Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: commander
This parameter
commands
the respective stations to one of the following modes:

Ten parametr ustawia poszczególne stacje na jeden z poniższych trybów:
This parameter
commands
the respective stations to one of the following modes:

Ten parametr ustawia poszczególne stacje na jeden z poniższych trybów:

He is in charge of the arms industry and it is reported that he
commands
the office for nuclear energy.

Odpowiedzialny za przemysł zbrojeniowy, według doniesień
kieruje
biurem ds. energii jądrowej.
He is in charge of the arms industry and it is reported that he
commands
the office for nuclear energy.

Odpowiedzialny za przemysł zbrojeniowy, według doniesień
kieruje
biurem ds. energii jądrowej.

It is reported that he
commands
the office for nuclear energy.

Według doniesień zarządza biurem ds. energii jądrowej.
It is reported that he
commands
the office for nuclear energy.

Według doniesień zarządza biurem ds. energii jądrowej.

It is reported that he
commands
the office for nuclear energy.

Według doniesień zarządza biurem ds. energii jądrowej.
It is reported that he
commands
the office for nuclear energy.

Według doniesień zarządza biurem ds. energii jądrowej.

The OBD scan tool
commands
the OBD System to clear OBD information.

Narzędzie skanujące OBD wyda systemowi OBD
polecenie
usunięcia informacji OBD.
The OBD scan tool
commands
the OBD System to clear OBD information.

Narzędzie skanujące OBD wyda systemowi OBD
polecenie
usunięcia informacji OBD.

In his former role as Minister of Interior he
commanded
the troops of the Ministry of Interior that brutally repressed the peaceful demonstrations on 19 December 2010 and showed some pride for this...

W swojej poprzedniej funkcji jako minister spraw wewnętrznych
dowodził
oddziałami Ministerstwa Spraw Wewnętrznych, które brutalnie stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r. i był dumny...
In his former role as Minister of Interior he
commanded
the troops of the Ministry of Interior that brutally repressed the peaceful demonstrations on 19 December 2010 and showed some pride for this responsibility.

W swojej poprzedniej funkcji jako minister spraw wewnętrznych
dowodził
oddziałami Ministerstwa Spraw Wewnętrznych, które brutalnie stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r. i był dumny z odpowiedzialności, która mu przypadła.

In his former role as Minister of Interior he
commanded
the troops of the Ministry of Interior that brutally repressed the peaceful demonstrations on 19 December 2010 and showed some pride for this...

W swojej poprzedniej funkcji jako minister spraw wewnętrznych
dowodził
oddziałami Ministerstwa Spraw Wewnętrznych, które brutalnie stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r. i był dumny...
In his former role as Minister of Interior he
commanded
the troops of the Ministry of Interior that brutally repressed the peaceful demonstrations on 19 December 2010 and showed some pride for this responsibility.

W swojej poprzedniej funkcji jako minister spraw wewnętrznych
dowodził
oddziałami Ministerstwa Spraw Wewnętrznych, które brutalnie stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r. i był dumny z odpowiedzialności, która mu przypadła.

In his former role as Minister of Interior he
commanded
the troops of the Ministry of Interior that brutally repressed the peaceful demonstrations on 19 December 2010 and showed some pride for this...

W swojej poprzedniej funkcji jako minister spraw wewnętrznych
dowodził
oddziałami Ministerstwa Spraw Wewnętrznych, które brutalnie stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r. i był dumny...
In his former role as Minister of Interior he
commanded
the troops of the Ministry of Interior that brutally repressed the peaceful demonstrations on 19 December 2010 and showed some pride for this responsibility.

W swojej poprzedniej funkcji jako minister spraw wewnętrznych
dowodził
oddziałami Ministerstwa Spraw Wewnętrznych, które brutalnie stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r. i był dumny z odpowiedzialności, która mu przypadła.

In his former role as Minister of Interior he
commanded
the troops of the Ministry of Interior that brutally repressed the peaceful demonstrations on 19 December 2010 and showed some pride for this...

W swojej poprzedniej funkcji jako minister spraw wewnętrznych
dowodził
oddziałami Ministerstwa Spraw Wewnętrznych, które brutalnie stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r. i był dumny...
In his former role as Minister of Interior he
commanded
the troops of the Ministry of Interior that brutally repressed the peaceful demonstrations on 19 December 2010 and showed some pride for this responsibility.

W swojej poprzedniej funkcji jako minister spraw wewnętrznych
dowodził
oddziałami Ministerstwa Spraw Wewnętrznych, które brutalnie stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r. i był dumny z odpowiedzialności, która mu przypadła.

He
commanded
the troops that put down the peaceful demonstrations on 19 December 2010 and personally took part in the brutality, for which he received an award and an acknowledgement letter from...

Dowodził
oddziałami, które zdławiły pokojowe demonstracje z 19 grudnia 2010 r. i osobiście uczestniczył w brutalnych aktach; otrzymał za to nagrodę i list gratulacyjny od prezydenta Łukaszenki w...
He
commanded
the troops that put down the peaceful demonstrations on 19 December 2010 and personally took part in the brutality, for which he received an award and an acknowledgement letter from President Lukashenka in February 2011.

Dowodził
oddziałami, które zdławiły pokojowe demonstracje z 19 grudnia 2010 r. i osobiście uczestniczył w brutalnych aktach; otrzymał za to nagrodę i list gratulacyjny od prezydenta Łukaszenki w lutym 2011 roku.

He
commanded
the troops that put down the peaceful demonstrations on 19 December 2010 and personally took part in the brutality, for which he received an award and an acknowledgement letter from...

Dowodził
oddziałami, które zdławiły pokojowe demonstracje z 19 grudnia 2010 r. i osobiście uczestniczył w brutalnych aktach; otrzymał za to nagrodę i list gratulacyjny od prezydenta Łukaszenki w...
He
commanded
the troops that put down the peaceful demonstrations on 19 December 2010 and personally took part in the brutality, for which he received an award and an acknowledgement letter from President Lukashenka in February 2011.

Dowodził
oddziałami, które zdławiły pokojowe demonstracje z 19 grudnia 2010 r. i osobiście uczestniczył w brutalnych aktach; otrzymał za to nagrodę i list gratulacyjny od prezydenta Łukaszenki w lutym 2011 roku.

He
commanded
the troops that put down the peaceful demonstrations on 19 December 2010 and personally took part in the brutality, for which he received an award and an acknowledgement letter from...

Dowodził
oddziałami, które stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r. i brał osobisty udział w brutalnych zajściach, za co w lutym 2011 r. otrzymał nagrodę i list gratulacyjny od...
He
commanded
the troops that put down the peaceful demonstrations on 19 December 2010 and personally took part in the brutality, for which he received an award and an acknowledgement letter from President Lukashenka in February 2011.

Dowodził
oddziałami, które stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r. i brał osobisty udział w brutalnych zajściach, za co w lutym 2011 r. otrzymał nagrodę i list gratulacyjny od prezydenta Łukaszenki.

He
commanded
the troops that put down the peaceful demonstrations on 19 December 2010 and personally took part in the brutality, for which he received an award and an acknowledgement letter from...

Dowodził
oddziałami, które stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r. i brał osobisty udział w brutalnych zajściach, za co w lutym 2011 r. otrzymał nagrodę i list gratulacyjny od...
He
commanded
the troops that put down the peaceful demonstrations on 19 December 2010 and personally took part in the brutality, for which he received an award and an acknowledgement letter from President Lukashenka in February 2011.

Dowodził
oddziałami, które stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r. i brał osobisty udział w brutalnych zajściach, za co w lutym 2011 r. otrzymał nagrodę i list gratulacyjny od prezydenta Łukaszenki.

In 2011, he also
commanded
the troops that repressed several other protests by political activists and peaceful citizens in Minsk.

W 2011 roku
dowodził
również oddziałami, które stłumiły kilka innych protestów działaczy politycznych i pokojowo nastawionej ludności w Mińsku.
In 2011, he also
commanded
the troops that repressed several other protests by political activists and peaceful citizens in Minsk.

W 2011 roku
dowodził
również oddziałami, które stłumiły kilka innych protestów działaczy politycznych i pokojowo nastawionej ludności w Mińsku.

In 2011, he also
commanded
the troops that repressed several other protests by political activists and peaceful citizens in Minsk.

W 2011 roku
dowodził
również oddziałami, które stłumiły kilka innych protestów działaczy politycznych i pokojowo nastawionej ludności w Mińsku.
In 2011, he also
commanded
the troops that repressed several other protests by political activists and peaceful citizens in Minsk.

W 2011 roku
dowodził
również oddziałami, które stłumiły kilka innych protestów działaczy politycznych i pokojowo nastawionej ludności w Mińsku.

In 2011, he also
commanded
the troops that repressed several other protests by political activists and peaceful citizens in Minsk.

W roku 2011
dowodził
również oddziałami, które stłumiły kilka innych protestów zorganizowanych przez aktywistów politycznych i pokojowo nastawionych obywateli w Mińsku.
In 2011, he also
commanded
the troops that repressed several other protests by political activists and peaceful citizens in Minsk.

W roku 2011
dowodził
również oddziałami, które stłumiły kilka innych protestów zorganizowanych przez aktywistów politycznych i pokojowo nastawionych obywateli w Mińsku.

In 2011, he also
commanded
the troops that repressed several other protests by political activists and peaceful citizens in Minsk.

W roku 2011
dowodził
również oddziałami, które stłumiły kilka innych protestów zorganizowanych przez aktywistów politycznych i pokojowo nastawionych obywateli w Mińsku.
In 2011, he also
commanded
the troops that repressed several other protests by political activists and peaceful citizens in Minsk.

W roku 2011
dowodził
również oddziałami, które stłumiły kilka innych protestów zorganizowanych przez aktywistów politycznych i pokojowo nastawionych obywateli w Mińsku.

He
commanded
the troops that repressed a peaceful demonstration on 19 December 2010, for which he received an award and an acknowledgement letter from President Lukashenka in February 2011.

Dowodził
oddziałami, które stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r., za co w lutym 2011 r. otrzymał nagrodę i list gratulacyjny od prezydenta Łukaszenki.
He
commanded
the troops that repressed a peaceful demonstration on 19 December 2010, for which he received an award and an acknowledgement letter from President Lukashenka in February 2011.

Dowodził
oddziałami, które stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r., za co w lutym 2011 r. otrzymał nagrodę i list gratulacyjny od prezydenta Łukaszenki.

He
commanded
the troops that repressed a peaceful demonstration on 19 December 2010, for which he received an award and an acknowledgement letter from President Lukashenka in February 2011.

Dowodził
oddziałami, które stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r., za co w lutym 2011 r. otrzymał nagrodę i list gratulacyjny od prezydenta Łukaszenki.
He
commanded
the troops that repressed a peaceful demonstration on 19 December 2010, for which he received an award and an acknowledgement letter from President Lukashenka in February 2011.

Dowodził
oddziałami, które stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r., za co w lutym 2011 r. otrzymał nagrodę i list gratulacyjny od prezydenta Łukaszenki.

He
commanded
the troops that repressed a peaceful demonstration on 19 December 2010, for which he received an award and an acknowledgement letter from President Lukashenka in February 2011.

Dowodził
oddziałami, które stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r., za co w lutym 2011 r. otrzymał nagrodę i list gratulacyjny od prezydenta Łukaszenki.
He
commanded
the troops that repressed a peaceful demonstration on 19 December 2010, for which he received an award and an acknowledgement letter from President Lukashenka in February 2011.

Dowodził
oddziałami, które stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r., za co w lutym 2011 r. otrzymał nagrodę i list gratulacyjny od prezydenta Łukaszenki.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich