Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: commitment
...persons for appointment as an independent trustee responsible for detailed monitoring of the above
commitments
(‘the independent trustee’) for a period of five years, which period may be extended...

...- trzech osób do wyznaczenia na niezależnego eksperta odpowiedzialnego za szczegółową kontrolę
wywiązania
się z powyższych
zobowiązań
(zwanego dalej „niezależnym ekspertem”) na okres pięciu lat,
The Belgian, French and Luxembourg authorities will submit for prior approval by the Commission, at the latest one month after this Decision, a list of one to three persons for appointment as an independent trustee responsible for detailed monitoring of the above
commitments
(‘the independent trustee’) for a period of five years, which period may be extended at the request of the Commission.

Władze belgijskie, francuskie i luksemburskie przedłożą do uprzedniego zatwierdzenia przez Komisję i najpóźniej miesiąc od przyjęcia niniejszej decyzji listę jednej - trzech osób do wyznaczenia na niezależnego eksperta odpowiedzialnego za szczegółową kontrolę
wywiązania
się z powyższych
zobowiązań
(zwanego dalej „niezależnym ekspertem”) na okres pięciu lat, przy czym okres ten może zostać przedłużony na wniosek Komisji.

...persons for appointment as an independent trustee responsible for detailed monitoring of the above
commitments
(‘the independent trustee’).

...- trzech osób do wyznaczenia na niezależnego eksperta odpowiedzialnego za szczegółową kontrolę
wywiązania
się z powyższych
zobowiązań
(zwanego dalej „niezależnym ekspertem”).
The Belgian, French and Luxembourg authorities will submit for prior approval by the Commission, at the latest one month after this Decision, a list of one to three persons for appointment as an independent trustee responsible for detailed monitoring of the above
commitments
(‘the independent trustee’).

Władze belgijskie, francuskie i luksemburskie przedłożą do uprzedniego zatwierdzenia przez Komisję i najpóźniej miesiąc od przyjęcia niniejszej decyzji listę jednej - trzech osób do wyznaczenia na niezależnego eksperta odpowiedzialnego za szczegółową kontrolę
wywiązania
się z powyższych
zobowiązań
(zwanego dalej „niezależnym ekspertem”).

‘Such adjustments may also take the form of an extension of the duration of the
commitment
. The extension may not go beyond the end of the period to which the 2013 payment claim refers.’;

„Dostosowania takie mogą także przyjąć formę przedłużenia czasu trwania
zobowiązania
. Przedłużenie takie nie może wykraczać poza koniec okresu, do którego odnosi się wniosek o płatność z 2013 r.”;
‘Such adjustments may also take the form of an extension of the duration of the
commitment
. The extension may not go beyond the end of the period to which the 2013 payment claim refers.’;

„Dostosowania takie mogą także przyjąć formę przedłużenia czasu trwania
zobowiązania
. Przedłużenie takie nie może wykraczać poza koniec okresu, do którego odnosi się wniosek o płatność z 2013 r.”;

...in particular the seriousness of the offence, the time which has elapsed since the offence was
committed
, the duration and recurrence of the offence, the intention or degree of negligence of the

...czynu niedozwolonego, okres czasu, który upłynął od daty jego popełnienia, czas trwania i ponowne
dopuszczenie
się czynu niedozwolonego, umyślność lub niedbalstwo wykonawcy oraz środki podjęte...
The ECB shall decide on the exclusion and determine the period of its duration applying the principle of proportionality, taking into account in particular the seriousness of the offence, the time which has elapsed since the offence was
committed
, the duration and recurrence of the offence, the intention or degree of negligence of the supplier concerned and the measures taken by the supplier to avoid similar offences in the future.

EBC podejmuje decyzję o wykluczeniu i wyznacza jego termin, stosując zasadę proporcjonalności, biorąc pod uwagę w szczególności poważny charakter czynu niedozwolonego, okres czasu, który upłynął od daty jego popełnienia, czas trwania i ponowne
dopuszczenie
się czynu niedozwolonego, umyślność lub niedbalstwo wykonawcy oraz środki podjęte przez wykonawcę celem uniknięcia popełnienia podobnych czynów niedozwolonych w przyszłości.

...event of a wasted journey by the observer, caused by a failure by the shipowner to comply with its
commitments
, the shipowner shall pay the observer’s travel expenses and daily allowances, equal...

W przypadku bezcelowej podróży obserwatora naukowego w wyniku niewywiązania się armatora ze swych
zobowiązań
, armator pokrywa koszty jego podróży, jak też i diety dzienne za dni przerwy w pracy...
In the event of a wasted journey by the observer, caused by a failure by the shipowner to comply with its
commitments
, the shipowner shall pay the observer’s travel expenses and daily allowances, equal to those received by Moroccan national officials of an equivalent grade, for each day of inactivity.

W przypadku bezcelowej podróży obserwatora naukowego w wyniku niewywiązania się armatora ze swych
zobowiązań
, armator pokrywa koszty jego podróży, jak też i diety dzienne za dni przerwy w pracy obserwatora naukowego, równe tym, jakie pobierają marokańscy urzędnicy państwowi o równorzędnym stopniu zaszeregowania.

In the introduction to their letter of
commitments
, the Member States concerned indicate that they will ensure that the revised orderly resolution plan and the commitments are fully implemented.

We wstępie do pisma dotyczącego
zobowiązań
zainteresowane państwa członkowskie wskazują, że dopilnują tego, by zmieniony plan uporządkowanej likwidacji i zobowiązania zostały wdrożone w całości.
In the introduction to their letter of
commitments
, the Member States concerned indicate that they will ensure that the revised orderly resolution plan and the commitments are fully implemented.

We wstępie do pisma dotyczącego
zobowiązań
zainteresowane państwa członkowskie wskazują, że dopilnują tego, by zmieniony plan uporządkowanej likwidacji i zobowiązania zostały wdrożone w całości.

Furthermore the entry into force of the International Health Regulations (2005)
commits
the international community to provide a public health response to the international spread of diseases in ways...

Wejście w życie międzynarodowych przepisów zdrowotnych (2005)
zobowiązuje
ponadto społeczność międzynarodową do takiej reakcji w zakresie zdrowia publicznego w przypadku rozprzestrzenienia się chorób...
Furthermore the entry into force of the International Health Regulations (2005)
commits
the international community to provide a public health response to the international spread of diseases in ways that are commensurate with and restricted to public health risks, and which avoid unnecessary interference with international traffic and trade.

Wejście w życie międzynarodowych przepisów zdrowotnych (2005)
zobowiązuje
ponadto społeczność międzynarodową do takiej reakcji w zakresie zdrowia publicznego w przypadku rozprzestrzenienia się chorób w wielu krajach, która jest proporcjonalna i ograniczona do ryzyka w zakresie zdrowia publicznego, i która nie powoduje niepotrzebnych zakłóceń w międzynarodowym ruchu i handlu.

For the whole period of authorisation of the development bank activities as set out in these
commitments
, the State will provide the Commission with any information that it may require in order to...

...obowiązywania zezwolenia na prowadzenie przez bank rozwoju działalności określonej w niniejszych
zobowiązaniach
, państwo będzie przekazywać Komisji wszelkie informacje niezbędne do sprawowania kont
For the whole period of authorisation of the development bank activities as set out in these
commitments
, the State will provide the Commission with any information that it may require in order to monitor compliance with these commitments.

Przez cały czas obowiązywania zezwolenia na prowadzenie przez bank rozwoju działalności określonej w niniejszych
zobowiązaniach
, państwo będzie przekazywać Komisji wszelkie informacje niezbędne do sprawowania kontroli nad przestrzeganiem niniejszych zobowiązań.

...about which the majority shareholder was kept regularly informed, and of the banking syndicate's
commitment
, the State announced, on 4 December 2002, its decision to participate in the strengthenin

...Ambition 2005, o którym akcjonariusz większościowy był regularnie informowany oraz na podstawie
zobowiązania
konsorcjum bankowego, w dniu 4 grudnia 2002 r. państwo ogłosiło decyzję o swoim udziale
On the basis of the Ambition 2005 plan, about which the majority shareholder was kept regularly informed, and of the banking syndicate's
commitment
, the State announced, on 4 December 2002, its decision to participate in the strengthening of the Company's capital base to the tune of EUR 9 billion and the fact that it was prepared to place at France Télécom's disposal, through ERAP, an advance on this subscription remunerated at market rates.

Na podstawie planu Ambition 2005, o którym akcjonariusz większościowy był regularnie informowany oraz na podstawie
zobowiązania
konsorcjum bankowego, w dniu 4 grudnia 2002 r. państwo ogłosiło decyzję o swoim udziale w konsolidacji środków własnych Przedsiębiorstwa w wysokości 9 miliardów euro, zapowiadając jednocześnie gotowość udostępnienia FT, za pośrednictwem ERAP, ewentualnej zaliczki na poczet tej subskrypcji, o stopie zwrotu na warunkach rynkowych.

...of the conclusion of IAEA comprehensive safeguards agreements and Additional Protocols and
commits
the European Union to work towards making the Additional Protocol and comprehensive safeguar

To wspólne stanowisko wzywa między innymi do działania na rzecz przekształcenia protokołów dodatkowych oraz porozumień o zabezpieczeniach w standardy systemu weryfikacji MAEA oraz działać na rzecz...
That Common Position calls, inter alia, for the promotion of the conclusion of IAEA comprehensive safeguards agreements and Additional Protocols and
commits
the European Union to work towards making the Additional Protocol and comprehensive safeguards agreements the standard for the IAEA verification system.

To wspólne stanowisko wzywa między innymi do działania na rzecz przekształcenia protokołów dodatkowych oraz porozumień o zabezpieczeniach w standardy systemu weryfikacji MAEA oraz działać na rzecz powszechnego przystąpienia do protokołów dodatkowych.

Consistent with international
commitments
, the Union, together with other parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), should support developing countries in their...

Działając zgodnie z
zobowiązaniami
międzynarodowymi, Unia oraz inne strony Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu (UNFCCC) powinny wspierać kraje rozwijające się w łagodzeniu...
Consistent with international
commitments
, the Union, together with other parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), should support developing countries in their efforts to mitigate climate change through capacity-building, financial aid and technology transfer.

Działając zgodnie z
zobowiązaniami
międzynarodowymi, Unia oraz inne strony Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu (UNFCCC) powinny wspierać kraje rozwijające się w łagodzeniu zmiany klimatu dzięki budowaniu potencjału, pomocy finansowej i transferowi technologii.

...of the conclusion of IAEA comprehensive safeguards agreements and Additional Protocols and
commits
the Union to work towards making the Additional Protocol and comprehensive safeguards agreem

...z MAEA całościowych porozumień o zabezpieczeniach i przystępowania do protokołów dodatkowych oraz
zobowiązuje
Unię do działania na rzecz przekształcenia protokołów dodatkowych i porozumień o...
That Common Position calls, inter alia, for the promotion of the conclusion of IAEA comprehensive safeguards agreements and Additional Protocols and
commits
the Union to work towards making the Additional Protocol and comprehensive safeguards agreements the standard for the IAEA verification system.

To wspólne stanowisko wzywa między innymi do działania na rzecz powszechnego zawierania z MAEA całościowych porozumień o zabezpieczeniach i przystępowania do protokołów dodatkowych oraz
zobowiązuje
Unię do działania na rzecz przekształcenia protokołów dodatkowych i porozumień o zabezpieczeniach w standardy systemu weryfikacji MAEA.

...of the conclusion of the IAEA Comprehensive Safeguards Agreements and Additional Protocols and
commits
the Union to working towards making the IAEA Comprehensive Safeguards Agreements and Additio

...kompleksowych porozumień o zabezpieczeniach MAEA i przystępowania do protokołów dodatkowych oraz
zobowiązuje
Unię do działania na rzecz przekształcenia kompleksowych porozumień o zabezpieczeniach M
That Common Position calls, inter alia, for the promotion of the conclusion of the IAEA Comprehensive Safeguards Agreements and Additional Protocols and
commits
the Union to working towards making the IAEA Comprehensive Safeguards Agreements and Additional Protocols the standard for the IAEA verification system.

To wspólne stanowisko wzywa między innymi do działania na rzecz zawierania kompleksowych porozumień o zabezpieczeniach MAEA i przystępowania do protokołów dodatkowych oraz
zobowiązuje
Unię do działania na rzecz przekształcenia kompleksowych porozumień o zabezpieczeniach MAEA i protokołów dodatkowych w standardy systemu weryfikacji MAEA.

In order to allow a reinsurance undertaking to meet its
commitments
, the home Member State should require a reinsurance undertaking to establish adequate technical provisions.

W celu umożliwienia zakładowi reasekuracji
realizacji
jego
zobowiązań
, rodzime Państwo Członkowskie powinno wymagać od zakładu reasekuracji stworzenia odpowiednich rezerw techniczno-ubezpieczeniowych.
In order to allow a reinsurance undertaking to meet its
commitments
, the home Member State should require a reinsurance undertaking to establish adequate technical provisions.

W celu umożliwienia zakładowi reasekuracji
realizacji
jego
zobowiązań
, rodzime Państwo Członkowskie powinno wymagać od zakładu reasekuracji stworzenia odpowiednich rezerw techniczno-ubezpieczeniowych.

With regard to the duration of these behavioural
commitments
, the Belgian authorities commit that, without prejudice to the possibility for the Commission to grant an exemption, notably on the basis...

W odniesieniu do okresu obowiązywania przedmiotowych
zobowiązań
zabezpieczających właściwe postępowanie władze belgijskie gwarantują, nie naruszając możliwości przyznania przez Komisję wyłączenia, w...
With regard to the duration of these behavioural
commitments
, the Belgian authorities commit that, without prejudice to the possibility for the Commission to grant an exemption, notably on the basis of a sufficiently reasoned request from the Belgian authorities, the behavioural commitments listed in recitals 63 to 77 inclusive apply for a duration of […] years from the date of the Commission’s decision or, until the nominal amounts subscribed to by the Belgian authorities, on 19 December 2008 and on 20 July 2009 respectively, have been redeemed, whichever is earlier [30].

W odniesieniu do okresu obowiązywania przedmiotowych
zobowiązań
zabezpieczających właściwe postępowanie władze belgijskie gwarantują, nie naruszając możliwości przyznania przez Komisję wyłączenia, w szczególności na podstawie należycie uzasadnionego wniosku ze strony władz belgijskich, że zobowiązania zabezpieczające właściwe postępowanie wymienione w motywach 63–77 włącznie mają zastosowanie przez okres […] lat od daty wydania decyzji przez Komisję lub dopóki nie zostaną spłacone wartości nominalne nabyte przez władze belgijskie odpowiednio w dniach 19 grudnia 2008 r.i 20 lipca 2009 r., w zależności od tego, która z tych dat przypada wcześniej [30].

With regard to the duration of these behavioural
commitments
, the Belgian authorities commit that, without prejudice to the possibility for the Commission to grant an exemption, notably on the basis...

W odniesieniu do okresu obowiązywania przedmiotowych
zobowiązań
zabezpieczających właściwe postępowanie władze belgijskie gwarantują, nie naruszając możliwości przyznania przez Komisję wyłączenia, w...
With regard to the duration of these behavioural
commitments
, the Belgian authorities commit that, without prejudice to the possibility for the Commission to grant an exemption, notably on the basis of a sufficiently reasoned request from the Belgian authorities, the behavioural commitments listed in recitals 63 to 77 inclusive apply for a duration of […] from the date of the Commission’s Decision or, until the nominal amounts subscribed to by the Belgian authorities, on 19 December 2008 and on 20 July 2009 respectively, have been redeemed, whichever is earlier [1].

W odniesieniu do okresu obowiązywania przedmiotowych
zobowiązań
zabezpieczających właściwe postępowanie władze belgijskie gwarantują, nie naruszając możliwości przyznania przez Komisję wyłączenia, w szczególności na podstawie należycie uzasadnionego wniosku ze strony władz belgijskich, że zobowiązania zabezpieczające właściwe postępowanie wymienione w motywach 63–77 włącznie mają zastosowanie przez okres […] lat od daty wydania decyzji przez Komisję lub dopóki nie zostaną spłacone wartości nominalne nabyte przez władze belgijskie odpowiednio w dniach 19 grudnia 2008 r. i 20 czerwca 2009 r., w zależności od tego, która z tych dat przypada wcześniej [1].

If a further offence is
committed
, the President may exclude the offender from the Chamber for the remainder of the sitting.

W przypadku zakłócenia porządku po raz trzeci Przewodniczący może zarządzić usunięcie posła z sali obrad do końca posiedzenia.
If a further offence is
committed
, the President may exclude the offender from the Chamber for the remainder of the sitting.

W przypadku zakłócenia porządku po raz trzeci Przewodniczący może zarządzić usunięcie posła z sali obrad do końca posiedzenia.

...and functioning of the FMEA committees mean that CDC Entreprises alone has the authority to
commit
the FMEA.

...na organizację i funkcjonowanie komitetów FMEA CDC Entreprises jest jako jedyna upoważniona do
zaciągania zobowiązań
z FMEA.
The organisation and functioning of the FMEA committees mean that CDC Entreprises alone has the authority to
commit
the FMEA.

Ze względu na organizację i funkcjonowanie komitetów FMEA CDC Entreprises jest jako jedyna upoważniona do
zaciągania zobowiązań
z FMEA.

...first subparagraph shall be notified to the European Parliament by a representative authorised to
commit
the Government of the Member State concerned or the institution.

Parlament Europejski jest informowany przez przedstawiciela upoważnionego do
zaciągania zobowiązań
w imieniu instytucji lub rządu zainteresowanego Państwa Członkowskiego o przeszkodzie wynikającej z...
An obstacle arising from reasons of secrecy, public or national security or the provisions referred to in the first subparagraph shall be notified to the European Parliament by a representative authorised to
commit
the Government of the Member State concerned or the institution.

Parlament Europejski jest informowany przez przedstawiciela upoważnionego do
zaciągania zobowiązań
w imieniu instytucji lub rządu zainteresowanego Państwa Członkowskiego o przeszkodzie wynikającej z konieczności zachowania tajemnicy ze względów bezpieczeństwa publicznego lub narodowego lub też z przepisów wymienionych w pierwszym akapicie.

...first subparagraph shall be notified to the European Parliament by a representative authorised to
commit
the Government of the Member State concerned or the institution.

Parlament Europejski jest informowany przez przedstawiciela upoważnionego do
zaciągania zobowiązań
w imieniu instytucji lub rządu zainteresowanego państwa członkowskiego o przeszkodzie wynikającej z...
An obstacle arising from reasons of secrecy, public or national security or the provisions referred to in the first subparagraph shall be notified to the European Parliament by a representative authorised to
commit
the Government of the Member State concerned or the institution.

Parlament Europejski jest informowany przez przedstawiciela upoważnionego do
zaciągania zobowiązań
w imieniu instytucji lub rządu zainteresowanego państwa członkowskiego o przeszkodzie wynikającej z konieczności zachowania tajemnicy ze względów bezpieczeństwa publicznego lub narodowego lub też z przepisów wymienionych w akapicie pierwszym.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich