Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: charge
...does not reject this preliminary total annual amount of emission allowances allocated free of
charge
, the Member State concerned shall proceed to the determination of the final annual amount of

Jeżeli Komisja nie odrzuci wstępnej całkowitej liczby uprawnień do emisji przydzielanych bezpłatnie, dane państwo członkowskie przystępuje do określania ostatecznie całkowitej liczby uprawnień do...
If the Commission does not reject this preliminary total annual amount of emission allowances allocated free of
charge
, the Member State concerned shall proceed to the determination of the final annual amount of emission allowances allocated free of charge.

Jeżeli Komisja nie odrzuci wstępnej całkowitej liczby uprawnień do emisji przydzielanych bezpłatnie, dane państwo członkowskie przystępuje do określania ostatecznie całkowitej liczby uprawnień do emisji przydzielanych bezpłatnie.

...chooses to include all or part of the cost of traffic-based noise pollution in the external-cost
charge
, the Member State or, if appropriate, an independent authority shall calculate the chargeable

...związanego z zanieczyszczeniem hałasem spowodowanym ruchem drogowym lub części tego kosztu w
opłacie
z tytułu kosztów zewnętrznych, państwo to lub, w stosownych przypadkach, niezależny organ ob
When a Member State chooses to include all or part of the cost of traffic-based noise pollution in the external-cost
charge
, the Member State or, if appropriate, an independent authority shall calculate the chargeable cost of traffic–based noise pollution by applying the following formulae or by taking the unit values in Table 2 of Annex IIIb if the latter are lower:

W przypadku gdy państwo członkowskie podejmuje decyzję o uwzględnianiu całkowitego kosztu związanego z zanieczyszczeniem hałasem spowodowanym ruchem drogowym lub części tego kosztu w
opłacie
z tytułu kosztów zewnętrznych, państwo to lub, w stosownych przypadkach, niezależny organ oblicza należny koszt związany z zanieczyszczeniem hałasem spowodowanym ruchem drogowym, stosując poniższe wzory lub przyjmując wartości jednostkowe podane w tabeli 2 załącznika IIIb, jeżeli te ostatnie są niższe:

...chooses to include all or part of the cost of traffic-based air pollution in the external-cost
charge
, the Member State or, if appropriate, an independent authority shall calculate the chargeable

...związanego z zanieczyszczeniem powietrza spowodowanym ruchem drogowym lub części tego kosztu w
opłacie
z tytułu kosztów zewnętrznych, państwo to lub, w stosownym przypadku, niezależny organ oblic
When a Member State chooses to include all or part of the cost of traffic-based air pollution in the external-cost
charge
, the Member State or, if appropriate, an independent authority shall calculate the chargeable cost of traffic–based air pollution by applying the following formula or by taking the unit values in Table 1 of Annex IIIb if the latter are lower:

W przypadku gdy państwo członkowskie podejmuje decyzję o uwzględnianiu całkowitego kosztu związanego z zanieczyszczeniem powietrza spowodowanym ruchem drogowym lub części tego kosztu w
opłacie
z tytułu kosztów zewnętrznych, państwo to lub, w stosownym przypadku, niezależny organ oblicza należny koszt związany z zanieczyszczeniem powietrza spowodowanym ruchem drogowym, stosując poniższy wzór lub przyjmując wartości jednostkowe podane w tabeli 1 załącznika IIIb, jeżeli te ostatnie są niższe:

When setting the
charges
, the Member State or, if appropriate, an independent authority shall be guided by the principle of efficient pricing that is a price close to the social marginal cost of the...

Przy ustalaniu
opłat
państwo członkowskie lub, w stosownych przypadkach, niezależny organ postępuje według zasady skutecznej polityki cenowej, czyli stosują cenę zbliżoną do krańcowego kosztu...
When setting the
charges
, the Member State or, if appropriate, an independent authority shall be guided by the principle of efficient pricing that is a price close to the social marginal cost of the usage of the vehicle charged.

Przy ustalaniu
opłat
państwo członkowskie lub, w stosownych przypadkach, niezależny organ postępuje według zasady skutecznej polityki cenowej, czyli stosują cenę zbliżoną do krańcowego kosztu społecznego użytkowania pojazdu, którego dotyczy opłata.

By waiving servicing
charges
the State forgoes income and therefore it is clear that these funds constitute State resources within the meaning of Article 87(1).

Rezygnując z
oprocentowania
oraz z
rat
tych
kredytów
, państwo rezygnuje z dochodów, a zatem jasne jest, że fundusze te stanowią środki własne w rozumieniu art. 87 ust. 1.
By waiving servicing
charges
the State forgoes income and therefore it is clear that these funds constitute State resources within the meaning of Article 87(1).

Rezygnując z
oprocentowania
oraz z
rat
tych
kredytów
, państwo rezygnuje z dochodów, a zatem jasne jest, że fundusze te stanowią środki własne w rozumieniu art. 87 ust. 1.

...materials shall be provided with not less than the minimum level of ambient light necessary to
charge
the PL material to meet the above luminance requirements.

...luminancji należy zapewnić co najmniej minimalny poziom oświetlenia zewnętrznego zapewniającego
naładowanie
materiału fotoluminescencyjnego.
Any PL system materials shall be provided with not less than the minimum level of ambient light necessary to
charge
the PL material to meet the above luminance requirements.

W celu spełnienia powyższych wymagań dotyczących luminancji należy zapewnić co najmniej minimalny poziom oświetlenia zewnętrznego zapewniającego
naładowanie
materiału fotoluminescencyjnego.

...agency to supply another lot of intervention rye of the quality laid down at no additional
charge
, the security shall not be released.

...dostarczenia innej partii żyta interwencyjnego o jakości przewidzianej, bez dodatkowych
kosztów
, zabezpieczenie nie zostaje zwolnione.
The successful tenderer shall be discharged of all obligations relating to the lot in question and the securities shall be released provided the Commission and the intervention agency are immediately notified in accordance with Annex II; however, if the successful tenderer requests the intervention agency to supply another lot of intervention rye of the quality laid down at no additional
charge
, the security shall not be released.

Oferent, którego ofertę przyjęto, zostaje zwolniony ze wszystkich zobowiązań w stosunku do danej partii, włącznie z zabezpieczeniem, dopiero po bezzwłocznym poinformowaniu Komisji i agencji interwencyjnej, zgodnie z załącznikiem II; jednakże jeśli żąda on od agencji interwencyjnej dostarczenia innej partii żyta interwencyjnego o jakości przewidzianej, bez dodatkowych
kosztów
, zabezpieczenie nie zostaje zwolnione.

...agency to supply another lot of intervention barley of the quality laid down at no additional
charge
, the security shall not be released.

...dostarczenia innej partii jęczmienia interwencyjnego o jakości przewidzianej, bez dodatkowych
kosztów
, zabezpieczenie nie zostaje zwolnione.
The successful tenderer shall be discharged of all obligations relating to the lot in question and the securities shall be released provided the Commission and the intervention agency are immediately notified in accordance with Annex II; however, if the successful tenderer requests the intervention agency to supply another lot of intervention barley of the quality laid down at no additional
charge
, the security shall not be released.

Oferent, którego ofertę przyjęto zostaje zwolniony ze wszystkich zobowiązań w stosunku do danej partii, włącznie z zabezpieczeniem, dopiero po bezzwłocznym poinformowaniu Komisji i agencji interwencyjnej, zgodnie z załącznikiem II; jednakże jeśli żąda on od agencji interwencyjnej dostarczenia innej partii jęczmienia interwencyjnego o jakości przewidzianej, bez dodatkowych
kosztów
, zabezpieczenie nie zostaje zwolnione.

...to supply another lot of intervention common wheat of the quality laid down at no additional
charge
, the security shall not be released.

...innej partii pszenicy zwyczajnej interwencyjnej o jakości przewidzianej, bez dodatkowych
kosztów
, zabezpieczenie nie zostaje zwolnione.
The successful tenderer shall be discharged of all obligations relating to the lot in question and the securities shall be released provided the Commission and the intervention agency are immediately notified in accordance with Annex II; however, if the successful tenderer requests the intervention agency to supply another lot of intervention common wheat of the quality laid down at no additional
charge
, the security shall not be released.

Oferent, którego ofertę przyjęto, zostaje zwolniony ze wszystkich zobowiązań w stosunku do danej partii, włącznie z zabezpieczeniem, dopiero po bezzwłocznym poinformowaniu Komisji i agencji interwencyjnej, zgodnie z załącznikiem II; jednakże jeśli żąda on od agencji interwencyjnej dostarczenia innej partii pszenicy zwyczajnej interwencyjnej o jakości przewidzianej, bez dodatkowych
kosztów
, zabezpieczenie nie zostaje zwolnione.

...to supply another lot of intervention common wheat of the quality laid down at no additional
charge
, the security shall not be released.

...innej partii pszenicy zwyczajnej interwencyjnej o jakości przewidzianej, bez dodatkowych
kosztów
, zabezpieczenie nie zostaje zwolnione.
The successful tenderer shall be discharged of all obligations relating to the lot in question and the securities shall be released provided the Commission and the intervention agency are immediately notified in accordance with Annex II; however, if the successful tenderer requests the intervention agency to supply another lot of intervention common wheat of the quality laid down at no additional
charge
, the security shall not be released.

Oferent, którego ofertę przyjęto, zostaje zwolniony ze wszystkich zobowiązań w stosunku do danej partii, włącznie z zabezpieczeniem, dopiero po bezzwłocznym poinformowaniu Komisji i agencji interwencyjnej, zgodnie z załącznikiem II; jednakże jeśli żąda on od agencji interwencyjnej dostarczenia innej partii pszenicy zwyczajnej interwencyjnej o jakości przewidzianej, bez dodatkowych
kosztów
, zabezpieczenie nie zostaje zwolnione.

...to supply another lot of intervention common wheat of the quality laid down at no additional
charge
, the security shall not be released.

...innej partii pszenicy zwyczajnej interwencyjnej o jakości przewidzianej, bez dodatkowych
kosztów
, zabezpieczenie nie zostaje zwolnione.
The successful tenderer shall be discharged of all obligations relating to the lot in question and the securities shall be released provided the Commission and the intervention agency are immediately notified in accordance with Annex II; however, if the successful tenderer requests the intervention agency to supply another lot of intervention common wheat of the quality laid down at no additional
charge
, the security shall not be released.

Oferent, którego ofertę przyjęto, zostaje zwolniony ze wszystkich zobowiązań w stosunku do danej partii, włącznie z zabezpieczeniem, dopiero po bezzwłocznym poinformowaniu Komisji i agencji interwencyjnej, zgodnie z załącznikiem II; jednakże jeśli żąda on od agencji interwencyjnej dostarczenia innej partii pszenicy zwyczajnej interwencyjnej o jakości przewidzianej, bez dodatkowych
kosztów
, zabezpieczenie nie zostaje zwolnione.

...to supply another lot of intervention common wheat of the quality laid down at no additional
charge
, the security shall not be released.

...innej partii pszenicy zwyczajnej interwencyjnej o jakości przewidzianej, bez dodatkowych
kosztów
, zabezpieczenie nie zostaje zwolnione.
The successful tenderer shall be discharged of all obligations relating to the lot in question and the securities shall be released provided the Commission and the intervention agency are immediately notified in accordance with Annex II; however, if the successful tenderer requests the intervention agency to supply another lot of intervention common wheat of the quality laid down at no additional
charge
, the security shall not be released.

Oferent, którego ofertę przyjęto zostaje zwolniony ze wszystkich zobowiązań w stosunku do danej partii, włącznie z zabezpieczeniem, dopiero po bezzwłocznym poinformowaniu Komisji i agencji interwencyjnej, zgodnie z załącznikiem II; jednakże jeśli żąda on od agencji interwencyjnej dostarczenia innej partii pszenicy zwyczajnej interwencyjnej o jakości przewidzianej, bez dodatkowych
kosztów
, zabezpieczenie nie zostaje zwolnione.

...of ownership and since its establishment AGVO had been granted the exclusive right to use, free of
charge
, the lands and buildings of the fishing harbour, including the fish auction.

Po pierwsze należy wskazać, że przed przekazaniem prawa własności oraz od momentu powstania AGVO przyznano spółce wyłączne prawo do bezpłatnego użytkowania gruntu i budynków portu rybackiego, w tym...
First and foremost, prior to the transfer of ownership and since its establishment AGVO had been granted the exclusive right to use, free of
charge
, the lands and buildings of the fishing harbour, including the fish auction.

Po pierwsze należy wskazać, że przed przekazaniem prawa własności oraz od momentu powstania AGVO przyznano spółce wyłączne prawo do bezpłatnego użytkowania gruntu i budynków portu rybackiego, w tym aukcji rybnej.

The Court ended by
charging
the whole of the debtor communes’ debt to the State: ‘In view of the above, the Court holds that it is for the defendant state to pay the applicants or, if appropriate,...

Wreszcie Trybunał
obciążył
państwo całością długu gmin będących dłużnikami: „W świetle powyższego Trybunał stwierdza, że pozwane państwo jest zobowiązane do zapewnienia wypłacenia skarżącym...
The Court ended by
charging
the whole of the debtor communes’ debt to the State: ‘In view of the above, the Court holds that it is for the defendant state to pay the applicants or, if appropriate, their legal successors the sums (including interest) due to them as from the delivery, on 10 July 1992, of the judgments of the Bastia administrative tribunal (ibidem) until the day on which this judgment has been given’.

Wreszcie Trybunał
obciążył
państwo całością długu gmin będących dłużnikami: „W świetle powyższego Trybunał stwierdza, że pozwane państwo jest zobowiązane do zapewnienia wypłacenia skarżącym przedsiębiorstwom lub, w stosownym przypadku, osobom upoważnionym wierzytelności, których są beneficjentami od chwili wydania wyroków przez sąd administracyjny w Bastii z dnia 10 lipca 1992 r. (ibidem), w tym odsetek do dnia ogłoszenia niniejszego wyroku”.

In the light of the above, the ECHR
charged
the whole of the debtor communes’ debt to the State [97].

W związku z powyższym Europejski Trybunał Praw Człowieka
obciążył
państwo całością długu gmin będących dłużnikami [97].
In the light of the above, the ECHR
charged
the whole of the debtor communes’ debt to the State [97].

W związku z powyższym Europejski Trybunał Praw Człowieka
obciążył
państwo całością długu gmin będących dłużnikami [97].

...from the measure in April 1999 [10] and August 2010 [11] respectively, since they stopped
charging
the lower price for admission tickets at that respective moment in time when they were full

...w kwietniu 1999 r. [10] i w sierpniu 2010 r. [11], ponieważ po ich pełnej prywatyzacji przestano
pobierać
w nich niższą
opłatę za
wstęp.
The Commission notes that the Rhodes Casino and the Corfu Casino ceased benefiting from the measure in April 1999 [10] and August 2010 [11] respectively, since they stopped
charging
the lower price for admission tickets at that respective moment in time when they were fully privatised.

Kasyna na Rodos i na Korfu przestały odnosić korzyści z przedmiotowego środka odpowiednio w kwietniu 1999 r. [10] i w sierpniu 2010 r. [11], ponieważ po ich pełnej prywatyzacji przestano
pobierać
w nich niższą
opłatę za
wstęp.

According to the ‘deep’ connection cost
charging
the developer of the installation generating electricity from renewable energy sources bears several grid infrastructure related costs (grid...

W przypadku
pobierania
„głębokich”
opłat za
przyłączenie, inwestor realizujący instalację wytwarzającą energię elektryczną ze źródeł odnawialnych ponosi niektóre koszty związane z infrastrukturą...
According to the ‘deep’ connection cost
charging
the developer of the installation generating electricity from renewable energy sources bears several grid infrastructure related costs (grid connection, grid reinforcement, and extension).

W przypadku
pobierania
„głębokich”
opłat za
przyłączenie, inwestor realizujący instalację wytwarzającą energię elektryczną ze źródeł odnawialnych ponosi niektóre koszty związane z infrastrukturą sieci (przyłączenia do sieci, wzmocnienia sieci oraz jej rozbudowy).

...more slowly than during the past decade, owing to several factors combined: lower communication
charges
, the development of high-speed networks, the growth of teleprocedures in the public sector,

...ostatnich dziesięciu lat, z powodu występujących łącznie kilku czynników, takich jak: zmniejszenie
stawek
komunikacyjnych, rozwój sieci szerokopasmowych, rozwój procedur telekomunikacyjnych w...
In the future, demand is expected to pick up, albeit more slowly than during the past decade, owing to several factors combined: lower communication
charges
, the development of high-speed networks, the growth of teleprocedures in the public sector, the upsurge in applications sharing via the Internet, increased mobility, the increasing account taken of security constraints and, lastly, the generalisation of digital technologies everywhere in place of the pre-existing analogue tools.

Przewiduje się, że w przyszłości przejmowanie popytu będzie przebiegać w bardziej umiarkowanym tempie niż w ciągu ostatnich dziesięciu lat, z powodu występujących łącznie kilku czynników, takich jak: zmniejszenie
stawek
komunikacyjnych, rozwój sieci szerokopasmowych, rozwój procedur telekomunikacyjnych w sektorze publicznym, wzrost możliwości wspólnego korzystania z aplikacji przez Internet, rozwój mobilności i rosnące uwzględnianie ograniczeń związanych z bezpieczeństwem, a wreszcie upowszechnienie technologii cyfrowych, które wszędzie zastępują istniejące wcześniej narzędzia analogowe.

...1998 decisions, according to which ‘it has to be noted that, even though the IFP does not always
charge
the real cost of research to customers, it makes no distinction between the companies to whic

...jej decyzjach z 1996 r. i z 1998 r., według którego „należy stwierdzić, że IFP, chociaż nie zawsze
fakturuje
rzeczywisty koszt przeprowadzenia badań, nie stosuje żadnej dyskryminacji wobec...
Secondly, France considers that the Commission’s reasoning in its 1996 and 1998 decisions, according to which ‘it has to be noted that, even though the IFP does not always
charge
the real cost of research to customers, it makes no distinction between the companies to which it transfers the findings of research carried out on its own behalf or on a collaborative basis’, is still valid.

Po drugie, Francja uważa, że rozumowanie Komisji w jej decyzjach z 1996 r. i z 1998 r., według którego „należy stwierdzić, że IFP, chociaż nie zawsze
fakturuje
rzeczywisty koszt przeprowadzenia badań, nie stosuje żadnej dyskryminacji wobec przedsiębiorstw, którym przekazuje wynik badania, jakie przeprowadza zarówno samodzielnie, jak i we współpracy”, nadal jest uzasadnione.

...to paragraphs 4, 5 and 6 than the registration fee paid initially, the trade repository shall be
charged
the difference between the initially paid registration fee and the higher applicable registr

...ust. 4, 5 i 6 niż opłata rejestracyjna uiszczona pierwotnie, repozytorium transakcji uiszcza kwotę
odpowiadającą
różnicy między opłatą rejestracyjną uiszczoną pierwotnie a wyższą opłatą...
In case of a material change in the provision of services, as a consequence of which the trade repository owes a higher registration fee pursuant to paragraphs 4, 5 and 6 than the registration fee paid initially, the trade repository shall be
charged
the difference between the initially paid registration fee and the higher applicable registration fee resulting from that material change.

W przypadku istotnej zmiany w zakresie świadczonych usług, w wyniku której repozytorium transakcji zobowiązane jest do uiszczenia wyższej opłaty rejestracyjnej na mocy ust. 4, 5 i 6 niż opłata rejestracyjna uiszczona pierwotnie, repozytorium transakcji uiszcza kwotę
odpowiadającą
różnicy między opłatą rejestracyjną uiszczoną pierwotnie a wyższą opłatą rejestracyjną wynikającą z tej istotnej zmiany.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich