Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: close
That decision
closed
the procedure pursuant to Article 88(2) by approving under Regulation (EC) No 1013/97 a debt write-off amounting to GRD 54 billion (EUR 160 million), which corresponded to the...

Była to decyzja
kończąca
postępowanie przewidziane w art. 88 ust. 2 i zatwierdzająca, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1013/97, umorzenie zobowiązań w wysokości 54 mld GRD (160 mln EUR) związanych...
That decision
closed
the procedure pursuant to Article 88(2) by approving under Regulation (EC) No 1013/97 a debt write-off amounting to GRD 54 billion (EUR 160 million), which corresponded to the debts related to civil work of the yard.

Była to decyzja
kończąca
postępowanie przewidziane w art. 88 ust. 2 i zatwierdzająca, na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1013/97, umorzenie zobowiązań w wysokości 54 mld GRD (160 mln EUR) związanych z działalnością cywilną stoczni.

Finally, the last paragraph indicates ‘In the light of the above, the Commission has decided to
close
the procedure pursuant to Article 93(2) by authorising the aid subject to the conditions...

I wreszcie w ostatnim motywie stwierdza się: „W świetle powyższego Komisja postanowiła
zakończyć
postępowanie na mocy art. 93 ust. 2 i zatwierdzić pomoc na warunkach opisanych w niniejszym piśmie.
Finally, the last paragraph indicates ‘In the light of the above, the Commission has decided to
close
the procedure pursuant to Article 93(2) by authorising the aid subject to the conditions described in this letter.

I wreszcie w ostatnim motywie stwierdza się: „W świetle powyższego Komisja postanowiła
zakończyć
postępowanie na mocy art. 93 ust. 2 i zatwierdzić pomoc na warunkach opisanych w niniejszym piśmie.

...procedure in this case, as well as the decision initiating the procedure and Decision 2000/392/EC
closing
the procedure in WestLB.

W tym kontekście Komisja wskazała na art. 15 ust. 2 tego rozporządzenia i zwróciła uwagę, że okres przedawnienia został przerwany przez działania opisane w decyzji o wszczęciu postępowania...
In this connection, it also referred to Article 15(2) of the above Regulation, pointing out that the limitation period had been interrupted by the actions described in the decision initiating the procedure, such as the Commission's letters dated 12 January, 10 November and 13 December 1993 and 1 September 1999, the decision initiating the procedure in this case, as well as the decision initiating the procedure and Decision 2000/392/EC
closing
the procedure in WestLB.

W tym kontekście Komisja wskazała na art. 15 ust. 2 tego rozporządzenia i zwróciła uwagę, że okres przedawnienia został przerwany przez działania opisane w decyzji o wszczęciu postępowania wyjaśniającego, jak pismo Komisji z dnia 12 stycznia 1993 r., 10 listopada 1993 r., 13 grudnia 1993 r. i 1 września 1999 r., a także przez wspomnianą decyzję o wszczęciu postępowania, następnie przez decyzję o wszczęciu postępowania i ostateczną decyzję 2000/392/WE w sprawie „WestLB”.

Where the AOD responsible decides to
close
the procedure in accordance with point (c), a restricted procedure with the time limits laid down for urgent cases pursuant to Article 142 of Regulation...

Jeżeli odpowiedni upoważniony urzędnik zatwierdzający podejmuje decyzję o
zamknięciu
procedury zgodnie z lit. c), w celu udzielenia zamówienia w ramach nowej procedury można zastosować procedurę...
Where the AOD responsible decides to
close
the procedure in accordance with point (c), a restricted procedure with the time limits laid down for urgent cases pursuant to Article 142 of Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 may be used to award the contract through a new procedure.

Jeżeli odpowiedni upoważniony urzędnik zatwierdzający podejmuje decyzję o
zamknięciu
procedury zgodnie z lit. c), w celu udzielenia zamówienia w ramach nowej procedury można zastosować procedurę ograniczoną z terminami określonymi dla nagłych przypadków na mocy art. 142 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 2342/2002.

...( OJ L 287 18.10.2012 p. 14 and the EEA Supplement No. 58, 18.10.2012, p. 1) the Authority
closed
the procedure on the basis that the NOK 36 million payment was made on the basis of the exist

...nr 204/11/COL ( Dz.U. L 287 z 18.10.2012, s. 14 oraz Suplement EOG nr 58 z 18.10.2012, s. 1) Urząd
zamknął
postępowanie na podstawie stwierdzenia, że wypłata 36 mln NOK została dokonana w ramach...
With Decision No 204/11/COL ( OJ L 287 18.10.2012 p. 14 and the EEA Supplement No. 58, 18.10.2012, p. 1) the Authority
closed
the procedure on the basis that the NOK 36 million payment was made on the basis of the existing aid scheme and that the tax measure did not constitute state aid.

Decyzją nr 204/11/COL ( Dz.U. L 287 z 18.10.2012, s. 14 oraz Suplement EOG nr 58 z 18.10.2012, s. 1) Urząd
zamknął
postępowanie na podstawie stwierdzenia, że wypłata 36 mln NOK została dokonana w ramach istniejącego programu pomocy oraz faktu, że środek podatkowy nie stanowił pomocy państwa.

The Commission has therefore decided to
close
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty on the ground that it no longer has any relevance following the withdrawal of the measure by...

W związku z powyższym Komisja postanowiła
zakończyć
postępowanie na podstawie art. 88 ust. 2 Traktatu WE, które w następstwie wycofania przez Włochy omawianego środka pomocy stało się bezzasadne,
The Commission has therefore decided to
close
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty on the ground that it no longer has any relevance following the withdrawal of the measure by Italy,

W związku z powyższym Komisja postanowiła
zakończyć
postępowanie na podstawie art. 88 ust. 2 Traktatu WE, które w następstwie wycofania przez Włochy omawianego środka pomocy stało się bezzasadne,

Therefore, the Commission has decided to
close
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty on the ground that it is without object, recording the withdrawal of the measure by Germany,

W związku z powyższym Komisja postanowiła
zakończyć
postępowanie na podstawie art. 88 ust. 2 Traktatu WE, które w następstwie wycofania przez Niemcy środka pomocy stało się bezzasadne,
Therefore, the Commission has decided to
close
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty on the ground that it is without object, recording the withdrawal of the measure by Germany,

W związku z powyższym Komisja postanowiła
zakończyć
postępowanie na podstawie art. 88 ust. 2 Traktatu WE, które w następstwie wycofania przez Niemcy środka pomocy stało się bezzasadne,

The Commission has thus decided to
close
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty.

Komisja podjęła decyzję o
zamknięciu
postępowania określonego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE.
The Commission has thus decided to
close
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty.

Komisja podjęła decyzję o
zamknięciu
postępowania określonego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE.

consequently, the Directorate-General for Competition considered that it was unnecessary to
close
the procedure by proposing that the Commission adopt an exemption decision under Article 81(3) of the...

w konsekwencji Dyrekcja Generalna ds. Konkurencji uznaje, że nie istnieje konieczność
zakończenia
postępowania i proponuje, by Komisja przyjęła decyzję o wyłączeniu w myśl art. 81 ust. 3 Traktatu WE...
consequently, the Directorate-General for Competition considered that it was unnecessary to
close
the procedure by proposing that the Commission adopt an exemption decision under Article 81(3) of the EC Treaty in accordance with the procedure laid down by the old Regulation No 17 [7].

w konsekwencji Dyrekcja Generalna ds. Konkurencji uznaje, że nie istnieje konieczność
zakończenia
postępowania i proponuje, by Komisja przyjęła decyzję o wyłączeniu w myśl art. 81 ust. 3 Traktatu WE zgodnie z procedurą określoną w dawnym rozporządzeniu nr 17 [7].

...indicated that they were willing to implement the following measures if the Commission agreed to
close
the procedure by a decision that no aid is involved, in accordance with Article 7(2) of the Pr

...wszelkich wątpliwości Komisji władze francuskie wyraziły gotowość, w przypadku zgody Komisji na
zamknięcie
postępowania decyzją stwierdzającą brak pomocy państwa, zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporząd
Nonetheless, in order to dispel any doubts on the part of the Commission, the French authorities have indicated that they were willing to implement the following measures if the Commission agreed to
close
the procedure by a decision that no aid is involved, in accordance with Article 7(2) of the Procedural Regulation:

Jednak w celu wyeliminowania wszelkich wątpliwości Komisji władze francuskie wyraziły gotowość, w przypadku zgody Komisji na
zamknięcie
postępowania decyzją stwierdzającą brak pomocy państwa, zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia proceduralnego, do wprowadzenia następujących środków:

...indicated that they are willing to implement the following measures if the Commission agrees to
close
the procedure by a decision finding that no aid is involved, in accordance with Article 7(2) o

...wszelkich wątpliwości Komisji władze francuskie wyraziły gotowość, w przypadku zgody Komisji na
zamknięcie
postępowania decyzją stwierdzającą brak pomocy państwa, zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporząd
Nonetheless, in order to dispel any doubts on the part of the Commission, the French authorities have indicated that they are willing to implement the following measures if the Commission agrees to
close
the procedure by a decision finding that no aid is involved, in accordance with Article 7(2) of the Procedural Regulation cited above:

Jednak w celu wyeliminowania wszelkich wątpliwości Komisji władze francuskie wyraziły gotowość, w przypadku zgody Komisji na
zamknięcie
postępowania decyzją stwierdzającą brak pomocy państwa, zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia proceduralnego, do wprowadzenia następujących środków:

...amended Law No 52/94 by means of Law No 13/96, on the basis of which the Commission was able to
close
the procedure by declaring the aid, as modified by that law, to be compatible with the common

...postępowania władze włoskie zmieniły ustawę nr 52/94 ustawą nr 13/96, dzięki czemu Komisja mogła
zamknąć
ww. postępowanie, uznając za zgodną ze wspólnym rynkiem pomoc w formie zmienionej ww. ustawą
After the procedure had been initiated, the Italian authorities amended Law No 52/94 by means of Law No 13/96, on the basis of which the Commission was able to
close
the procedure by declaring the aid, as modified by that law, to be compatible with the common market [8].

W związku ze wszczęciem postępowania władze włoskie zmieniły ustawę nr 52/94 ustawą nr 13/96, dzięki czemu Komisja mogła
zamknąć
ww. postępowanie, uznając za zgodną ze wspólnym rynkiem pomoc w formie zmienionej ww. ustawą [8].

On 26 July 1995, the Commission decided to
close
the procedure with a negative decision concerning the aid in favour of HSY.

W dniu 26 lipca 1995 r. Komisja postanowiła
zakończyć
postępowanie, przyjmując negatywną decyzję dotyczącą pomocy na rzecz HSY.
On 26 July 1995, the Commission decided to
close
the procedure with a negative decision concerning the aid in favour of HSY.

W dniu 26 lipca 1995 r. Komisja postanowiła
zakończyć
postępowanie, przyjmując negatywną decyzję dotyczącą pomocy na rzecz HSY.

...procedure laid down in Article 6 of Part II of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement,
close
the procedure with a decision pursuant to Article 7 of that Protocol.

...ustanowionego w art. 6 części II protokołu 3 do porozumienia o nadzorze i Trybunale, może
zamknąć
postępowanie decyzją zgodnie z art. 7 tego protokołu.
The Authority may, following the formal investigation procedure laid down in Article 6 of Part II of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement,
close
the procedure with a decision pursuant to Article 7 of that Protocol.

Urząd, po przeprowadzeniu formalnego postępowania wyjaśniającego ustanowionego w art. 6 części II protokołu 3 do porozumienia o nadzorze i Trybunale, może
zamknąć
postępowanie decyzją zgodnie z art. 7 tego protokołu.

...laid down in Article 6 in Part II of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement, decide to
close
the procedure with a decision pursuant to Article 7 of that Protocol.

...określonego w art. 6 w części II protokołu 3 do Porozumienia o Nadzorze i Trybunale,
zakończyć
je decyzją na mocy art. 7 tego protokołu.
The Authority may raise no objections to the notified aid measure without entering into the formal investigation procedure or, following the formal investigation procedure laid down in Article 6 in Part II of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement, decide to
close
the procedure with a decision pursuant to Article 7 of that Protocol.

Urząd może nie zgłaszać zastrzeżeń wobec zgłoszonego środka pomocy bez wszczynania formalnego postępowania wyjaśniającego lub po przeprowadzeniu formalnego postępowania wyjaśniającego, określonego w art. 6 w części II protokołu 3 do Porozumienia o Nadzorze i Trybunale,
zakończyć
je decyzją na mocy art. 7 tego protokołu.

...laid down in Article 6 in Part II of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement, it may
close
the procedure with a decision pursuant to Article 7 in Part II of Protocol 3.

...wyjaśniającego określonego w art. 6 części II Protokołu 3 do Porozumienia o nadzorze i Trybunale,
zakończyć
je decyzją zgodnie z art. 7 części II Protokołu 3.
The Authority may raise no objections to the notified aid measure without entering into the formal investigation procedure or, following the formal investigation procedure laid down in Article 6 in Part II of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement, it may
close
the procedure with a decision pursuant to Article 7 in Part II of Protocol 3.

Urząd może nie wnosić zastrzeżeń wobec zgłoszonego środka pomocy, nie wszczynając formalnego postępowania wyjaśniającego lub, po przeprowadzeniu formalnego postępowania wyjaśniającego określonego w art. 6 części II Protokołu 3 do Porozumienia o nadzorze i Trybunale,
zakończyć
je decyzją zgodnie z art. 7 części II Protokołu 3.

...down in Article 6 of Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement, may decide to
close
the procedure with a decision in accordance with Article 7 of that Protocol.

...wyjaśniającego określonego w art. 6 części I Protokołu 3 do Porozumienia o nadzorze i Trybunale
zakończyć
je decyzją zgodnie z art. 7 tego Protokołu.
The Authority may raise no objections to the notified aid measure without initiating the formal investigation procedure or, following the formal investigation procedure laid down in Article 6 of Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement, may decide to
close
the procedure with a decision in accordance with Article 7 of that Protocol.

Urząd może nie zgłaszać zastrzeżeń wobec zgłoszonego środka pomocy bez wszczynania formalnego postępowania wyjaśniającego lub w wyniku formalnego postępowania wyjaśniającego określonego w art. 6 części I Protokołu 3 do Porozumienia o nadzorze i Trybunale
zakończyć
je decyzją zgodnie z art. 7 tego Protokołu.

In such a case, the Commission will
close
the procedure with a decision declaring the matter moot.

W takim przypadku Komisja
zamyka
postępowanie decyzją, w której uznaje daną kwestię za nieistotną.
In such a case, the Commission will
close
the procedure with a decision declaring the matter moot.

W takim przypadku Komisja
zamyka
postępowanie decyzją, w której uznaje daną kwestię za nieistotną.

to
close
the procedure without awarding any contract and duly justify this closure in the information given to the tenderer.

decyzję o zamknięciu procedury bez udzielania żadnego zamówienia, należycie uzasadniając fakt zamknięcia procedury w informacji przekazywanej oferentowi.
to
close
the procedure without awarding any contract and duly justify this closure in the information given to the tenderer.

decyzję o zamknięciu procedury bez udzielania żadnego zamówienia, należycie uzasadniając fakt zamknięcia procedury w informacji przekazywanej oferentowi.

...the Commission informed DKT that, after examining the measures in question, it had decided to
close
the procedure referred to above.

...9 czerwca 2009 r. Komisja poinformowała DKT, że po zbadaniu przedmiotowych środków postanowiła
zamknąć
postępowanie wspomniane powyżej.
By letter of 9 June 2009, the Commission informed DKT that, after examining the measures in question, it had decided to
close
the procedure referred to above.

Pismem z dnia 9 czerwca 2009 r. Komisja poinformowała DKT, że po zbadaniu przedmiotowych środków postanowiła
zamknąć
postępowanie wspomniane powyżej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich