Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: commercial
...in accordance with Community legislation, but are not intended for human consumption for
commercial
reasons;]

...zgodnie z ustawodawstwem wspólnotowym, ale nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi ze względów
handlowych
;]
either [— parts of slaughtered animals, which are fit for human consumption in accordance with Community legislation, but are not intended for human consumption for
commercial
reasons;]

albo [— części zwierząt po uboju, nadających się do spożycia przez ludzi zgodnie z ustawodawstwem wspólnotowym, ale nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi ze względów
handlowych
;]

day-old chicks killed for
commercial
reasons;]

jednodniowe kurczęta uśmiercone w celach
handlowych
;]
day-old chicks killed for
commercial
reasons;]

jednodniowe kurczęta uśmiercone w celach
handlowych
;]

...consumption in accordance with Union legislation, but are not intended for human consumption for
commercial
reasons;

...ludzi zgodnie z przepisami unijnymi, lecz nie są przeznaczone do spożycia przez ludzi z powodów
handlowych
;
carcases and parts of animals slaughtered or, in the case of game, bodies or parts of animals killed, and which are fit for human consumption in accordance with Union legislation, but are not intended for human consumption for
commercial
reasons;

tusze i części tusz zwierząt poddanych ubojowi lub, w przypadku zwierząt łownych, całe uśmiercone zwierzęta lub ich części, które nadają się do spożycia przez ludzi zgodnie z przepisami unijnymi, lecz nie są przeznaczone do spożycia przez ludzi z powodów
handlowych
;

...in accordance with Community legislation, but are not intended for human consumption for
commercial
reasons;

...zgodnie z przepisami wspólnotowymi, lecz nie są przeznaczone do spożycia przez ludzi z powodów
handlowych
;
carcases and parts of animals slaughtered or, in the case of game, bodies or parts of animals killed, and which are fit for human consumption in accordance with Community legislation, but are not intended for human consumption for
commercial
reasons;

tusze i części tusz zwierząt poddanych ubojowi lub, w przypadku zwierząt łownych, całe zabite zwierzęta lub ich części, które nadają się do spożycia przez ludzi zgodnie z przepisami wspólnotowymi, lecz nie są przeznaczone do spożycia przez ludzi z powodów
handlowych
;

day-old chicks killed for
commercial
reasons;]

jednodniowe kurczęta uśmiercone w celach
handlowych
;]
day-old chicks killed for
commercial
reasons;]

jednodniowe kurczęta uśmiercone w celach
handlowych
;]

...in accordance with Community legislation, but is not intended for human consumption for
commercial
reasons;]

...zgodnie z ustawodawstwem wspólnotowym, ale nieprzeznaczonej do spożycia przez ludzi ze względów
handlowych
;]
either [blood of slaughtered animals, which is fit for human consumption in accordance with Community legislation, but is not intended for human consumption for
commercial
reasons;]

albo [krwi zwierząt po uboju, nadającej się do spożycia przez ludzi zgodnie z ustawodawstwem wspólnotowym, ale nieprzeznaczonej do spożycia przez ludzi ze względów
handlowych
;]

...nature or quantity of the goods must not be such as to indicate that they are being imported for
commercial
reasons.

Charakter lub ilość tych towarów nie może wskazywać na przywóz w celach
handlowych
.
The nature or quantity of the goods must not be such as to indicate that they are being imported for
commercial
reasons.

Charakter lub ilość tych towarów nie może wskazywać na przywóz w celach
handlowych
.

...must not be such as might indicate, by its nature or quantity, that it is being imported for
commercial
reasons;

...nie może mieć takiego charakteru bądź ilości, która wskazywałaby, że jest przywożone w celach
handlowych
;
Personal property must not be such as might indicate, by its nature or quantity, that it is being imported for
commercial
reasons;

Mienie osobiste nie może mieć takiego charakteru bądź ilości, która wskazywałaby, że jest przywożone w celach
handlowych
;

...in accordance with Community legislation, but are not intended for human consumption for
commercial
reasons;

...zgodnie z ustawodawstwem wspólnotowym, ale nieprzeznaczone do spożycia przez ludzi ze względów
handlowych
;
parts of slaughtered animals, which are fit for human consumption in accordance with Community legislation, but are not intended for human consumption for
commercial
reasons;

części zwierząt po uboju, nadające się do spożycia przez ludzi zgodnie z ustawodawstwem wspólnotowym, ale nieprzeznaczone do spożycia przez ludzi ze względów
handlowych
;

...activities on the (hazardous) waste markets, on which AVR wanted to remain active for its own
commercial
reasons.

...na rynkach odpadów (niebezpiecznych), na których AVR chciał nadal funkcjonować z własnych powodów
handlowych
.
AVR-Industrial Waste Services Rotterdam B.V. (‘AVR IW’) was set up to take over the remaining activities on the (hazardous) waste markets, on which AVR wanted to remain active for its own
commercial
reasons.

Utworzono także AVR-Industrial Waste Services Rotterdam BV (zwany dalej „AVR IW”), mający zajmować się pozostałą działalnością na rynkach odpadów (niebezpiecznych), na których AVR chciał nadal funkcjonować z własnych powodów
handlowych
.

day-old chicks killed for
commercial
reasons;

jednodniowe kurczęta zabite w celach
handlowych
;
day-old chicks killed for
commercial
reasons;

jednodniowe kurczęta zabite w celach
handlowych
;

This may be, inter alia, the case if no
commercial
publisher would publish the information without such an exclusive right.

Może się tak zdarzyć między innymi, w przypadku gdy żaden wydawca
komercyjny
nie opublikowałby informacji, nie posiadając takiego wyłącznego prawa.
This may be, inter alia, the case if no
commercial
publisher would publish the information without such an exclusive right.

Może się tak zdarzyć między innymi, w przypadku gdy żaden wydawca
komercyjny
nie opublikowałby informacji, nie posiadając takiego wyłącznego prawa.

Aspects of
commercial
pricing for road infrastructure use not covered by this Directive should respect the rules of the Treaty.

Ustalanie cen
rynkowych
za korzystanie z infrastruktury drogowej, w zakresie nieuregulowanym niniejszą dyrektywą, powinno odbywać się zgodnie z Traktatem.
Aspects of
commercial
pricing for road infrastructure use not covered by this Directive should respect the rules of the Treaty.

Ustalanie cen
rynkowych
za korzystanie z infrastruktury drogowej, w zakresie nieuregulowanym niniejszą dyrektywą, powinno odbywać się zgodnie z Traktatem.

...90 days of the slaughter of the animals, of compensation corresponding to the market value (the
commercial
price which the owner would normally have been able to obtain for the animal immediately

„szybkie i dostateczne odszkodowania”: wypłata w ciągu dziewięćdziesięciu dni po uboju zwierząt, odszkodowania odpowiadającego wartości rynkowej (cenie, którą właściciel mogłby normalnie otrzymać za...
‘swift and adequate compensation’: payment, within 90 days of the slaughter of the animals, of compensation corresponding to the market value (the
commercial
price which the owner would normally have been able to obtain for the animal immediately before it became infected or was slaughtered, taking account of its fitness, quality and age) they had immediately prior to their infection, slaughter or destruction;

„szybkie i dostateczne odszkodowania”: wypłata w ciągu dziewięćdziesięciu dni po uboju zwierząt, odszkodowania odpowiadającego wartości rynkowej (cenie, którą właściciel mogłby normalnie otrzymać za zwierzę bezpośrednio przed zakażeniem lub jego ubojem, biorąc pod uwagę jego ogólną kondycję, jakość i wiek) bezpośrednio przed zakażeniem, ubojem lub znieszczeniem;

...90 days of the slaughter of the animals, of compensation corresponding to the market value (the
commercial
price which the owner would normally have been able to obtain for the animal immediately

„szybkie i dostateczne odszkodowania”: wypłata w ciągu 90 dni po uboju zwierząt, odszkodowania odpowiadającego wartości rynkowej (cenie, którą właściciel mógłby normalnie otrzymać za zwierzę...
‘swift and adequate compensation’: payment, within 90 days of the slaughter of the animals, of compensation corresponding to the market value (the
commercial
price which the owner would normally have been able to obtain for the animal immediately before it became infected or was slaughtered, taking account of its fitness, quality and age) they had immediately prior to their infection, slaughter or destruction;

„szybkie i dostateczne odszkodowania”: wypłata w ciągu 90 dni po uboju zwierząt, odszkodowania odpowiadającego wartości rynkowej (cenie, którą właściciel mógłby normalnie otrzymać za zwierzę bezpośrednio przed zakażeniem lub jego ubojem, biorąc pod uwagę jego ogólną kondycję, jakość i wiek) bezpośrednio przed zakażeniem, ubojem lub zniszczeniem;

...market in that TV2 has not had to take the corporation tax rate into account in setting its
commercial
prices.

...uważa zatem, że mogło dojść do zakłócenia rynku nadawczego, gdyż TV2 przy ustalaniu swoich cen
komercyjnych
nie musiała brać pod uwagę podatku dochodowego od osób prawnych.
The Commission therefore acknowledges that there may have been a distortion on the broadcasting market in that TV2 has not had to take the corporation tax rate into account in setting its
commercial
prices.

Zasada ta obowiązuje od roku 2001. Komisja uważa zatem, że mogło dojść do zakłócenia rynku nadawczego, gdyż TV2 przy ustalaniu swoich cen
komercyjnych
nie musiała brać pod uwagę podatku dochodowego od osób prawnych.

...market in that TV2 did not have to take the corporate tax rate into account in setting its
commercial
prices.

...zatem, że mogło wystąpić zakłócenie na rynku nadawczym polegające na tym, że przy ustalaniu cen
komercyjnych
TV2 nie musiała uwzględniać stawki podatku od osób prawnych.
This has only been done since 2001. The Commission therefore recognises that there may have been a distortion on the broadcasting market in that TV2 did not have to take the corporate tax rate into account in setting its
commercial
prices.

Taką praktykę stosuje się dopiero od 2001 r. Komisja uznaje zatem, że mogło wystąpić zakłócenie na rynku nadawczym polegające na tym, że przy ustalaniu cen
komercyjnych
TV2 nie musiała uwzględniać stawki podatku od osób prawnych.

...of the 2007 financing package were negotiated as elements of an integrated whole and that their
commerciality
were not and should not be evaluated on a stand-alone basis, although their individual

...że części pakietu finansowego z 2007 r. negocjowano jako elementy integralnej całości i ich
rynkowy charakter
nie był i nie powinien być oceniany oddzielnie, chociaż poziomem odniesienia dla i
The UK stated that the components of the 2007 financing package were negotiated as elements of an integrated whole and that their
commerciality
were not and should not be evaluated on a stand-alone basis, although their individual terms were benchmarked against commercial equivalents.

Zjednoczone Królestwo stwierdziło, że części pakietu finansowego z 2007 r. negocjowano jako elementy integralnej całości i ich
rynkowy charakter
nie był i nie powinien być oceniany oddzielnie, chociaż poziomem odniesienia dla ich indywidualnych warunków były równoważne instrumenty rynkowe.

For exposures secured on
commercial
immovable property, the competent authority shall set the risk weight at a percentage from 50 % through 150 %,

W przypadku ekspozycji zabezpieczonych nieruchomościami
komercyjnymi
właściwy organ ustala wagę ryzyka w przedziale pomiędzy 50 % a 150 %.
For exposures secured on
commercial
immovable property, the competent authority shall set the risk weight at a percentage from 50 % through 150 %,

W przypadku ekspozycji zabezpieczonych nieruchomościami
komercyjnymi
właściwy organ ustala wagę ryzyka w przedziale pomiędzy 50 % a 150 %.

...monitor the value of the property on a frequent basis and at a minimum once every year for
commercial
immovable property and once every three years for residential real estate.

...regularnie monitorują wartość nieruchomości: nie rzadziej niż raz w roku w przypadku nieruchomości
komercyjnych
i co trzy lata w przypadku nieruchomości mieszkalnych.
institutions monitor the value of the property on a frequent basis and at a minimum once every year for
commercial
immovable property and once every three years for residential real estate.

instytucje regularnie monitorują wartość nieruchomości: nie rzadziej niż raz w roku w przypadku nieruchomości
komercyjnych
i co trzy lata w przypadku nieruchomości mieszkalnych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich