Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: committee
...2004/9/EC of 5 November 2003 establishing the European Insurance and Occupational Pensions
Committee
(OJ L 3, 7.1.2004, p. 34).

32004 D 0009: decyzja Komisji 2004/9/WE z dnia 5 listopada 2003 r. ustanawiająca Europejski
Komitet ds
. Ubezpieczeń i Emerytur Pracowniczych (Dz.U. L 3 z 7.1.2004, s. 34).
Commission Decision 2004/9/EC of 5 November 2003 establishing the European Insurance and Occupational Pensions
Committee
(OJ L 3, 7.1.2004, p. 34).

32004 D 0009: decyzja Komisji 2004/9/WE z dnia 5 listopada 2003 r. ustanawiająca Europejski
Komitet ds
. Ubezpieczeń i Emerytur Pracowniczych (Dz.U. L 3 z 7.1.2004, s. 34).

Commission Decision 2004/10/EC of 5 November 2003 establishing the European Banking
Committee
(OJ L 3, 7.1.2004, p. 36).

32004 D 0010: decyzja Komisji 2004/10/WE z dnia 5 listopada 2003 r. ustanawiająca Europejski
Komitet
Bankowy (Dz.U. L 3 z 7.1.2004, s. 36).
Commission Decision 2004/10/EC of 5 November 2003 establishing the European Banking
Committee
(OJ L 3, 7.1.2004, p. 36).

32004 D 0010: decyzja Komisji 2004/10/WE z dnia 5 listopada 2003 r. ustanawiająca Europejski
Komitet
Bankowy (Dz.U. L 3 z 7.1.2004, s. 36).

...EEA Joint Committee No 1/94 of 8 February 1994 adopting the Rules of Procedure of the EEA Joint
Committee
(OJ L 85, 30.3.1994, p. 60).

...Wspólnego Komitetu EOG nr 1/94 z dnia 8 lutego 1994 r. przyjmująca regulamin wewnętrzny Wspólnego
Komitetu
EOG (Dz.U. L 85 z 30.3.1994, s. 60).
Decision of the EEA Joint Committee No 1/94 of 8 February 1994 adopting the Rules of Procedure of the EEA Joint
Committee
(OJ L 85, 30.3.1994, p. 60).

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 1/94 z dnia 8 lutego 1994 r. przyjmująca regulamin wewnętrzny Wspólnego
Komitetu
EOG (Dz.U. L 85 z 30.3.1994, s. 60).

...EEA Joint Committee No 1/94 of 8 February 1994 adopting the Rules of Procedure of the EEA Joint
Committee
(OJ L 85, 30.3.1994, p. 60).

...Wspólnego Komitetu EOG nr 1/94 z dnia 8 lutego 1994 r. przyjmująca regulamin wewnętrzny Wspólnego
Komitetu
EOG (Dz.U. L 85 z 30.3.1994, s. 60).
Decision of the EEA Joint Committee No 1/94 of 8 February 1994 adopting the Rules of Procedure of the EEA Joint
Committee
(OJ L 85, 30.3.1994, p. 60).

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 1/94 z dnia 8 lutego 1994 r. przyjmująca regulamin wewnętrzny Wspólnego
Komitetu
EOG (Dz.U. L 85 z 30.3.1994, s. 60).

...by veterinary sub-group EC-Andorra (in accordance with Decision No 2/1999 of the EC-Andorra Joint
Committee
) (OJ L 31, 5.2.2000, p. 84).

...zatwierdzony przez podgrupę weterynaryjną WE-Andora (zgodnie z decyzją nr 2/1999 Wspólnego
Komitetu
WE-Andora (Dz.U. L 31 z 5.2.2000, s. 84)).
Initial residue monitoring plan approved by veterinary sub-group EC-Andorra (in accordance with Decision No 2/1999 of the EC-Andorra Joint
Committee
) (OJ L 31, 5.2.2000, p. 84).

Wstępny plan w zakresie kontroli pozostałości zatwierdzony przez podgrupę weterynaryjną WE-Andora (zgodnie z decyzją nr 2/1999 Wspólnego
Komitetu
WE-Andora (Dz.U. L 31 z 5.2.2000, s. 84)).

...by veterinary subgroup EC-Andorra (in accordance with Decision No 2/1999 of EC-Andorra Joint
Committee
(OJ L 31, 5.2.2000, p. 84).

...zatwierdzony przez podgrupę weterynaryjną WE-Andora (zgodnie z decyzją nr 2/1999 Wspólnego
Komitetu
WE-Andora (Dz.U. L 31 z 5.2.2000, s. 84).
Initial residue monitoring plan approved by veterinary subgroup EC-Andorra (in accordance with Decision No 2/1999 of EC-Andorra Joint
Committee
(OJ L 31, 5.2.2000, p. 84).

Wstępny plan kontroli w zakresie pozostałości zatwierdzony przez podgrupę weterynaryjną WE-Andora (zgodnie z decyzją nr 2/1999 Wspólnego
Komitetu
WE-Andora (Dz.U. L 31 z 5.2.2000, s. 84).

Convention as last amended by Decision No 2/95 of the Joint
Committee
(OJ L 117, 14.5.1996, p. 18).

Konwencja ostatnio zmieniona decyzją nr 2/95 Wspólnego
Komitetu
(Dz.U. L 117 z 14.5.1996, str. 18).
Convention as last amended by Decision No 2/95 of the Joint
Committee
(OJ L 117, 14.5.1996, p. 18).

Konwencja ostatnio zmieniona decyzją nr 2/95 Wspólnego
Komitetu
(Dz.U. L 117 z 14.5.1996, str. 18).

Decision as last amended by Decision No 1/2003 of the EC‐Turkey Customs Cooperation
Committee
(OJ L 28, 4.2.2003, p. 51).

Decyzja ostatnio zmieniona decyzją nr 1/2003
Komitetu
Współpracy Celnej WE - Turcja (Dz.U. L 28 z 4.2.2003, str. 51).
Decision as last amended by Decision No 1/2003 of the EC‐Turkey Customs Cooperation
Committee
(OJ L 28, 4.2.2003, p. 51).

Decyzja ostatnio zmieniona decyzją nr 1/2003
Komitetu
Współpracy Celnej WE - Turcja (Dz.U. L 28 z 4.2.2003, str. 51).

Monitoring plan approved in accordance with Decision No 1/94 of the EC-San Marino Cooperation
Committee
(OJ L 238, 13.9.1994, p. 25).’

Plan w zakresie kontroli zatwierdzony zgodnie z decyzją nr 1/94
Komitetu
Współpracy WE-San Marino (Dz.U. L 238 z 13.9.1994, s. 25).”
Monitoring plan approved in accordance with Decision No 1/94 of the EC-San Marino Cooperation
Committee
(OJ L 238, 13.9.1994, p. 25).’

Plan w zakresie kontroli zatwierdzony zgodnie z decyzją nr 1/94
Komitetu
Współpracy WE-San Marino (Dz.U. L 238 z 13.9.1994, s. 25).”

Declaration on Swiss attendance of
committees
(OJ L 114, 30.4.2002, p. 429).

Deklaracja w sprawie uczestnictwa Szwajcarii w
komitetach
(Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 429).
Declaration on Swiss attendance of
committees
(OJ L 114, 30.4.2002, p. 429).

Deklaracja w sprawie uczestnictwa Szwajcarii w
komitetach
(Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 429).

Decision as last amended by Decision No 1/2003 of the EC-Turkey Customs Cooperation
Committee
(OJ L 28, 4.2.2003, p. 51).

Decyzja ostatnio zmieniona decyzją nr 1/2003
Komitetu
Współpracy Celnej WE - Turcja (Dz.U. L 28 z 4.2.2003, str. 51).
Decision as last amended by Decision No 1/2003 of the EC-Turkey Customs Cooperation
Committee
(OJ L 28, 4.2.2003, p. 51).

Decyzja ostatnio zmieniona decyzją nr 1/2003
Komitetu
Współpracy Celnej WE - Turcja (Dz.U. L 28 z 4.2.2003, str. 51).

amendments of 12 March 2008 to the Rules of Procedure of the European Economic and Social
Committee
(OJ L 159 of 20 June 2009);

zmian wprowadzonych dnia 12 marca 2008 r. do regulaminu wewnętrznego Europejskiego
Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego (Dz.U. L 159 z 20 czerwca 2009 r.);
amendments of 12 March 2008 to the Rules of Procedure of the European Economic and Social
Committee
(OJ L 159 of 20 June 2009);

zmian wprowadzonych dnia 12 marca 2008 r. do regulaminu wewnętrznego Europejskiego
Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego (Dz.U. L 159 z 20 czerwca 2009 r.);

amendments of 5 July 2006 to the Rules of Procedure of the European Economic and Social
Committee
(OJ L 93 of 3 April 2007);

zmian wprowadzonych dnia 5 lipca 2006 r. do regulaminu wewnętrznego Europejskiego
Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego (Dz.U. L 93 z 3 kwietnia 2007 r.);
amendments of 5 July 2006 to the Rules of Procedure of the European Economic and Social
Committee
(OJ L 93 of 3 April 2007);

zmian wprowadzonych dnia 5 lipca 2006 r. do regulaminu wewnętrznego Europejskiego
Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego (Dz.U. L 93 z 3 kwietnia 2007 r.);

amendments of 31 March 2004 to the Rules of Procedure of the European Economic and Social
Committee
(OJ L 310 of 7 October 2004);

zmian wprowadzonych dnia 31 marca 2004 r. do regulaminu wewnętrznego Europejskiego
Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego (Dz.U. L 310 z 7 października 2004 r.);
amendments of 31 March 2004 to the Rules of Procedure of the European Economic and Social
Committee
(OJ L 310 of 7 October 2004);

zmian wprowadzonych dnia 31 marca 2004 r. do regulaminu wewnętrznego Europejskiego
Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego (Dz.U. L 310 z 7 października 2004 r.);

amendments of 27 February 2003 to the Rules of Procedure of the European Economic and Social
Committee
(OJ L 258 of 10 October 2003);

zmian wprowadzonych dnia 27 lutego 2003 r. do regulaminu wewnętrznego Europejskiego
Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego (Dz.U. L 258 z 10 października 2003 r.);
amendments of 27 February 2003 to the Rules of Procedure of the European Economic and Social
Committee
(OJ L 258 of 10 October 2003);

zmian wprowadzonych dnia 27 lutego 2003 r. do regulaminu wewnętrznego Europejskiego
Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego (Dz.U. L 258 z 10 października 2003 r.);

Amendments of 31 March 2004 to the Rules of Procedure of the European Economic and Social
Committee
(OJ L 310, 7 October 2004);

zmian wprowadzonych dnia 31 marca 2004 r. do Regulaminu wewnętrznego Europejskiego
Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego (Dz.U. L 310 z 7.10.2004);
Amendments of 31 March 2004 to the Rules of Procedure of the European Economic and Social
Committee
(OJ L 310, 7 October 2004);

zmian wprowadzonych dnia 31 marca 2004 r. do Regulaminu wewnętrznego Europejskiego
Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego (Dz.U. L 310 z 7.10.2004);

Amendments of 27 February 2003 to the Rules of Procedure of the European Economic and Social
Committee
(OJ L 258, 10 October 2003);

zmian wprowadzonych dnia 27 lutego 2003 r. do Regulaminu wewnętrznego Europejskiego
Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego (Dz.U. L 258 z 10.10.2003);
Amendments of 27 February 2003 to the Rules of Procedure of the European Economic and Social
Committee
(OJ L 258, 10 October 2003);

zmian wprowadzonych dnia 27 lutego 2003 r. do Regulaminu wewnętrznego Europejskiego
Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego (Dz.U. L 258 z 10.10.2003);

Council Decision of 13 November 2012 appointing the members of the Scientific and Technical
Committee
(OJ C 360, 22.11.2012, p. 2).

Decyzja Rady z dnia 13 listopada 2012 r. w sprawie mianowania członków
Komitetu
Naukowo-Technicznego (Dz.U. C 360 z 22.11.2012, s. 2).
Council Decision of 13 November 2012 appointing the members of the Scientific and Technical
Committee
(OJ C 360, 22.11.2012, p. 2).

Decyzja Rady z dnia 13 listopada 2012 r. w sprawie mianowania członków
Komitetu
Naukowo-Technicznego (Dz.U. C 360 z 22.11.2012, s. 2).

Opinion of the Advisory
Committee
(OJ C 291, 30.11.2006).

Opinia
Komitetu
Doradczego (Dz.U. C 291 z 30.11.2006).
Opinion of the Advisory
Committee
(OJ C 291, 30.11.2006).

Opinia
Komitetu
Doradczego (Dz.U. C 291 z 30.11.2006).

The Commission shall keep the
Committee
fully informed on and involved in the drawing up and updating of the programme.

Komisja przekazuje
komitetowi
pełne informacje dotyczące przygotowania i aktualizacji programu oraz włącza go w proces przygotowania i aktualizacji.
The Commission shall keep the
Committee
fully informed on and involved in the drawing up and updating of the programme.

Komisja przekazuje
komitetowi
pełne informacje dotyczące przygotowania i aktualizacji programu oraz włącza go w proces przygotowania i aktualizacji.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich