania krwi ludzkiej i
składników
krwi, niezależnie od ich przeznaczenia, oraz ich preparatyki, przechowywania i wydawania, jeśli przeznaczona jest do przetoczeń, aby zapewnić wysoki poziom ochrony zdrowia ludzkiego.

...lays down standards of quality and safety for the collection and testing of human blood and blood
components
, whatever their intended purpose, and for their processing, storage and distribution...

Dyrektywa 2002/98/WE ustanawia normy jakości i bezpieczeństwa pobierania i badania ludzkiej krwi i
składników
krwi niezależnie od zamierzonego celu, oraz dla ich preparatyki, przechowywania i...
Directive 2002/98/EC lays down standards of quality and safety for the collection and testing of human blood and blood
components
, whatever their intended purpose, and for their processing, storage and distribution when intended for transfusion so as to ensure a high level of human health protection.

Dyrektywa 2002/98/WE ustanawia normy jakości i bezpieczeństwa pobierania i badania ludzkiej krwi i
składników
krwi niezależnie od zamierzonego celu, oraz dla ich preparatyki, przechowywania i wydawania do przetoczeń, tak, aby zapewnić wysoki poziom ochrony zdrowia człowieka.

Components
of polished stainless steel or titanium;

wykonanie
elementów
z polerowanej stali nierdzewnej lub tytanu;
Components
of polished stainless steel or titanium;

wykonanie
elementów
z polerowanej stali nierdzewnej lub tytanu;

Components
of polished stainless steel or titanium;

Wykonanie
elementów
z polerowanej stali nierdzewnej lub tytanu;
Components
of polished stainless steel or titanium;

Wykonanie
elementów
z polerowanej stali nierdzewnej lub tytanu;

Components
of polished stainless steel or titanium;

Wykonanie
elementów
z polerowanej stali nierdzewnej lub tytanu;
Components
of polished stainless steel or titanium;

Wykonanie
elementów
z polerowanej stali nierdzewnej lub tytanu;

components
of polished stainless steel or titanium;

wykonanie
elementów
z polerowanej stali nierdzewnej lub tytanu;
components
of polished stainless steel or titanium;

wykonanie
elementów
z polerowanej stali nierdzewnej lub tytanu;

components
of polished stainless steel or titanium;

wykonanie
elementów
z polerowanej stali nierdzewnej lub tytanu;
components
of polished stainless steel or titanium;

wykonanie
elementów
z polerowanej stali nierdzewnej lub tytanu;

Components
of polished stainless steel or titanium;

Wykonanie
elementów
z polerowanej stali nierdzewnej lub tytanu;
Components
of polished stainless steel or titanium;

Wykonanie
elementów
z polerowanej stali nierdzewnej lub tytanu;

‘Separate head restraint’ means a head restraint constituted by a separate
component
of the seat, designed for insertion and/or positive retention in the structure of the vehicle;

„oddzielny zagłówek” oznacza zagłówek, który stanowi odrębny
element
siedzenia, zaprojektowany w sposób umożliwiający umieszczenie go i/lub trwałe zamocowanie w konstrukcji oparcia siedzenia;
‘Separate head restraint’ means a head restraint constituted by a separate
component
of the seat, designed for insertion and/or positive retention in the structure of the vehicle;

„oddzielny zagłówek” oznacza zagłówek, który stanowi odrębny
element
siedzenia, zaprojektowany w sposób umożliwiający umieszczenie go i/lub trwałe zamocowanie w konstrukcji oparcia siedzenia;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich