Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: civil
This decision constitutes the framework for
civil
dialogue groups dealing with matters covered by the common agricultural policy, hereinafter referred to as ‘groups’, set up by the Director-General...

W niniejszej decyzji ustanawia się ramowe zasady działania grup dialogu
obywatelskiego
zajmujących się sprawami objętymi wspólną polityką rolną, zwanych dalej „grupami”, utworzonych przez Dyrektora...
This decision constitutes the framework for
civil
dialogue groups dealing with matters covered by the common agricultural policy, hereinafter referred to as ‘groups’, set up by the Director-General for Agriculture and Rural Development (‘the Director-General’) under the framework for Commission expert groups [3].

W niniejszej decyzji ustanawia się ramowe zasady działania grup dialogu
obywatelskiego
zajmujących się sprawami objętymi wspólną polityką rolną, zwanych dalej „grupami”, utworzonych przez Dyrektora Generalnego ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich („Dyrektor Generalny”) zgodnie z ramowymi zasadami dotyczącymi grup ekspertów Komisji [3].

[…] Nevertheless, ITP is an important collaborator for RR in certain
civil
programmes, notably the Trent 500 and 900 engines, and RR maintains its shareholding in ITP partly to protect its interests...

[…] Niemniej ITP jest ważnym współpracownikiem RR przy realizacji określonych programów dla
lotnictwa cywilnego
, w szczególności jeśli chodzi o silniki Trent 500 i 900, a RR zachowuje swoje udziały w...
[…] Nevertheless, ITP is an important collaborator for RR in certain
civil
programmes, notably the Trent 500 and 900 engines, and RR maintains its shareholding in ITP partly to protect its interests in those collaborative programmes and also to help develop ITP as an independent player (and partner) in the aeronautical sector’.

[…] Niemniej ITP jest ważnym współpracownikiem RR przy realizacji określonych programów dla
lotnictwa cywilnego
, w szczególności jeśli chodzi o silniki Trent 500 i 900, a RR zachowuje swoje udziały w ITP po części po to, by chronić swoje interesy w tych programach i po to, by pomagać ITP w uzyskaniu statusu niezależnego operatora (i partnera) w sektorze lotniczym”.

According to Italy there has been no technological spillover from the military project to the
civil
project developed by BellAgusta.

Zdaniem Włoch technologie z projektu wojskowego nie zostały przeniesione do projektu
cywilnego
realizowanego przez spółkę BellAgusta.
According to Italy there has been no technological spillover from the military project to the
civil
project developed by BellAgusta.

Zdaniem Włoch technologie z projektu wojskowego nie zostały przeniesione do projektu
cywilnego
realizowanego przez spółkę BellAgusta.

For instance through reduced R&D costs for the
civil
project, or through the use of technology initially developed for the BA609 military project and used at the same time in the BA609 civil project.

Na przykład poprzez niższe koszty działań badawczo-rozwojowych lub poprzez wykorzystanie technologii początkowo opracowanych dla projektu wojskowego BA609 i wykorzystanych jednocześnie w cywilnym...
For instance through reduced R&D costs for the
civil
project, or through the use of technology initially developed for the BA609 military project and used at the same time in the BA609 civil project.

Na przykład poprzez niższe koszty działań badawczo-rozwojowych lub poprzez wykorzystanie technologii początkowo opracowanych dla projektu wojskowego BA609 i wykorzystanych jednocześnie w cywilnym projekcie BA609.

The rest was spent either on
civil
projects co-funded by the State (10,30 %, financed under Act 808/85) or on R&D projects with own funding ([35-45] %).

Pozostałą kwotę wydano albo na projekty
cywilne
współfinansowane przez państwo (10,30 % – projekty finansowane na mocy ustawy nr 808/85), albo na projekty badawczo-rozwojowe całkowicie finansowane...
The rest was spent either on
civil
projects co-funded by the State (10,30 %, financed under Act 808/85) or on R&D projects with own funding ([35-45] %).

Pozostałą kwotę wydano albo na projekty
cywilne
współfinansowane przez państwo (10,30 % – projekty finansowane na mocy ustawy nr 808/85), albo na projekty badawczo-rozwojowe całkowicie finansowane przez firmę ([35–45] %).

...initially developed for the BA609 military project and used at the same time in the BA609
civil
project.

...technologii początkowo opracowanych dla projektu wojskowego BA609 i wykorzystanych jednocześnie w
cywilnym
projekcie BA609.
For instance through reduced R&D costs for the civil project, or through the use of technology initially developed for the BA609 military project and used at the same time in the BA609
civil
project.

Na przykład poprzez niższe koszty działań badawczo-rozwojowych lub poprzez wykorzystanie technologii początkowo opracowanych dla projektu wojskowego BA609 i wykorzystanych jednocześnie w
cywilnym
projekcie BA609.

...applicable community provisions did not allow for more rescue or restructuring aid to the public
civil
shipyards the Commission had doubts on whether these transactions would be compatible with the

...przepisy wspólnotowe nie zezwalały na dalszą pomoc w zakresie ratowania i restrukturyzacji
cywilnych
stoczni publicznych, Komisja miała wątpliwości, czy transakcje te były zgodne z zasadami w
Since the applicable community provisions did not allow for more rescue or restructuring aid to the public
civil
shipyards the Commission had doubts on whether these transactions would be compatible with the common market.

Ponieważ obowiązujące przepisy wspólnotowe nie zezwalały na dalszą pomoc w zakresie ratowania i restrukturyzacji
cywilnych
stoczni publicznych, Komisja miała wątpliwości, czy transakcje te były zgodne z zasadami wspólnego rynku.

...AESA, according to Spain, consists of social costs linked to the 1994 to 1998 restructuring of the
civil
shipyards. Any further aid to cover these costs would imply a violation of the 1997...

...twierdzeń Hiszpanii, składają się z kosztów społecznych związanych z restrukturyzacją stoczni
cywilnych
, która miała miejsce pomiędzy 1994 r. a 1998 r. Jakakolwiek inna pomoc w celu pokrycia tyc
Finally, it can be noted that the closing costs of AESA, according to Spain, consists of social costs linked to the 1994 to 1998 restructuring of the
civil
shipyards. Any further aid to cover these costs would imply a violation of the 1997 Commission decision authorising the restructuring aid.

Na koniec należy zaznaczyć, że koszty likwidacji firmy AESA, według twierdzeń Hiszpanii, składają się z kosztów społecznych związanych z restrukturyzacją stoczni
cywilnych
, która miała miejsce pomiędzy 1994 r. a 1998 r. Jakakolwiek inna pomoc w celu pokrycia tych kosztów oznaczałaby naruszenie decyzji Komisji z 1997 r., którą została zatwierdzona pomoc restrukturyzacyjna.

...the press, the Commission was informed that a number of transactions involving the public Spanish
civil
shipyards took place during the years 1999 and 2000.

...i 2000 miały miejsce różne transakcje dotyczące państwowych stoczni hiszpańskich o charakterze
cywilnym
.
By information from the press, the Commission was informed that a number of transactions involving the public Spanish
civil
shipyards took place during the years 1999 and 2000.

Za pośrednictwem prasy Komisja dowiedziała się, że w latach 1999 i 2000 miały miejsce różne transakcje dotyczące państwowych stoczni hiszpańskich o charakterze
cywilnym
.

SEPI in July 2000 decided to merge all the publicly owned, military and
civil
shipyards and related activities, which at that time operated as companies, into one group.

W lipcu 2000 r. SEPI podjął decyzję o połączeniu wszystkich państwowych, wojskowych i
cywilnych
stoczni i związanych z nim działalności, które w tym okresie prowadziły działalność w formie spółek, w...
SEPI in July 2000 decided to merge all the publicly owned, military and
civil
shipyards and related activities, which at that time operated as companies, into one group.

W lipcu 2000 r. SEPI podjął decyzję o połączeniu wszystkich państwowych, wojskowych i
cywilnych
stoczni i związanych z nim działalności, które w tym okresie prowadziły działalność w formie spółek, w jedną grupę.

All the
civil
shipyards and related activities were therefore bought, on 20 July 2000, by BAZAN and then merged into BAZAN which subsequently changed name to IZAR.

Wszystkie
cywilne
stocznie i związane z nimi działalności zostały w ten sposób wykupione, w dniu 20 lipca 2000 r. i połączone pod jedną nazwą BAZAN, która została następnie zmieniona na IZAR.
All the
civil
shipyards and related activities were therefore bought, on 20 July 2000, by BAZAN and then merged into BAZAN which subsequently changed name to IZAR.

Wszystkie
cywilne
stocznie i związane z nimi działalności zostały w ten sposób wykupione, w dniu 20 lipca 2000 r. i połączone pod jedną nazwą BAZAN, która została następnie zmieniona na IZAR.

...not agree with this and notes that when the capital was provided, BAZAN owned all the concerned
civil
shipyards and related activities.

...i zauważa, że w czasie gdy dostarczono kapitał, BAZAN posiadała wszystkie uwzględnione stocznie
cywilne
i przedsiębiorstwa z nimi powiązane.
The Commission does not agree with this and notes that when the capital was provided, BAZAN owned all the concerned
civil
shipyards and related activities.

Komisja nie zgadza się z tym poglądem i zauważa, że w czasie gdy dostarczono kapitał, BAZAN posiadała wszystkie uwzględnione stocznie
cywilne
i przedsiębiorstwa z nimi powiązane.

...that lead to the merger in order to fully and correctly evaluate the possible State aid to
civil
shipyards contained in the different transactions within the SEPI group.

...do fuzji, po to, aby w pełni i poprawnie ocenić ewentualną pomoc publiczną dla stoczni
cywilnych
zawartą w różnych transakcjach grupy SEPI.
The procedure therefore needed to be extended to all transactions that lead to the merger in order to fully and correctly evaluate the possible State aid to
civil
shipyards contained in the different transactions within the SEPI group.

Z tego względu postępowanie musiało zostać rozszerzone na wszystkie transakcje, które doprowadziły do fuzji, po to, aby w pełni i poprawnie ocenić ewentualną pomoc publiczną dla stoczni
cywilnych
zawartą w różnych transakcjach grupy SEPI.

...by the beneficiary that is relevant for whether the aid potentially distorts competition among
civil
shipyards in the common market.

...jest istotne przy ocenie, czy pomoc potencjalnie narusza zasady uczciwej konkurencji wśród stoczni
cywilnych
na wspólnym rynku.
It is the final use of the funds by the beneficiary that is relevant for whether the aid potentially distorts competition among
civil
shipyards in the common market.

Takie ostateczne wykorzystanie funduszy przez beneficjenta jest istotne przy ocenie, czy pomoc potencjalnie narusza zasady uczciwej konkurencji wśród stoczni
cywilnych
na wspólnym rynku.

...the Commission exceptionally approved a package of restructuring aids for the Spanish public
civil
shipyards in order for them to return to viability by the end of 1998. Including aids previous

...1013/97, Komisja wyjątkowo zatwierdziła pakiet pomocy na restrukturyzację dla państwowych stoczni
cywilnych
w Hiszpanii w celu przywrócenia im rentowności do końca 1998 r. Łącznie ze środkami...
In August 1997, pursuant to Regulation (EC) No 1013/97, the Commission exceptionally approved a package of restructuring aids for the Spanish public
civil
shipyards in order for them to return to viability by the end of 1998. Including aids previously approved, the total package was ESP 318 billion (EUR 1,9 billion).

W sierpniu 1997 r., zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1013/97, Komisja wyjątkowo zatwierdziła pakiet pomocy na restrukturyzację dla państwowych stoczni
cywilnych
w Hiszpanii w celu przywrócenia im rentowności do końca 1998 r. Łącznie ze środkami pomocowymi zatwierdzonymi wcześniej, całkowita wartość pakietu wyniosła 318 mld peset (1,9 mld euro).

In view of this, on 1 April 2005 Spain put into liquidation the
civil
shipyards that remained in Izar (i.e., shipyards outside the perimeter of the newly created Navantia: Gijón, Sestao, Manises and...

W świetle powyższych okoliczności w dniu 1 kwietnia 2005 r. Hiszpania rozpoczęła likwidację
cywilnych
stoczni nadal należących do Izar (tzn. stoczni, które nie zostały włączone do niedawno utworzonej...
In view of this, on 1 April 2005 Spain put into liquidation the
civil
shipyards that remained in Izar (i.e., shipyards outside the perimeter of the newly created Navantia: Gijón, Sestao, Manises and Seville), and launched a privatisation procedure for those yards.

W świetle powyższych okoliczności w dniu 1 kwietnia 2005 r. Hiszpania rozpoczęła likwidację
cywilnych
stoczni nadal należących do Izar (tzn. stoczni, które nie zostały włączone do niedawno utworzonej stoczni Navantia: w Gijón, Sestao, Manises i Sewilli) oraz rozpoczęła proces prywatyzacji tych stoczni.

...condition that it would cease with commercial shipbuilding, the takeover by Bazán of a number of
civil
shipyards would contradict that condition.

...warunkiem zaprzestania produkcji statków handlowych, zakupienie przez firmę Bazán różnych stoczni
cywilnych
jest przejawem nieprzestrzegania tego warunku.
Denmark furthermore claimed that since Bazán received aid in 1998 on the condition that it would cease with commercial shipbuilding, the takeover by Bazán of a number of
civil
shipyards would contradict that condition.

Oprócz tego Dania wskazała, że ponieważ firma Bazán otrzymała pomoc w 1998 r. pod warunkiem zaprzestania produkcji statków handlowych, zakupienie przez firmę Bazán różnych stoczni
cywilnych
jest przejawem nieprzestrzegania tego warunku.

The Commission is also of the opinion that the tendering procedure for the sale of the four
civil
shipyards was carried out by Spain in a satisfactory manner, through an open, transparent and...

Komisja jest również zdania, że Hiszpania w sposób właściwy przeprowadziła sprzedaż czterech
cywilnych
stoczni, w ramach przejrzystego przetargu nieograniczonego.
The Commission is also of the opinion that the tendering procedure for the sale of the four
civil
shipyards was carried out by Spain in a satisfactory manner, through an open, transparent and unconditional procedure.

Komisja jest również zdania, że Hiszpania w sposób właściwy przeprowadziła sprzedaż czterech
cywilnych
stoczni, w ramach przejrzystego przetargu nieograniczonego.

...the main capital injection, it was a purely military company since it had not yet merged with the
civil
shipyard companies it recently had acquired.

...była ona spółką o charakterze wyłącznie wojskowym, ponieważ nie przeprowadziła jeszcze fuzji z
cywilnymi
spółkami stoczniowymi, które nabyła nieco wcześniej.
Spain claims that on 28 July 2000, when BAZAN received the main capital injection, it was a purely military company since it had not yet merged with the
civil
shipyard companies it recently had acquired.

Hiszpania twierdzi, że w dniu 28 lipca 2000 r., w którym BAZAN otrzymała główny zastrzyk kapitału, była ona spółką o charakterze wyłącznie wojskowym, ponieważ nie przeprowadziła jeszcze fuzji z
cywilnymi
spółkami stoczniowymi, które nabyła nieco wcześniej.

...aid procedure is therefore to clarify if any of the capital provided to IZAR has benefited the
civil
shipyards or other civil activities.

...jest zatem ustalenie, czy jakiekolwiek kwoty dostarczone spółce IZAR stanowiły korzyść dla stoczni
cywilnych
i innych działalności cywilnych.
The objective of this state aid procedure is therefore to clarify if any of the capital provided to IZAR has benefited the
civil
shipyards or other civil activities.

Celem niniejszej procedury w sprawie pomocy państwa jest zatem ustalenie, czy jakiekolwiek kwoty dostarczone spółce IZAR stanowiły korzyść dla stoczni
cywilnych
i innych działalności cywilnych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich