Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: charge
Where the Common Customs Tariff lays down a maximum
charge
, the charge provided for in Article 4 may not exceed this maximum.

W przypadku, gdy Wspólna Taryfa Celna ustanawia maksymalną
opłatę
, opłata przewidziana w art. 4 nie może przekraczać tego maksimum.
Where the Common Customs Tariff lays down a maximum
charge
, the charge provided for in Article 4 may not exceed this maximum.

W przypadku, gdy Wspólna Taryfa Celna ustanawia maksymalną
opłatę
, opłata przewidziana w art. 4 nie może przekraczać tego maksimum.

The State will not be involved in any enforcement action in cases where users do not pay the
charges
; the distributor would have to bring a civil action to obtain payment.

...czynnościach egzekucyjnych w przypadku, gdy użytkownicy nie wywiążą się z obowiązku uiszczenia
opłat
; w celu uzyskania zapłaty, dystrybutor będzie musiał wystąpić przeciwko nim z powództwem cywil
The State will not be involved in any enforcement action in cases where users do not pay the
charges
; the distributor would have to bring a civil action to obtain payment.

Państwo nie będzie brało udziału w żadnych czynnościach egzekucyjnych w przypadku, gdy użytkownicy nie wywiążą się z obowiązku uiszczenia
opłat
; w celu uzyskania zapłaty, dystrybutor będzie musiał wystąpić przeciwko nim z powództwem cywilnoprawnym.

For organisations holding one or several C and/or D ratings, every rating shall be
charged
the ‘C rating’ fee.

W przypadku organizacji posiadających jedną lub kilka ocen C i/lub D dla każdej oceny
nalicza
się
opłatę
wynikającą z „oceny C”.
For organisations holding one or several C and/or D ratings, every rating shall be
charged
the ‘C rating’ fee.

W przypadku organizacji posiadających jedną lub kilka ocen C i/lub D dla każdej oceny
nalicza
się
opłatę
wynikającą z „oceny C”.

For organisations holding one or several C and/or D ratings, every rating shall be
charged
the ‘C rating’ fee.

W przypadku organizacji posiadających jedną lub kilka ocen C i/lub D dla każdej oceny
nalicza
się
opłatę
wynikającą z „oceny C”.
For organisations holding one or several C and/or D ratings, every rating shall be
charged
the ‘C rating’ fee.

W przypadku organizacji posiadających jedną lub kilka ocen C i/lub D dla każdej oceny
nalicza
się
opłatę
wynikającą z „oceny C”.

The fact that NOB does not
charge
the public broadcasters for the service it provides does not imply that aid is granted to the public service broadcasters.

To, że
od
nadawców publicznych nie
pobiera
się
opłat za
usługi świadczone przez NOB wcale nie oznacza, że udziela się pomocy nadawcom wypełniającym misję służby publicznej.
The fact that NOB does not
charge
the public broadcasters for the service it provides does not imply that aid is granted to the public service broadcasters.

To, że
od
nadawców publicznych nie
pobiera
się
opłat za
usługi świadczone przez NOB wcale nie oznacza, że udziela się pomocy nadawcom wypełniającym misję służby publicznej.

Finally, the NOB is not allowed to
charge
the public broadcasters for the services it provides, but receives payments for this task directly from the State.

I wreszcie, NOB nie może
pobierać opłat
od nadawców publicznych
za
świadczenie usług, a otrzymuje płatności z tytułu tego zadania bezpośrednio od państwa.
Finally, the NOB is not allowed to
charge
the public broadcasters for the services it provides, but receives payments for this task directly from the State.

I wreszcie, NOB nie może
pobierać opłat
od nadawców publicznych
za
świadczenie usług, a otrzymuje płatności z tytułu tego zadania bezpośrednio od państwa.

The aid granted to EVO in the form of the right to use, free of
charge
, the buildings of the fish auction located in the Ostend fishing port, is incompatible with the internal market.

Pomoc przyznana EVO w postaci prawa do nieodpłatnego użytkowania budynków, w których odbywają się aukcje rybne, znajdujących się w porcie rybackim w Ostendzie, jest niezgodna z rynkiem wewnętrznym.
The aid granted to EVO in the form of the right to use, free of
charge
, the buildings of the fish auction located in the Ostend fishing port, is incompatible with the internal market.

Pomoc przyznana EVO w postaci prawa do nieodpłatnego użytkowania budynków, w których odbywają się aukcje rybne, znajdujących się w porcie rybackim w Ostendzie, jest niezgodna z rynkiem wewnętrznym.

...if Deutsche Post effectively used the stamps issued by the Federal Ministry of Finance free of
charge
, the non-payment of the application fee would constitute illegal State aid.

...pocztowych emitowanych przez Federalne Ministerstwo Finansów, nie wnosząc przy tym stosownej
opłaty
, to zdaniem TNT działanie tego rodzaju stanowiłoby niezgodną z prawem pomoc państwa.
TNT considers that, if Deutsche Post effectively used the stamps issued by the Federal Ministry of Finance free of
charge
, the non-payment of the application fee would constitute illegal State aid.

Jeżeli Deutsche Post rzeczywiście używałaby znaczków pocztowych emitowanych przez Federalne Ministerstwo Finansów, nie wnosząc przy tym stosownej
opłaty
, to zdaniem TNT działanie tego rodzaju stanowiłoby niezgodną z prawem pomoc państwa.

...B, where the electric regenerative braking capacity is influenced by the electric state of
charge
, the curves shall be plotted by taking account of the electric regenerative braking component

...energii kategorii B, w którym na zdolność hamowania regeneracyjnego wpływa stan elektrycznego
naładowania
, krzywe wykreśla się, uwzględniając element hamowania regeneracyjnego w warunkach minima
For vehicles fitted with an electric regenerative braking system of category B, where the electric regenerative braking capacity is influenced by the electric state of
charge
, the curves shall be plotted by taking account of the electric regenerative braking component under the minimum and maximum conditions of delivered braking force.

W przypadku pojazdów wyposażonych w elektryczny układ hamulcowy z odzyskiem energii kategorii B, w którym na zdolność hamowania regeneracyjnego wpływa stan elektrycznego
naładowania
, krzywe wykreśla się, uwzględniając element hamowania regeneracyjnego w warunkach minimalnej i maksymalnej dostarczonej siły hamowania.

...B, where the electric regenerative braking capacity is influenced by the electric state of
charge
, the curves shall be plotted by taking account of the electric braking component under the mi

...w elektryczny układ hamulcowy z odzyskiwaniem energii kategorii B, którego wydajność zależy
od
stanu
naładowania
elektrycznego, krzywe wyznacza się, uwzględniając składnik elektryczny hamowani
for vehicles fitted with an electric regenerative braking system of category B, where the electric regenerative braking capacity is influenced by the electric state of
charge
, the curves shall be plotted by taking account of the electric braking component under the minimal and maximum conditions of delivered braking force.

w przypadku pojazdów wyposażonych w elektryczny układ hamulcowy z odzyskiwaniem energii kategorii B, którego wydajność zależy
od
stanu
naładowania
elektrycznego, krzywe wyznacza się, uwzględniając składnik elektryczny hamowania w warunkach minimalnej i maksymalnej dostarczonej siły hamowania.

...in the case of the exemption from social security contributions and the reduction of financial
charges
, the procedure set up by France, with the creation of a compensation unit in each department

Jeśli chodzi o zwolnienie z
obciążeń
socjalnych i zmniejszenie
obciążeń
finansowych, to zgodnie z dostarczonymi informacjami uzupełniającymi, procedura wprowadzona przez Francję, obejmująca...
Going by the additional information provided, in the case of the exemption from social security contributions and the reduction of financial
charges
, the procedure set up by France, with the creation of a compensation unit in each department concerned, with representatives of the State services concerned, banking establishments and professionals, really was designed to avoid risks of over-compensation.

Jeśli chodzi o zwolnienie z
obciążeń
socjalnych i zmniejszenie
obciążeń
finansowych, to zgodnie z dostarczonymi informacjami uzupełniającymi, procedura wprowadzona przez Francję, obejmująca utworzenie w każdym z omawianych departamentów departamentalnej komórki ds. odszkodowań, w której skład weszli przedstawiciele poszczególnych zainteresowanych służb państwowych, instytucji bankowych i branżowych, ma na celu właśnie uniknięcie ryzyka nadmiernej rekompensaty.

...correspondence between the revenue from the charges and the cost of the services financed by these
charges
, the Portuguese authorities have stated that each charge set out in Annexes 1 and 2 to...

...opłaty i kosztami usług, które są finansowane z tych dochodów, władze portugalskie oświadczyły, że
opłaty
przewidziane w załącznikach I i II do dekretu z mocą ustawy z 2002 r., jak również opłatę...
With regard to the correspondence between the revenue from the charges and the cost of the services financed by these
charges
, the Portuguese authorities have stated that each charge set out in Annexes 1 and 2 to Decree-Law No 197/2002, as also the charge laid down in Article 2(2) on SRM, was calculated based on the actual cost of the services to be provided, bearing in mind the nature and importance of the by-products generated by each animal species.

Jeżeli chodzi o zależność pomiędzy dochodami z opłaty i kosztami usług, które są finansowane z tych dochodów, władze portugalskie oświadczyły, że
opłaty
przewidziane w załącznikach I i II do dekretu z mocą ustawy z 2002 r., jak również opłatę przewidzianą w art. 2 ust. 2 w przypadku SRM, obliczono na podstawie rzeczywistych kosztów usług, które muszą być świadczone, uwzględniając charakter produktów ubocznych uzyskanych z każdego gatunku zwierząt i fakt, czy ich to dotyczy, czy nie dotyczy.

With regard to the precise use of the revenue from this
charge
, the Portuguese authorities have stated that this was exclusively used to finance the operations inherent in the services of collecting,...

Jeżeli chodzi o dokładne przeznaczenie dochodów z pobranych
opłat
, władze portugalskie oświadczyły, że przeznaczano je wyłącznie na finansowanie czynności związanych z usługami zbierania, przewozu,...
With regard to the precise use of the revenue from this
charge
, the Portuguese authorities have stated that this was exclusively used to finance the operations inherent in the services of collecting, transporting, processing and destroying mammalian meat and poultrymeat by-products, including SRM.

Jeżeli chodzi o dokładne przeznaczenie dochodów z pobranych
opłat
, władze portugalskie oświadczyły, że przeznaczano je wyłącznie na finansowanie czynności związanych z usługami zbierania, przewozu, przetwarzania i niszczenia produktów ubocznych z mięsa ssaków i drobiu, w tym SRM.

As regards the exemption from registration
charges
, the Portuguese authorities commented that, since it was not necessary to issue a public deed formalising the act of conversion of the public...

W odniesieniu do zwolnienia z
opłat
rejestracyjnych i notarialnych władze Portugalii stwierdziły, że skoro nie było konieczności sporządzenia aktu notarialnego celem sformalizowania przekształcenia...
As regards the exemption from registration
charges
, the Portuguese authorities commented that, since it was not necessary to issue a public deed formalising the act of conversion of the public undertaking into a public limited company, no basis existed for the collection of the respective taxes and emoluments.

W odniesieniu do zwolnienia z
opłat
rejestracyjnych i notarialnych władze Portugalii stwierdziły, że skoro nie było konieczności sporządzenia aktu notarialnego celem sformalizowania przekształcenia przedsiębiorstwa publicznego w spółkę akcyjną, nie istniała żadna podstawa do pobrania stosownych
opłat
.

...Germany goes on to argue that under the law the ZT is not allowed to include in the disposal
charges
the costs of spare capacity that is used only in the event of an epidemic, since that epidem

...kosztów utrzymywania wolnych mocy produkcyjnych wykorzystywanych jedynie w przypadku epidemii w
opłatach za
usuwanie materiału, ponieważ takie rezerwy na wypadek epidemii służyłyby pożytkowi publi
However, Germany goes on to argue that under the law the ZT is not allowed to include in the disposal
charges
the costs of spare capacity that is used only in the event of an epidemic, since that epidemic reserve would be of public benefit.

Niemcy jednak nadal utrzymują, że zgodnie z przepisami ZT nie ma prawa uwzględniać kosztów utrzymywania wolnych mocy produkcyjnych wykorzystywanych jedynie w przypadku epidemii w
opłatach za
usuwanie materiału, ponieważ takie rezerwy na wypadek epidemii służyłyby pożytkowi publicznemu.

In this connection, it should be laid down that the Member States may
charge
the costs of checks fully or in part charged to the contractor.

W związku z tym należy ustanowić, aby Państwa Członkowskie mogły
obciążyć
w całości lub w części kosztami kontroli zawierającego umowę.
In this connection, it should be laid down that the Member States may
charge
the costs of checks fully or in part charged to the contractor.

W związku z tym należy ustanowić, aby Państwa Członkowskie mogły
obciążyć
w całości lub w części kosztami kontroli zawierającego umowę.

In this connection, it should be laid down that the Member States may
charge
the costs of checks fully or in part to the contractor.

Państwa Członkowskie powinny mieć możliwość przeniesienia całości lub części kosztów kontroli na wykonawcę.
In this connection, it should be laid down that the Member States may
charge
the costs of checks fully or in part to the contractor.

Państwa Członkowskie powinny mieć możliwość przeniesienia całości lub części kosztów kontroli na wykonawcę.

In this connection, it should be laid down that the Member States may
charge
the costs of checks fully or in part to the contractor.

W związku z tym państwa członkowskie powinny mieć możliwość przeniesienia całości lub części kosztów kontroli na wykonawcę.
In this connection, it should be laid down that the Member States may
charge
the costs of checks fully or in part to the contractor.

W związku z tym państwa członkowskie powinny mieć możliwość przeniesienia całości lub części kosztów kontroli na wykonawcę.

In this connection, it should be laid down that the Member States may
charge
the costs of checks fully or in part to the contractor.

W związku z tym państwa członkowskie powinny mieć możliwość przeniesienia całości lub części kosztów kontroli na wykonawcę.
In this connection, it should be laid down that the Member States may
charge
the costs of checks fully or in part to the contractor.

W związku z tym państwa członkowskie powinny mieć możliwość przeniesienia całości lub części kosztów kontroli na wykonawcę.

In this connection, it should be laid down that the Member States may
charge
the costs of checks fully or in part to the contractor.

W związku z tym państwa członkowskie powinny mieć możliwość przeniesienia całości lub części kosztów kontroli na wykonawcę.
In this connection, it should be laid down that the Member States may
charge
the costs of checks fully or in part to the contractor.

W związku z tym państwa członkowskie powinny mieć możliwość przeniesienia całości lub części kosztów kontroli na wykonawcę.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich