Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: clause
...that the aid had already been granted as from December 2005, in breach of the standstill
clause
, the case was reregistered under number NN 13/2006.

Po upewnieniu się, że pomoc była przyznawana począwszy od grudnia 2005 r., przy naruszeniu
klauzuli
zawieszającej, sprawa została zarejestrowana pod innym numerem, tj. NN 13/06.
Once it was ascertained that the aid had already been granted as from December 2005, in breach of the standstill
clause
, the case was reregistered under number NN 13/2006.

Po upewnieniu się, że pomoc była przyznawana począwszy od grudnia 2005 r., przy naruszeniu
klauzuli
zawieszającej, sprawa została zarejestrowana pod innym numerem, tj. NN 13/06.

...Commission’s argument that MOL is being treated preferentially by not being subject to the Brent
Clause
, the company notes that J is also price-sensitive.

...jeśli chodzi o argument Komisji, że MOL traktowany jest preferencyjnie, ponieważ nie podlega
klauzuli
Brent, spółka zwraca uwagę, że parametr J także jest wrażliwy na fluktuację cen.
Finally, as regards the Commission’s argument that MOL is being treated preferentially by not being subject to the Brent
Clause
, the company notes that J is also price-sensitive.

Na koniec, jeśli chodzi o argument Komisji, że MOL traktowany jest preferencyjnie, ponieważ nie podlega
klauzuli
Brent, spółka zwraca uwagę, że parametr J także jest wrażliwy na fluktuację cen.

Moreover, and without prejudice to the abovementioned
clause
, the company agreed that it will not have the option of making some sales under the terms of the undertaking und others with payment of...

Ponadto, bez uszczerbku dla powyższej
klauzuli
, przedsiębiorstwo zgodziło się, że nie będzie miało opcji dokonywania części sprzedaży na warunkach zobowiązania, a części z płatnością ceł...
Moreover, and without prejudice to the abovementioned
clause
, the company agreed that it will not have the option of making some sales under the terms of the undertaking und others with payment of the anti-dumping duties as long as the quantitative ceiling is not reached.

Ponadto, bez uszczerbku dla powyższej
klauzuli
, przedsiębiorstwo zgodziło się, że nie będzie miało opcji dokonywania części sprzedaży na warunkach zobowiązania, a części z płatnością ceł antydumpingowych do momentu osiągnięcia pułapu ilościowego.

For the purpose of this
clause
the following definitions apply:

Do celów niniejszego
punktu
stosuje się poniższe definicje:
For the purpose of this
clause
the following definitions apply:

Do celów niniejszego
punktu
stosuje się poniższe definicje:

Conversion is subject to the following conditionality
clause
: ‘the TSDDRA issued by the company and subscribed by the state will be reimbursed with ordinary shares of the company at the rate of one...

Konwersja podlega następującej
klauzuli
warunkowej: „TSDDRA wyemitowane przez Spółkę i subskrybowane przez państwo podlegają kompensacie w postaci akcji zwykłych tej spółki w liczbie jednej akcji...
Conversion is subject to the following conditionality
clause
: ‘the TSDDRA issued by the company and subscribed by the state will be reimbursed with ordinary shares of the company at the rate of one ordinary share of EUR 1,25 in nominal value per TSDDRA, subject only to the obtaining of a decision by the European Commission declaring that the states' subscription to the TSDDRA issued by Alstom and their reimbursement with shares constitute state aid compatible with the common market, or do not constitute state aid.

Konwersja podlega następującej
klauzuli
warunkowej: „TSDDRA wyemitowane przez Spółkę i subskrybowane przez państwo podlegają kompensacie w postaci akcji zwykłych tej spółki w liczbie jednej akcji zwykłej o 1,25 EUR wartości nominalnej za TSDDRA, pod jedynym warunkiem uzyskania decyzji Komisji Europejskiej z oświadczeniem, że subskrybowanie przez państwo TSDDRA wyemitowanych przez Alstom oraz ich kompensata w postaci akcji stanowią pomoc państwa zgodną ze wspólnym rynkiem, lub że nie stanowią pomocy państwa.

Judging solely by the text of the renegotiation
clause
, the concrete application of the provision appears to largely depend on the discretion of the Norwegian authorities as well as the negotiation...

Na podstawie oceny samej treści
klauzuli
renegocjacyjnej wydaje się, że zastosowanie tego przepisu w praktyce zależy w dużym stopniu od swobody uznania, jaką dysponują władze norweskie, a także od...
Judging solely by the text of the renegotiation
clause
, the concrete application of the provision appears to largely depend on the discretion of the Norwegian authorities as well as the negotiation skills of the concerned parties.

Na podstawie oceny samej treści
klauzuli
renegocjacyjnej wydaje się, że zastosowanie tego przepisu w praktyce zależy w dużym stopniu od swobody uznania, jaką dysponują władze norweskie, a także od zdolności negocjacyjnych zainteresowanych stron.

HAVE AGREED on the following Contractual
Clauses
(the Clauses) in order to adduce adequate safeguards with respect to the protection of privacy and fundamental rights and freedoms of individuals for...

UZGODNIONO następujące
klauzule
umowne (
klauzule
) w celu dostarczenia odpowiednich gwarancji ochrony prywatności i podstawowych praw i wolności osób fizycznych w zakresie przekazywania podmiotowi...
HAVE AGREED on the following Contractual
Clauses
(the Clauses) in order to adduce adequate safeguards with respect to the protection of privacy and fundamental rights and freedoms of individuals for the transfer by the data exporter to the data importer of the personal data specified in Appendix 1.

UZGODNIONO następujące
klauzule
umowne (
klauzule
) w celu dostarczenia odpowiednich gwarancji ochrony prywatności i podstawowych praw i wolności osób fizycznych w zakresie przekazywania podmiotowi odbierającemu dane przez podmiot przekazujący danych osobowych wyszczególnionych w dodatku 1.

the credit protection contract shall not contain any
clause
, the fulfilment of which is outside the direct control of the lender, that:(i) would allow the protection provider unilaterally to cancel...

Umowa o ochronie kredytowej nie zawiera żadnych
klauzul
, których wypełnienie leży poza bezpośrednią kontrolą kredytodawcy, które:(i) zezwalają dostawcy ochrony na jednostronne wypowiedzenie umowy o...
the credit protection contract shall not contain any
clause
, the fulfilment of which is outside the direct control of the lender, that:(i) would allow the protection provider unilaterally to cancel the protection;

Umowa o ochronie kredytowej nie zawiera żadnych
klauzul
, których wypełnienie leży poza bezpośrednią kontrolą kredytodawcy, które:(i) zezwalają dostawcy ochrony na jednostronne wypowiedzenie umowy o ochronę;

the credit protection contract does not contain any
clause
, the fulfilment of which is outside the direct control of the lender, that:

umowa o ochronę kredytową nie zawiera żadnych
klauzul
, których wypełnienie leży poza bezpośrednią kontrolą kredytodawcy i które:
the credit protection contract does not contain any
clause
, the fulfilment of which is outside the direct control of the lender, that:

umowa o ochronę kredytową nie zawiera żadnych
klauzul
, których wypełnienie leży poza bezpośrednią kontrolą kredytodawcy i które:

...evaluate offers based on a range of criteria, including the sales price and respective adjustment
clauses
, the effects of a sale on WestLB's balance sheet and profit & loss statement, the...

WestLB dokona oceny złożonych ofert m.in. w oparciu o następujące kryteria: cena zakupu włącznie z mechanizmami w zakresie dostosowania ceny zakupu oraz komponentami wchodzącymi w skład tej ceny,...
WestLB will evaluate offers based on a range of criteria, including the sales price and respective adjustment
clauses
, the effects of a sale on WestLB's balance sheet and profit & loss statement, the soundness of the offers as regards, for example, financing concepts and transaction experience of the buyer, legal aspects of a transaction, and the replenishment of the EAA.

WestLB dokona oceny złożonych ofert m.in. w oparciu o następujące kryteria: cena zakupu włącznie z mechanizmami w zakresie dostosowania ceny zakupu oraz komponentami wchodzącymi w skład tej ceny, wpływ sprzedaży na bilans oraz na rachunek zysków i strat WestLB, bezpieczeństwo transakcji (np. w kontekście finansowania transakcji oraz doświadczenia nabywcy w realizacji podobnych procesów), aspekty prawne transakcji oraz przeniesienie dodatkowych aktywów na EAA.

Such customers should be protected against exclusivity
clauses
, the effect of which is to exclude competing or complementary offers.

Odbiorców tych należy chronić przed
klauzulami
wyłączności, które mają na celu wyeliminowanie konkurencyjnych lub uzupełniających ofert.
Such customers should be protected against exclusivity
clauses
, the effect of which is to exclude competing or complementary offers.

Odbiorców tych należy chronić przed
klauzulami
wyłączności, które mają na celu wyeliminowanie konkurencyjnych lub uzupełniających ofert.

Such customers should be protected against exclusivity
clauses
the effect of which is to exclude competing or complementary offers.

Odbiorców tych należy chronić przed
klauzulami
wyłączności, które mają na celu wyeliminowanie konkurencyjnych lub uzupełniających ofert.
Such customers should be protected against exclusivity
clauses
the effect of which is to exclude competing or complementary offers.

Odbiorców tych należy chronić przed
klauzulami
wyłączności, które mają na celu wyeliminowanie konkurencyjnych lub uzupełniających ofert.

...of more than 5 % and that the agency that issued the invitation to tender is invoking the relevant
clause
, the obligation to export shall be deemed to have been fulfilled where the quantity...

...błędu lub opcja ponad 5 % organ, który wystąpił z zaproszeniem do składania ofert skorzysta z tej
klauzuli
, obowiązek wywozu zostaje uznany za dopełniony, jeżeli ilość wywiezionych towarów jest...
Where the successful tenderer furnishes proof in accordance with Article 49(9)(c) of Regulation (EC) No 1291/2000 that the invitation to tender or the contract concluded following the award provided for a downward tolerance or option of more than 5 % and that the agency that issued the invitation to tender is invoking the relevant
clause
, the obligation to export shall be deemed to have been fulfilled where the quantity exported is not more than 10 % less than the quantity corresponding to the amount for which the certificate was issued.

Jeżeli zwycięski oferent przedstawi odpowiedni dowód, zgodnie z art. 49 ust. 9 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, że w zaproszeniu do składania ofert lub zamówieniu udzielonemu w wyniku rozstrzygnięcia przetargu przewidziany jest margines błędu lub opcja ponad 5 % organ, który wystąpił z zaproszeniem do składania ofert skorzysta z tej
klauzuli
, obowiązek wywozu zostaje uznany za dopełniony, jeżeli ilość wywiezionych towarów jest maksymalnie 10 % mniejsza od ilości odpowiadającej kwocie, na jaką wydane zostało świadectwo.

...of more than 5 % and that the agency that issued the invitation to tender is invoking the relevant
clause
, the obligation to export shall be deemed to have been fulfilled where the quantity...

...lub opcja ponad 5 %, a agencja, która wystąpiła z zaproszeniem do składania ofert, korzysta z tej
klauzuli
, obowiązek wywozu zostaje uznany za dopełniony, jeżeli ilość wywiezionych towarów jest...
Where, in accordance with point (c) of Article 47(9) of Regulation (EC) No 376/2008, the successful tenderer furnishes proof that the invitation to tender or the contract concluded following the award provided for a downward tolerance or option of more than 5 % and that the agency that issued the invitation to tender is invoking the relevant
clause
, the obligation to export shall be deemed to have been fulfilled where the quantity exported is not more than 10 % less than the quantity corresponding to the amount for which the certificate was issued.

Jeżeli zwycięski oferent przedstawi dowód, zgodnie z art. 47 ust. 9 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 376/2008, że w zaproszeniu do składania ofert lub w zamówieniu udzielonym w wyniku rozstrzygnięcia przetargu przewidziany jest margines błędu lub opcja ponad 5 %, a agencja, która wystąpiła z zaproszeniem do składania ofert, korzysta z tej
klauzuli
, obowiązek wywozu zostaje uznany za dopełniony, jeżeli ilość wywiezionych towarów jest maksymalnie 10 % mniejsza od ilości odpowiadającej kwocie, na jaką wydane zostało świadectwo.

Termination
clause
The agreement stipulated that it could not be modified unilaterally (but only with the agreement of both parties).

klauzula
wypowiedzenia umowy umowa stanowiła, że nie można jej zmieniać jednostronnie (lecz wyłącznie za porozumieniem obu stron).
Termination
clause
The agreement stipulated that it could not be modified unilaterally (but only with the agreement of both parties).

klauzula
wypowiedzenia umowy umowa stanowiła, że nie można jej zmieniać jednostronnie (lecz wyłącznie za porozumieniem obu stron).

Paragraph 7 of Annex VII Part 1 of the 2005 Act of Accession constitutes a safeguard
clause
, the purpose of which is to allow a Member State that already fully applies Articles 1 to 6 of Regulation...

Załącznik VII część 1
pkt
7 Aktu przystąpienia z 2005 r. stanowi
klauzulę
ochronną umożliwiającą państwom członkowskim – które już w pełni stosują art. 1–6 rozporządzenia (UE) nr 492/2011 wobec...
Paragraph 7 of Annex VII Part 1 of the 2005 Act of Accession constitutes a safeguard
clause
, the purpose of which is to allow a Member State that already fully applies Articles 1 to 6 of Regulation (EU) No 492/2011 to workers, who are concerned by the transitional arrangements of that Annex, and that undergoes or foresees a serious labour market disturbance to re-impose restrictions on the free movement of workers in order to restore to normal the disturbed labour market situation in a given region or occupation.

Załącznik VII część 1
pkt
7 Aktu przystąpienia z 2005 r. stanowi
klauzulę
ochronną umożliwiającą państwom członkowskim – które już w pełni stosują art. 1–6 rozporządzenia (UE) nr 492/2011 wobec pracowników objętych postanowieniami przejściowymi tego załącznika i w których to państwach występują poważne zakłócenia na rynku pracy lub też możliwe jest ich wystąpienie – ponowne nałożenie ograniczeń swobodnego przepływu pracowników w celu unormowania sytuacji na zaburzonym rynku pracy w danym regionie lub zawodzie.

By agreeing to this
clause
, the Municipality accepted that the start of the actual construction of the free sector housing units would be determined by the success of the private project developers,...

Zgadzając się na tę
klauzulę
, gmina zaakceptowała, że rozpoczęcie faktycznej budowy lokali mieszkalnych przeznaczonych do obrotu na wolnym rynku będzie uzależnione od pozytywnych wyników prywatnych...
By agreeing to this
clause
, the Municipality accepted that the start of the actual construction of the free sector housing units would be determined by the success of the private project developers, including SJB, in pre-selling the housing units.

Zgadzając się na tę
klauzulę
, gmina zaakceptowała, że rozpoczęcie faktycznej budowy lokali mieszkalnych przeznaczonych do obrotu na wolnym rynku będzie uzależnione od pozytywnych wyników prywatnych deweloperów, w tym SJB, w zakresie przedsprzedaży lokali mieszkalnych.

...application of Article 10a of Regulation (EEC) No 3030/93 concerning a textiles specific safeguard
clause
(the Guidelines).

...przyjęła wytyczne do stosowania art. 10a rozporządzenia (EWG) nr 3030/93 dotyczącego specjalnej
klauzuli
ochronnej dla wyrobów włókienniczych (zwanych dalej „Wytyczne”).
On 6 April 2005, the Commission adopted indicative guidelines on the application of Article 10a of Regulation (EEC) No 3030/93 concerning a textiles specific safeguard
clause
(the Guidelines).

W dniu 6 kwietnia 2005 r., Komisja przyjęła wytyczne do stosowania art. 10a rozporządzenia (EWG) nr 3030/93 dotyczącego specjalnej
klauzuli
ochronnej dla wyrobów włókienniczych (zwanych dalej „Wytyczne”).

...invokes against it third-party beneficiary rights and/or claims compensation for damages under the
Clauses
, the data importer will accept the decision of the data subject:

...osoba, której dotyczą dane, powołuje się wobec niego na prawa osoby trzeciej, na rzecz której
zawarto umowę
lub występuje o odszkodowanie za szkody na podstawie niniejszych
klauzul
, podmiot
odbi
The data importer agrees that if the data subject invokes against it third-party beneficiary rights and/or claims compensation for damages under the
Clauses
, the data importer will accept the decision of the data subject:

Podmiot odbierający dane zgadza się na to, że jeżeli osoba, której dotyczą dane, powołuje się wobec niego na prawa osoby trzeciej, na rzecz której
zawarto umowę
lub występuje o odszkodowanie za szkody na podstawie niniejszych
klauzul
, podmiot
odbierający
dane przyjmie decyzję osoby, której dane dotyczą, o:

“In the event of termination of these
clauses
, the data importer must return all personal data and all copies of the personal data subject to these clauses to the data exporter forthwith or, at the...

»W przypadku wypowiedzenia niniejszych
klauzul odbierający
dane musi niezwłocznie zwrócić przekazującemu dane wszystkie dane osobowe i wszystkie kopie danych objęte postanowieniami niniejszych...
“In the event of termination of these
clauses
, the data importer must return all personal data and all copies of the personal data subject to these clauses to the data exporter forthwith or, at the data exporter’s choice, will destroy all copies of the same and certify to the data exporter that it has done so, unless the data importer is prevented by its national law or local regulator from destroying or returning all or part of such data, in which event the data will be kept confidential and will not be actively processed for any purpose.

»W przypadku wypowiedzenia niniejszych
klauzul odbierający
dane musi niezwłocznie zwrócić przekazującemu dane wszystkie dane osobowe i wszystkie kopie danych objęte postanowieniami niniejszych klauzul lub, zgodnie z życzeniem przekazującego dane, zniszczyć wszystkie kopie powyższych i przedstawić przekazującemu dane dowód dokonania takiego zniszczenia, pod warunkiem że prawo krajowe lub lokalne odbierającego dane nie zabrania mu zniszczenia lub zwrotu całości lub części takich danych. W takim przypadku dane muszą być traktowane jak poufne i nie mogą być aktywnie przetwarzane do żadnych celów.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich