Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: competition
In addition, it fostered media plurality,
competition
between the various modes of digital transmission and an efficient use of frequencies.

Ponadto środek przyczynia się do różnorodności mediów,
konkurencji
pomiędzy różnymi cyfrowymi drogami emisji oraz efektywnego wykorzystania częstotliwości.
In addition, it fostered media plurality,
competition
between the various modes of digital transmission and an efficient use of frequencies.

Ponadto środek przyczynia się do różnorodności mediów,
konkurencji
pomiędzy różnymi cyfrowymi drogami emisji oraz efektywnego wykorzystania częstotliwości.

...cover of infrastructure costs for all modes of transport on the basis of fair, non-discriminatory
competition
between the various modes, where rail transport is able to compete with other modes of...

...infrastruktury we wszystkich gałęziach transportu na podstawie uczciwej, niedyskryminacyjnej
konkurencji
między różnymi gałęziami, jeżeli transport kolejowy jest w stanie konkurować z pozostały
Without prejudice to the possible long-term aim of user cover of infrastructure costs for all modes of transport on the basis of fair, non-discriminatory
competition
between the various modes, where rail transport is able to compete with other modes of transport, within the charging framework of Articles 31 and 32, a Member State may require the infrastructure manager to balance his accounts without State funding.

Bez uszczerbku dla realizacji ewentualnego długofalowego celu, jakim jest pokrycie przez użytkownika kosztów infrastruktury we wszystkich gałęziach transportu na podstawie uczciwej, niedyskryminacyjnej
konkurencji
między różnymi gałęziami, jeżeli transport kolejowy jest w stanie konkurować z pozostałymi gałęziami transportu, w zakresie ram pobierania opłat zgodnie z art. 31 i 32, państwo członkowskie może wymagać od zarządcy infrastruktury zbilansowania zestawienia rachunkowego bez finansowania ze strony państwa.

...for selecting the local action groups must be open to the rural areas concerned and ensure
competition
between the local action groups putting forward local development strategies.

...wyboru lokalnych grup działania muszą być otwarte dla danych obszarów wiejskich i zapewniać
konkurencję
między lokalnymi grupami działania przedstawiającymi lokalne strategie rozwoju.
The procedures for selecting the local action groups must be open to the rural areas concerned and ensure
competition
between the local action groups putting forward local development strategies.

Procedury dotyczące wyboru lokalnych grup działania muszą być otwarte dla danych obszarów wiejskich i zapewniać
konkurencję
między lokalnymi grupami działania przedstawiającymi lokalne strategie rozwoju.

...in a monopoly situation in favour of provident societies and is already characterised by strong
competition
between the principal operators.

...monopolu na korzyść funduszy emerytalnych, lecz rynek ten charakteryzuje się obecnie znaczną
konkurencją
między jego głównymi podmiotami.
The personal protection market is not therefore in a monopoly situation in favour of provident societies and is already characterised by strong
competition
between the principal operators.

Na rynku ubezpieczeń emerytalno-rentowych nie występuje według Francji sytuacja monopolu na korzyść funduszy emerytalnych, lecz rynek ten charakteryzuje się obecnie znaczną
konkurencją
między jego głównymi podmiotami.

Therefore, the aid in question distorts or at least threatens to distort
competition
between the service providers receiving the aid and those not receiving it.

Przedmiotowa pomoc zakłóca zatem, a co najmniej grozi zakłóceniem
konkurencji
między usługodawcami-beneficjentami i usługodawcami niekorzystającymi z tej pomocy.
Therefore, the aid in question distorts or at least threatens to distort
competition
between the service providers receiving the aid and those not receiving it.

Przedmiotowa pomoc zakłóca zatem, a co najmniej grozi zakłóceniem
konkurencji
między usługodawcami-beneficjentami i usługodawcami niekorzystającymi z tej pomocy.

...distortions for municipal acquisitions, the VAT compensation had created a distortion of
competition
between undertakings carrying out the same economic activities in sectors exempted from

...pomimo złagodzenia zakłóceń odnoszących się do zakupów komunalnych zwrot VAT spowodował zakłócenie
konkurencji
między przedsiębiorstwami prowadzącymi identyczną działalność gospodarczą w sektorach...
The Authority pointed out that while mitigating distortions for municipal acquisitions, the VAT compensation had created a distortion of
competition
between undertakings carrying out the same economic activities in sectors exempted from the application of VAT.

Urząd zwrócił uwagę, że pomimo złagodzenia zakłóceń odnoszących się do zakupów komunalnych zwrot VAT spowodował zakłócenie
konkurencji
między przedsiębiorstwami prowadzącymi identyczną działalność gospodarczą w sektorach zwolnionych z VAT.

...the appraisal made in the decision initiating the formal procedure that the measure may distort
competition
between undertakings and affect trade between Member States because the beneficiary comp

...ocenę wyrażoną podczas wszczęcia formalnego postępowania, według której środek może zakłócać
konkurencję
pomiędzy przedsiębiorstwami i wpływać na wymianę pomiędzy Państwami Członkowskimi, ponie
In view of the effects of the measure, the Commission confirms the appraisal made in the decision initiating the formal procedure that the measure may distort
competition
between undertakings and affect trade between Member States because the beneficiary companies can operate in international markets and pursue commercial and other economic activities in markets where competition is intense.

Po rozważeniu skutków środka, Komisja potwierdza ocenę wyrażoną podczas wszczęcia formalnego postępowania, według której środek może zakłócać
konkurencję
pomiędzy przedsiębiorstwami i wpływać na wymianę pomiędzy Państwami Członkowskimi, ponieważ spółki będące beneficjentami mogą działać na rynkach międzynarodowych i prowadzić działalność handlową lub inną działalność gospodarczą na rynkach charakteryzujących się silną konkurencją.

...position of Combus and its buyer in relation to its competitors in the EU, thereby affecting both
competition
between undertakings and trade between Member States.

...wspólnotowego rynku na skutek jednostronnych decyzji kilku państw członkowskich w sprawie
otwarcia
ich rynków przewozów autobusowych, której towarzyszyło wejście w życie dyrektywy 92/50/EWG,
Consequently, the restructuring measure may improve the position of Combus and its buyer in relation to its competitors in the EU, thereby affecting both
competition
between undertakings and trade between Member States.

W miarę częściowej liberalizacji wspólnotowego rynku na skutek jednostronnych decyzji kilku państw członkowskich w sprawie
otwarcia
ich rynków przewozów autobusowych, której towarzyszyło wejście w życie dyrektywy 92/50/EWG, można stwierdzić
istnienie konkurencji
między
operatorami
przewozów autobusowych.

The definition of the relevant market is a tool to identify and define the boundaries of
competition
between undertakings, and shall be founded on two cumulative elements:

...rynku właściwego jest narzędziem mającym na celu zidentyfikowanie oraz określenie ograniczeń
konkurencji
między przedsiębiorstwami w oparciu o dwa kumulujące się elementy:
The definition of the relevant market is a tool to identify and define the boundaries of
competition
between undertakings, and shall be founded on two cumulative elements:

Definiowanie rynku właściwego jest narzędziem mającym na celu zidentyfikowanie oraz określenie ograniczeń
konkurencji
między przedsiębiorstwami w oparciu o dwa kumulujące się elementy:

...of the various types of network involved and to ensure that such aid does not cause distortions of
competition
between undertakings in the sector concerned.

...rodzajów sieci, których dotyczą oraz w celu zapewnienia by taka pomoc nie powodowała zniekształceń
konkurencji
między przedsiębiorstwami w danym sektorze.
The forms of Community aid referred to in paragraph 1 shall be used selectively to take account of the specific characteristics of the various types of network involved and to ensure that such aid does not cause distortions of
competition
between undertakings in the sector concerned.

Formy pomocy wspólnotowej, o której mowa w ust. 1, wykorzystuje się selektywnie, biorąc pod uwagę szczególne cechy różnych rodzajów sieci, których dotyczą oraz w celu zapewnienia by taka pomoc nie powodowała zniekształceń
konkurencji
między przedsiębiorstwami w danym sektorze.

Please indicate whether the aid is likely to have impact on
competition
between undertakings in any product market.

Proszę zaznaczyć, czy pomoc będzie miała wpływ na
konkurencję
między przedsiębiorcami na jakimkolwiek rynku produktowym.
Please indicate whether the aid is likely to have impact on
competition
between undertakings in any product market.

Proszę zaznaczyć, czy pomoc będzie miała wpływ na
konkurencję
między przedsiębiorcami na jakimkolwiek rynku produktowym.

Please indicate whether the aid is likely to have impact on
competition
between undertakings in any product market.

Proszę zaznaczyć, czy pomoc będzie miała wpływ na
konkurencję
między przedsiębiorstwami na jakimkolwiek rynku produktowym.
Please indicate whether the aid is likely to have impact on
competition
between undertakings in any product market.

Proszę zaznaczyć, czy pomoc będzie miała wpływ na
konkurencję
między przedsiębiorstwami na jakimkolwiek rynku produktowym.

Licence agreements may also reduce intra-technology competition, i.e.
competition
between undertakings that produce on the basis of the same technology.

Porozumienia licencyjne mogą także ograniczyć konkurencję »wewnątrztechnologiczną«, czyli
konkurencję
między przedsiębiorstwami wytwarzającymi produkty w oparciu o tę samą technologię.
Licence agreements may also reduce intra-technology competition, i.e.
competition
between undertakings that produce on the basis of the same technology.

Porozumienia licencyjne mogą także ograniczyć konkurencję »wewnątrztechnologiczną«, czyli
konkurencję
między przedsiębiorstwami wytwarzającymi produkty w oparciu o tę samą technologię.

reduction of intra-technology
competition
between undertakings that produce products on the basis of the same technology.

ograniczenie
konkurencji
»wewnątrztechnologicznej« między przedsiębiorstwami wytwarzającymi produkty w oparciu o tę samą technologię.
reduction of intra-technology
competition
between undertakings that produce products on the basis of the same technology.

ograniczenie
konkurencji
»wewnątrztechnologicznej« między przedsiębiorstwami wytwarzającymi produkty w oparciu o tę samą technologię.

However,
competition
between undertakings that use the same technology (intra-technology competition between licensees) constitutes an important complement to competition between undertakings that...

Konkurencja
między przedsiębiorstwami korzystającymi z tej samej technologii (konkurencja »wewnątrztechnologiczna« między licencjobiorcami) stanowi jednak istotne uzupełnienie konkurencji między...
However,
competition
between undertakings that use the same technology (intra-technology competition between licensees) constitutes an important complement to competition between undertakings that use competing technologies (inter-technology competition).

Konkurencja
między przedsiębiorstwami korzystającymi z tej samej technologii (konkurencja »wewnątrztechnologiczna« między licencjobiorcami) stanowi jednak istotne uzupełnienie konkurencji między przedsiębiorstwami korzystającymi z konkurencyjnych technologii (konkurencja »międzytechnologiczna«).

...technology (intra-technology competition between licensees) constitutes an important complement to
competition
between undertakings that use competing technologies (inter-technology competition).

...(konkurencja »wewnątrztechnologiczna« między licencjobiorcami) stanowi jednak istotne uzupełnienie
konkurencji
między przedsiębiorstwami korzystającymi z konkurencyjnych technologii (konkurencja...
However, competition between undertakings that use the same technology (intra-technology competition between licensees) constitutes an important complement to
competition
between undertakings that use competing technologies (inter-technology competition).

Konkurencja między przedsiębiorstwami korzystającymi z tej samej technologii (konkurencja »wewnątrztechnologiczna« między licencjobiorcami) stanowi jednak istotne uzupełnienie
konkurencji
między przedsiębiorstwami korzystającymi z konkurencyjnych technologii (konkurencja »międzytechnologiczna«).

...only produce direct and immediate benefits for consumers of these products, but also spur further
competition
between undertakings that use competing technologies.

...bezpośrednie i natychmiastowe korzyści dla konsumentów tych produktów, lecz również pobudzić
konkurencję
między przedsiębiorstwami korzystającymi z
konkurencyjnych
technologii.
For instance, intra-technology competition may lead to lower prices for the products incorporating the technology in question, which may not only produce direct and immediate benefits for consumers of these products, but also spur further
competition
between undertakings that use competing technologies.

Przykładowo konkurencja »wewnątrztechnologiczna« może skutkować niższymi cenami produktów, w których wykorzystana jest dana technologia, co może nie tylko przynieść bezpośrednie i natychmiastowe korzyści dla konsumentów tych produktów, lecz również pobudzić
konkurencję
między przedsiębiorstwami korzystającymi z
konkurencyjnych
technologii.

Technology transfer agreements may reduce inter-technology competition, i.e.
competition
between undertakings that license or produce on the basis of substitutable technologies.

Porozumienia o transferze technologii mogą ograniczać konkurencję »międzytechnologiczną«, czyli konkurencję między przedsiębiorstwami, które udzielają licencji na technologie możliwe do zastąpienia...
Technology transfer agreements may reduce inter-technology competition, i.e.
competition
between undertakings that license or produce on the basis of substitutable technologies.

Porozumienia o transferze technologii mogą ograniczać konkurencję »międzytechnologiczną«, czyli konkurencję między przedsiębiorstwami, które udzielają licencji na technologie możliwe do zastąpienia lub wytwarzają produkty w oparciu o takie technologie.

...has changed the nature of the provision of bus services from a reserved market to one in which
competition
between undertakings is possible.

...roku 1990 zmieniła charakter takich usług, od rynku zamkniętego, do rynku, w którym możliwa jest
konkurencja
.
In Denmark, the deregulation of the bus market since 1990 has changed the nature of the provision of bus services from a reserved market to one in which
competition
between undertakings is possible.

Deregulacja duńskiego rynku przewozów autobusowych po roku 1990 zmieniła charakter takich usług, od rynku zamkniętego, do rynku, w którym możliwa jest
konkurencja
.

The armistice agreement is a horizontal agreement designed to restrict
competition
between undertakings holding large market shares.

Umowa o „zawieszeniu broni” jest umową horyzontalną, zaprojektowaną w celu ograniczenia
konkurencji
pomiędzy przedsiębiorstwami mającymi duże udziały w rynku.
The armistice agreement is a horizontal agreement designed to restrict
competition
between undertakings holding large market shares.

Umowa o „zawieszeniu broni” jest umową horyzontalną, zaprojektowaną w celu ograniczenia
konkurencji
pomiędzy przedsiębiorstwami mającymi duże udziały w rynku.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich