Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: commander
...the Chairman of the Board of Trustees, the Supreme Leader's representative to the IRGC, the Basij
commander
, the IRGC Ground Forces commander, the IRGC Air Force commander, the IRGC Navy...

Do oficerów tych zalicza się naczelnego przywódcę IRGC, który jest przewodniczącym Rady Zarządzającej, przedstawiciela szefa naczelnego IRGC, przywódcę Basij, przywódcę sił lądowych IRGC, przywódcę...
These officers include the IRGC's Commander in Chief, who is the Chairman of the Board of Trustees, the Supreme Leader's representative to the IRGC, the Basij
commander
, the IRGC Ground Forces commander, the IRGC Air Force commander, the IRGC Navy commander, the head of the IRGC Information Security Organization, a senior IRGC officer from the Armed Forces General Staff, and a senior IRGC officer from MODAFL.

Do oficerów tych zalicza się naczelnego przywódcę IRGC, który jest przewodniczącym Rady Zarządzającej, przedstawiciela szefa naczelnego IRGC, przywódcę Basij, przywódcę sił lądowych IRGC, przywódcę sił powietrznych IRGC, przywódcę sił morskich IRGC, przewodniczącego organizacji bezpieczeństwa informacji IRGC, starszego oficera IRGC ze sztabu generalnego sił zbrojnych oraz starszego oficera IRGC z MODAFL.

...the Chairman of the Board of Trustees, the Supreme Leader's representative to the IRGC, the Basij
commander
, the IRGC Ground Forces commander, the IRGC Air Force commander, the IRGC Navy...

Do oficerów tych zalicza się naczelnego przywódcę IRGC, który jest przewodniczącym Rady Zarządzającej, przedstawiciela szefa naczelnego IRGC, przywódcę Basij, przywódcę sił lądowych IRGC, przywódcę...
These officers include the IRGC's Commander in Chief, who is the Chairman of the Board of Trustees, the Supreme Leader's representative to the IRGC, the Basij
commander
, the IRGC Ground Forces commander, the IRGC Air Force commander, the IRGC Navy commander, the head of the IRGC Information Security Organization, a senior IRGC officer from the Armed Forces General Staff, and a senior IRGC officer from MODAFL.

Do oficerów tych zalicza się naczelnego przywódcę IRGC, który jest przewodniczącym Rady Zarządzającej, przedstawiciela szefa naczelnego IRGC, przywódcę Basij, przywódcę sił lądowych IRGC, przywódcę sił powietrznych IRGC, przywódcę sił morskich IRGC, przewodniczącego organizacji bezpieczeństwa informacji IRGC, starszego oficera IRGC ze sztabu generalnego sił zbrojnych oraz starszego oficera IRGC z MODAFL.

...the Chairman of the Board of Trustees, the Supreme Leader's representative to the IRGC, the Basij
commander
, the IRGC Ground Forces commander, the IRGC Air Force commander, the IRGC Navy...

...(który jest przewodniczącym Rady Zarządzającej), przedstawiciel najwyższego przywódcy przy IRGC,
dowódca
Basij,
dowódca
sił lądowychIRGC, dowódca sił powietrznych IRGC, dowódca marynarki wojennej I
These officers include the IRGC's Commander in Chief, who is the Chairman of the Board of Trustees, the Supreme Leader's representative to the IRGC, the Basij
commander
, the IRGC Ground Forces commander, the IRGC Air Force commander, the IRGC Navy commander, thehead of the IRGC Information Security Organization, a senior IRGC officer from the Armed Forces General Staff, and a senior IRGC officer from MODAFL.

Oficerowie ci to: naczelny dowódca IRGC (który jest przewodniczącym Rady Zarządzającej), przedstawiciel najwyższego przywódcy przy IRGC,
dowódca
Basij,
dowódca
sił lądowychIRGC, dowódca sił powietrznych IRGC, dowódca marynarki wojennej IRGC, szef organizacji bezpieczeństwa informacji IRGC, starszy oficer IRGC ze sztabu generalnego sił zbrojnych oraz starszy oficer IRGC z MODAFL.

...the Supreme Leader's representative to the IRGC, the Basij commander, the IRGC Ground Forces
commander
, the IRGC Air Force commander, the IRGC Navy commander, the head of the IRGC Information S

Do oficerów tych zalicza się naczelnego przywódcę IRGC, który jest przewodniczącym Rady Zarządzającej, przedstawiciela szefa naczelnego IRGC, przywódcę Basij, przywódcę sił lądowych IRGC, przywódcę...
These officers include the IRGC's Commander in Chief, who is the Chairman of the Board of Trustees, the Supreme Leader's representative to the IRGC, the Basij commander, the IRGC Ground Forces
commander
, the IRGC Air Force commander, the IRGC Navy commander, the head of the IRGC Information Security Organization, a senior IRGC officer from the Armed Forces General Staff, and a senior IRGC officer from MODAFL.

Do oficerów tych zalicza się naczelnego przywódcę IRGC, który jest przewodniczącym Rady Zarządzającej, przedstawiciela szefa naczelnego IRGC, przywódcę Basij, przywódcę sił lądowych IRGC, przywódcę sił powietrznych IRGC, przywódcę sił morskich IRGC, przewodniczącego organizacji bezpieczeństwa informacji IRGC, starszego oficera IRGC ze sztabu generalnego sił zbrojnych oraz starszego oficera IRGC z MODAFL.

...the Supreme Leader's representative to the IRGC, the Basij commander, the IRGC Ground Forces
commander
, the IRGC Air Force commander, the IRGC Navy commander, the head of the IRGC Information S

Do oficerów tych zalicza się naczelnego przywódcę IRGC, który jest przewodniczącym Rady Zarządzającej, przedstawiciela szefa naczelnego IRGC, przywódcę Basij, przywódcę sił lądowych IRGC, przywódcę...
These officers include the IRGC's Commander in Chief, who is the Chairman of the Board of Trustees, the Supreme Leader's representative to the IRGC, the Basij commander, the IRGC Ground Forces
commander
, the IRGC Air Force commander, the IRGC Navy commander, the head of the IRGC Information Security Organization, a senior IRGC officer from the Armed Forces General Staff, and a senior IRGC officer from MODAFL.

Do oficerów tych zalicza się naczelnego przywódcę IRGC, który jest przewodniczącym Rady Zarządzającej, przedstawiciela szefa naczelnego IRGC, przywódcę Basij, przywódcę sił lądowych IRGC, przywódcę sił powietrznych IRGC, przywódcę sił morskich IRGC, przewodniczącego organizacji bezpieczeństwa informacji IRGC, starszego oficera IRGC ze sztabu generalnego sił zbrojnych oraz starszego oficera IRGC z MODAFL.

...the Supreme Leader's representative to the IRGC, the Basij commander, the IRGC Ground Forces
commander
, the IRGC Air Force commander, the IRGC Navy commander, thehead of the IRGC Information Se

...przedstawiciel najwyższego przywódcy przy IRGC, dowódca Basij, dowódca sił lądowychIRGC,
dowódca
sił powietrznych IRGC, dowódca marynarki wojennej IRGC, szef organizacji bezpieczeństwa info
These officers include the IRGC's Commander in Chief, who is the Chairman of the Board of Trustees, the Supreme Leader's representative to the IRGC, the Basij commander, the IRGC Ground Forces
commander
, the IRGC Air Force commander, the IRGC Navy commander, thehead of the IRGC Information Security Organization, a senior IRGC officer from the Armed Forces General Staff, and a senior IRGC officer from MODAFL.

Oficerowie ci to: naczelny dowódca IRGC (który jest przewodniczącym Rady Zarządzającej), przedstawiciel najwyższego przywódcy przy IRGC, dowódca Basij, dowódca sił lądowychIRGC,
dowódca
sił powietrznych IRGC, dowódca marynarki wojennej IRGC, szef organizacji bezpieczeństwa informacji IRGC, starszy oficer IRGC ze sztabu generalnego sił zbrojnych oraz starszy oficer IRGC z MODAFL.

In his former role (until June 2011) as Militia Commander of the City of Minsk, he
commanded
the Minsk militia forces that brutally repressed a demonstration on 19 December 2010.

W swojej poprzedniej funkcji (do czerwca 2011 r.) jako komendant milicji w Mińsku
dowodził
siłami mińskiej milicji, które brutalnie stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r.
In his former role (until June 2011) as Militia Commander of the City of Minsk, he
commanded
the Minsk militia forces that brutally repressed a demonstration on 19 December 2010.

W swojej poprzedniej funkcji (do czerwca 2011 r.) jako komendant milicji w Mińsku
dowodził
siłami mińskiej milicji, które brutalnie stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r.

In his former role (until June 2011) as Militia Commander of the City of Minsk, he
commanded
the Minsk militia forces that brutally repressed a demonstration on 19 December 2010.

W swojej poprzedniej funkcji (do czerwca 2011 r.) jako komendant milicji w Mińsku
dowodził
siłami mińskiej milicji, które brutalnie stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r.
In his former role (until June 2011) as Militia Commander of the City of Minsk, he
commanded
the Minsk militia forces that brutally repressed a demonstration on 19 December 2010.

W swojej poprzedniej funkcji (do czerwca 2011 r.) jako komendant milicji w Mińsku
dowodził
siłami mińskiej milicji, które brutalnie stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r.

In his former role (until June 2011) as Militia Commander of the City of Minsk, he
commanded
the Minsk militia forces that brutally repressed a demonstration on 19 December 2010.

W swojej poprzedniej funkcji (do czerwca 2011 r.) jako komendant milicji w Mińsku
dowodził
siłami mińskiej milicji, które brutalnie stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r.
In his former role (until June 2011) as Militia Commander of the City of Minsk, he
commanded
the Minsk militia forces that brutally repressed a demonstration on 19 December 2010.

W swojej poprzedniej funkcji (do czerwca 2011 r.) jako komendant milicji w Mińsku
dowodził
siłami mińskiej milicji, które brutalnie stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r.

In his former role (until June 2011) as Militia Commander of the City of Minsk, he
commanded
the Minsk militia forces that brutally repressed a demonstration on 19 December 2010.

W swojej poprzedniej funkcji (do czerwca 2011 r.) jako komendant milicji w Mińsku
dowodził
siłami mińskiej milicji, które brutalnie stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r.
In his former role (until June 2011) as Militia Commander of the City of Minsk, he
commanded
the Minsk militia forces that brutally repressed a demonstration on 19 December 2010.

W swojej poprzedniej funkcji (do czerwca 2011 r.) jako komendant milicji w Mińsku
dowodził
siłami mińskiej milicji, które brutalnie stłumiły pokojową demonstrację w dniu 19 grudnia 2010 r.

to
command
the lowering and rising of the pantograph as required by ENE

sterowanie
opuszczaniem i podnoszeniem pantografu zgodnie z wymaganiami TSI „Energia”;
to
command
the lowering and rising of the pantograph as required by ENE

sterowanie
opuszczaniem i podnoszeniem pantografu zgodnie z wymaganiami TSI „Energia”;

to
command
the closing or opening of the air flaps as required by RS.

sterowanie
zamykaniem i otwieraniem klap powietrza zgodnie z wymaganiami TSI „Tabor kolejowy”;
to
command
the closing or opening of the air flaps as required by RS.

sterowanie
zamykaniem i otwieraniem klap powietrza zgodnie z wymaganiami TSI „Tabor kolejowy”;

Mohammed Omar
commands
the allegiance of other prominent military leaders in the region, such as Jalaluddin Haqqani (TI.H.40.01).

Mohammedowi Omarowi posłuszni są inni znaczący przywódcy wojskowi w tym regionie, np. Jalaluddin Haqqani (TI.H.40.01).
Mohammed Omar
commands
the allegiance of other prominent military leaders in the region, such as Jalaluddin Haqqani (TI.H.40.01).

Mohammedowi Omarowi posłuszni są inni znaczący przywódcy wojskowi w tym regionie, np. Jalaluddin Haqqani (TI.H.40.01).

Mohammed Omar
commands
the allegiance of other prominent military leaders in the region, such as Jalaluddin Haqqani (TI.H.40.01).

Mohammedowi Omarowi posłuszni są inni znaczący przywódcy wojskowi w tym regionie, np. Jalaluddin Haqqani (TI.H.40.01).
Mohammed Omar
commands
the allegiance of other prominent military leaders in the region, such as Jalaluddin Haqqani (TI.H.40.01).

Mohammedowi Omarowi posłuszni są inni znaczący przywódcy wojskowi w tym regionie, np. Jalaluddin Haqqani (TI.H.40.01).

Mohammed Omar
commands
the allegiance of other prominent military leaders in the region, such as Jalaluddin Haqqani.

Mohammedowi Omarowi posłuszni są inni znaczący przywódcy wojskowi w tym regionie, np. Jalaluddin Haqqani.
Mohammed Omar
commands
the allegiance of other prominent military leaders in the region, such as Jalaluddin Haqqani.

Mohammedowi Omarowi posłuszni są inni znaczący przywódcy wojskowi w tym regionie, np. Jalaluddin Haqqani.

Mohammed Omar
commands
the allegiance of other prominent military leaders in the region, such as Jalaluddin Haqqani.

Mohammedowi Omarowi posłuszni są inni znaczący przywódcy wojskowi w tym regionie, np. Jalaluddin Haqqani.
Mohammed Omar
commands
the allegiance of other prominent military leaders in the region, such as Jalaluddin Haqqani.

Mohammedowi Omarowi posłuszni są inni znaczący przywódcy wojskowi w tym regionie, np. Jalaluddin Haqqani.

Mohammed Omar
commands
the allegiance of other prominent military leaders in the region, such as Jalaluddin Haqqani.

Mohammedowi Omarowi posłuszni są inni znaczący przywódcy wojskowi w tym regionie, np. Jalaluddin Haqqani.
Mohammed Omar
commands
the allegiance of other prominent military leaders in the region, such as Jalaluddin Haqqani.

Mohammedowi Omarowi posłuszni są inni znaczący przywódcy wojskowi w tym regionie, np. Jalaluddin Haqqani.

Mohammed Omar
commands
the allegiance of other prominent military leaders in the region, such as Jalaluddin Haqqani.

Mohammedowi Omarowi posłuszni są inni znaczący przywódcy wojskowi w tym regionie, np. Jalaluddin Haqqani.
Mohammed Omar
commands
the allegiance of other prominent military leaders in the region, such as Jalaluddin Haqqani.

Mohammedowi Omarowi posłuszni są inni znaczący przywódcy wojskowi w tym regionie, np. Jalaluddin Haqqani.

...the Basij commander, the IRGC Ground Forces commander, the IRGC Air Force commander, the IRGC Navy
commander
, the head of the IRGC Information Security Organization, a senior IRGC officer from the...

...IRGC, przywódcę Basij, przywódcę sił lądowych IRGC, przywódcę sił powietrznych IRGC, przywódcę sił
morskich
IRGC, przewodniczącego organizacji bezpieczeństwa informacji IRGC, starszego oficera...
These officers include the IRGC's Commander in Chief, who is the Chairman of the Board of Trustees, the Supreme Leader's representative to the IRGC, the Basij commander, the IRGC Ground Forces commander, the IRGC Air Force commander, the IRGC Navy
commander
, the head of the IRGC Information Security Organization, a senior IRGC officer from the Armed Forces General Staff, and a senior IRGC officer from MODAFL.

Do oficerów tych zalicza się naczelnego przywódcę IRGC, który jest przewodniczącym Rady Zarządzającej, przedstawiciela szefa naczelnego IRGC, przywódcę Basij, przywódcę sił lądowych IRGC, przywódcę sił powietrznych IRGC, przywódcę sił
morskich
IRGC, przewodniczącego organizacji bezpieczeństwa informacji IRGC, starszego oficera IRGC ze sztabu generalnego sił zbrojnych oraz starszego oficera IRGC z MODAFL.

...the Basij commander, the IRGC Ground Forces commander, the IRGC Air Force commander, the IRGC Navy
commander
, the head of the IRGC Information Security Organization, a senior IRGC officer from the...

...IRGC, przywódcę Basij, przywódcę sił lądowych IRGC, przywódcę sił powietrznych IRGC, przywódcę sił
morskich
IRGC, przewodniczącego organizacji bezpieczeństwa informacji IRGC, starszego oficera...
These officers include the IRGC's Commander in Chief, who is the Chairman of the Board of Trustees, the Supreme Leader's representative to the IRGC, the Basij commander, the IRGC Ground Forces commander, the IRGC Air Force commander, the IRGC Navy
commander
, the head of the IRGC Information Security Organization, a senior IRGC officer from the Armed Forces General Staff, and a senior IRGC officer from MODAFL.

Do oficerów tych zalicza się naczelnego przywódcę IRGC, który jest przewodniczącym Rady Zarządzającej, przedstawiciela szefa naczelnego IRGC, przywódcę Basij, przywódcę sił lądowych IRGC, przywódcę sił powietrznych IRGC, przywódcę sił
morskich
IRGC, przewodniczącego organizacji bezpieczeństwa informacji IRGC, starszego oficera IRGC ze sztabu generalnego sił zbrojnych oraz starszego oficera IRGC z MODAFL.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich