Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: category
Vehicles of
categories
L, M, N and O [1] with regard to electromagnetic compatibility.

pojazdów
kategorii
L, M, N i O [1] w odniesieniu do kompatybilności elektromagnetycznej;
Vehicles of
categories
L, M, N and O [1] with regard to electromagnetic compatibility.

pojazdów
kategorii
L, M, N i O [1] w odniesieniu do kompatybilności elektromagnetycznej;

front and rear position (side) lamps and stop lamps for vehicles of
categories
L, M, N, O and T [1]; and,

przednich i tylnych świateł pozycyjnych (bocznych) i świateł stopu pojazdów
należących
do
kategorii
L, M, N, O i T [1]; oraz
front and rear position (side) lamps and stop lamps for vehicles of
categories
L, M, N, O and T [1]; and,

przednich i tylnych świateł pozycyjnych (bocznych) i świateł stopu pojazdów
należących
do
kategorii
L, M, N, O i T [1]; oraz

This Regulation applies to retro-reflecting devices [1] for vehicles of
categories
L, M, N, O, and T [2].

Niniejszy regulamin stosuje się do urządzeń odblaskowych [1] pojazdów
kategorii
L, M, N, O i T [2].
This Regulation applies to retro-reflecting devices [1] for vehicles of
categories
L, M, N, O, and T [2].

Niniejszy regulamin stosuje się do urządzeń odblaskowych [1] pojazdów
kategorii
L, M, N, O i T [2].

This Regulation applies to retro-reflecting devices [1] for vehicles of
categories
L, M, N, O, and T [2].

Niniejszy regulamin stosuje się do urządzeń odblaskowych [1] pojazdów
kategorii
L, M, N, O i T [2].
This Regulation applies to retro-reflecting devices [1] for vehicles of
categories
L, M, N, O, and T [2].

Niniejszy regulamin stosuje się do urządzeń odblaskowych [1] pojazdów
kategorii
L, M, N, O i T [2].

This Regulation applies to direction indicators for vehicles of
categories
L, M, N, O, and T [1].

Niniejszy regulamin stosuje się do kierunkowskazów pojazdów
kategorii
L, M, N, O i T [1].
This Regulation applies to direction indicators for vehicles of
categories
L, M, N, O, and T [1].

Niniejszy regulamin stosuje się do kierunkowskazów pojazdów
kategorii
L, M, N, O i T [1].

...intended for installation as windscreens or other panes, or as partitioning, on vehicles of
category
L, M, N, O, and T [1];

...do instalacji jako szyby przednie lub inne szyby, bądź jako przegrody wewnętrzne w pojazdach
kategorii
L, M, N, O oraz T [1];
safety glazing materials intended for installation as windscreens or other panes, or as partitioning, on vehicles of
category
L, M, N, O, and T [1];

materiałów oszklenia bezpiecznego przeznaczonych do instalacji jako szyby przednie lub inne szyby, bądź jako przegrody wewnętrzne w pojazdach
kategorii
L, M, N, O oraz T [1];

Categories
L (rear wheel brake):

Kategorie
L (hamulec tylnego koła):
Categories
L (rear wheel brake):

Kategorie
L (hamulec tylnego koła):

Categories
L (rear wheel brake):

Kategorie
L (hamulec tylnego koła):
Categories
L (rear wheel brake):

Kategorie
L (hamulec tylnego koła):

4 (b). Non-family labour regularly employed: female (excluding persons in
categories
L/1, L/1a, L/2 and L/3)

4 (b) Pracownicy spoza rodziny regularnie zatrudnieni: kobiety (z wyłączeniem osób
ujętych
w
kategoriach
L/1, L/1a), L/2 i L/3)
4 (b). Non-family labour regularly employed: female (excluding persons in
categories
L/1, L/1a, L/2 and L/3)

4 (b) Pracownicy spoza rodziny regularnie zatrudnieni: kobiety (z wyłączeniem osób
ujętych
w
kategoriach
L/1, L/1a), L/2 i L/3)

4 (b) Non-family labour regularly employed: female (excluding persons in
categories
L/1, L/1a, L/2 and L/3)

4 b) Pracownicy spoza rodziny regularnie zatrudnieni: kobiety (z wyłączeniem osób ujętych w
kategoriach
L/1, L/1 lit. a), L/2 i L/3)
4 (b) Non-family labour regularly employed: female (excluding persons in
categories
L/1, L/1a, L/2 and L/3)

4 b) Pracownicy spoza rodziny regularnie zatrudnieni: kobiety (z wyłączeniem osób ujętych w
kategoriach
L/1, L/1 lit. a), L/2 i L/3)

4 (a). Non-family labour regularly employed: male (excluding persons in
categories
L/1, L/1a, L/2 and L/3)

4 a) Pracownicy spoza rodziny regularnie zatrudnieni: mężczyźni (z wyłączeniem osób
ujętych
w
kategoriach
L/1, L/1a), L/2 i L/3)
4 (a). Non-family labour regularly employed: male (excluding persons in
categories
L/1, L/1a, L/2 and L/3)

4 a) Pracownicy spoza rodziny regularnie zatrudnieni: mężczyźni (z wyłączeniem osób
ujętych
w
kategoriach
L/1, L/1a), L/2 i L/3)

4 (a) Non-family labour regularly employed: male (excluding persons in
categories
L/1, L/1a, L/2 and L/3)

4 a) Pracownicy spoza rodziny regularnie zatrudnieni: mężczyźni (z wyłączeniem osób ujętych w
kategoriach
L/1, L/1 lit. a), L/2 i L/3)
4 (a) Non-family labour regularly employed: male (excluding persons in
categories
L/1, L/1a, L/2 and L/3)

4 a) Pracownicy spoza rodziny regularnie zatrudnieni: mężczyźni (z wyłączeniem osób ujętych w
kategoriach
L/1, L/1 lit. a), L/2 i L/3)

4(a) Non-family labour regularly employed: male (excluding persons in
categories
L/1, L/1a, L/2 and L/3)

Siła robocza spoza rodziny zatrudniona na stałe: płci męskiej (z wyłączeniem osób
należących
do
kategorii
L/1, L/1 a), L/2 lub L/3)
4(a) Non-family labour regularly employed: male (excluding persons in
categories
L/1, L/1a, L/2 and L/3)

Siła robocza spoza rodziny zatrudniona na stałe: płci męskiej (z wyłączeniem osób
należących
do
kategorii
L/1, L/1 a), L/2 lub L/3)

4(b) Non-family labour regularly employed: female (excluding persons in
categories
L/1, L/1a, L/2 and L/3)

Siła robocza spoza rodziny zatrudniona na stałe: płci żeńskiej (z wyłączeniem osób
należących
do
kategorii
L/1, L/1 a), L/2 lub L/3)
4(b) Non-family labour regularly employed: female (excluding persons in
categories
L/1, L/1a, L/2 and L/3)

Siła robocza spoza rodziny zatrudniona na stałe: płci żeńskiej (z wyłączeniem osób
należących
do
kategorii
L/1, L/1 a), L/2 lub L/3)

Non-family labour regularly employed: female (excluding persons in
categories
L/1, L/1(a), L/2 and L/3)

Siła robocza spoza rodziny zatrudniona na stałe: płci żeńskiej (z wyłączeniem osób
należących
do
kategorii
L/1, L/1 a), L/2 lub L/3)4. tegorii L/1, L/1 a) lub L/2]
Non-family labour regularly employed: female (excluding persons in
categories
L/1, L/1(a), L/2 and L/3)

Siła robocza spoza rodziny zatrudniona na stałe: płci żeńskiej (z wyłączeniem osób
należących
do
kategorii
L/1, L/1 a), L/2 lub L/3)4. tegorii L/1, L/1 a) lub L/2]

Non-family labour regularly employed: male (excluding persons in
categories
L/1, L/1(a), L/2 and L/3)

Siła robocza spoza rodziny zatrudniona na stałe: płci męskiej (z wyłączeniem osób
należących
do
kategorii
L/1, L/1 a), L/2 lub L/3)4. ategorii L/1, L/1 a) lub L/2]
Non-family labour regularly employed: male (excluding persons in
categories
L/1, L/1(a), L/2 and L/3)

Siła robocza spoza rodziny zatrudniona na stałe: płci męskiej (z wyłączeniem osób
należących
do
kategorii
L/1, L/1 a), L/2 lub L/3)4. ategorii L/1, L/1 a) lub L/2]

...of sole holders' families carrying out farm work for the holding: male (excluding persons in
categories
L/1, L/1(a) and L/2)

...jedynych właścicieli wykonujący pracę rolną w gospodarstwie: płci męskiej (z wyłączeniem osób
należących
do
kategorii
L/1, L/1 a) lub L/2)
3(a) Other members of sole holders' families carrying out farm work for the holding: male (excluding persons in
categories
L/1, L/1(a) and L/2)

Inni członkowie rodziny jedynych właścicieli wykonujący pracę rolną w gospodarstwie: płci męskiej (z wyłączeniem osób
należących
do
kategorii
L/1, L/1 a) lub L/2)

...of sole holders’ families carrying out farm work for the holding: male (excluding persons in
categories
L/1, L/1(a) and L/2)

...rodziny jedynego właściciela wykonujący prace rolne w gospodarstwie: mężczyźni (z wyłączeniem osób
ujętych
w L/1, L/1 lit a) i L/2)
3 (a) Other members of sole holders’ families carrying out farm work for the holding: male (excluding persons in
categories
L/1, L/1(a) and L/2)

3 a) Pozostali członkowie rodziny jedynego właściciela wykonujący prace rolne w gospodarstwie: mężczyźni (z wyłączeniem osób
ujętych
w L/1, L/1 lit a) i L/2)

...of sole holders' families carrying out farm work for the holding: male (excluding persons in
categories
L/1, L/1(a) and L/2)

...rodziny jedynego właściciela wykonujący prace rolne w gospodarstwie: mężczyźni (z wyłączeniem osób
ujętych
w
kategoriach
L/1, L/1a) i L/2)
3 (a). Other members of sole holders' families carrying out farm work for the holding: male (excluding persons in
categories
L/1, L/1(a) and L/2)

3 a) Pozostali członkowie rodziny jedynego właściciela wykonujący prace rolne w gospodarstwie: mężczyźni (z wyłączeniem osób
ujętych
w
kategoriach
L/1, L/1a) i L/2)

...of sole holders' families carrying out farm work for the holding: female (excluding persons in
categories
L/1, L/1(a) and L/2)

...jedynych właścicieli wykonujący pracę rolną w gospodarstwie: płci żeńskiej (z wyłączeniem osób
należących
do
kategorii
L/1, L/1 a) lub L/2)
3(b) Other members of sole holders' families carrying out farm work for the holding: female (excluding persons in
categories
L/1, L/1(a) and L/2)

Inni członkowie rodziny jedynych właścicieli wykonujący pracę rolną w gospodarstwie: płci żeńskiej (z wyłączeniem osób
należących
do
kategorii
L/1, L/1 a) lub L/2)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich