Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: cash
...with Regulation EC No 69/2001, it is appropriate that aid amounts not taking the form of a
cash
grant should be converted into their gross grant equivalent.

...z rozporządzeniem (WE) nr 69/2001 kwoty przyznanej pomocy, które nie przybierają formy dotacji
pieniężnych
, powinny być przeliczane na subwencyjny ekwiwalent pomocy brutto.
In order to facilitate this calculation and in accordance with Regulation EC No 69/2001, it is appropriate that aid amounts not taking the form of a
cash
grant should be converted into their gross grant equivalent.

W celu ułatwienia tych obliczeń oraz zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 69/2001 kwoty przyznanej pomocy, które nie przybierają formy dotacji
pieniężnych
, powinny być przeliczane na subwencyjny ekwiwalent pomocy brutto.

...with present practice in applying the de minimis rule, aid amounts not taking the form of a
cash
grant should be converted into their gross grant equivalent.

...zgodzie z obecną praktyką stosowania zasady de minimis, kwoty pomocy, które nie mają formy dotacji
pieniężnych
, powinny być przeliczane na ekwiwalent dotacji brutto.
In order to facilitate such calculation and in accordance with present practice in applying the de minimis rule, aid amounts not taking the form of a
cash
grant should be converted into their gross grant equivalent.

Aby ułatwić te obliczenia oraz pozostać w zgodzie z obecną praktyką stosowania zasady de minimis, kwoty pomocy, które nie mają formy dotacji
pieniężnych
, powinny być przeliczane na ekwiwalent dotacji brutto.

...with Regulation (EC) No 1998/2006, it is appropriate that aid amounts not taking the form of a
cash
grant should be converted into their gross grant equivalent.

...oraz zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1998/2006 kwoty pomocy, które nie przybierają formy dotacji
pieniężnych
, powinny być przeliczane na ekwiwalent pomocy brutto.
In order to facilitate this calculation and in accordance with Regulation (EC) No 1998/2006, it is appropriate that aid amounts not taking the form of a
cash
grant should be converted into their gross grant equivalent.

W celu ułatwienia tych obliczeń oraz zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1998/2006 kwoty pomocy, które nie przybierają formy dotacji
pieniężnych
, powinny być przeliczane na ekwiwalent pomocy brutto.

...the present practice of application of the de minimis rule, aid amounts not taking the form of a
cash
grant should be converted into their gross grant equivalent.

...praktyką stosowania zasady de minimis, kwoty przyznanej pomocy, które nie mają formy dotacji
pieniężnych
, powinny być przeliczane na ekwiwalent dotacji brutto.
In order to facilitate this calculation and in accordance with the present practice of application of the de minimis rule, aid amounts not taking the form of a
cash
grant should be converted into their gross grant equivalent.

Aby ułatwić te obliczenia oraz pozostać w zgodzie z obecną praktyką stosowania zasady de minimis, kwoty przyznanej pomocy, które nie mają formy dotacji
pieniężnych
, powinny być przeliczane na ekwiwalent dotacji brutto.

In order to facilitate such calculation, aid amounts not taking the form of a
cash
grant should be converted into their gross grant equivalent.

Aby ułatwić obliczenia, kwota pomocy przyznanej w innej formie niż dotacje
pieniężne
powinna zostać przeliczona na ekwiwalent dotacji brutto.
In order to facilitate such calculation, aid amounts not taking the form of a
cash
grant should be converted into their gross grant equivalent.

Aby ułatwić obliczenia, kwota pomocy przyznanej w innej formie niż dotacje
pieniężne
powinna zostać przeliczona na ekwiwalent dotacji brutto.

In order to facilitate such calculation, aid amounts not taking the form of a
cash
grant should be converted into their gross grant equivalent.

Aby ułatwić obliczenia, kwota pomocy przyznanej w innej formie niż dotacje
pieniężne
powinna zostać przeliczona na ekwiwalent dotacji brutto.
In order to facilitate such calculation, aid amounts not taking the form of a
cash
grant should be converted into their gross grant equivalent.

Aby ułatwić obliczenia, kwota pomocy przyznanej w innej formie niż dotacje
pieniężne
powinna zostać przeliczona na ekwiwalent dotacji brutto.

...provides financial contributions in the form of subsidised interest loans, R&D funding, and
cash
grant rewards for exporting.

...dopłat do oprocentowania kredytów, finansowania badań i rozwoju oraz korzyści w postaci dotacji
pieniężnych
z tytułu wywozu.
The 'famous brands' programme provides financial contributions in the form of subsidised interest loans, R&D funding, and
cash
grant rewards for exporting.

Program „Famous Brands” zapewnia wkład finansowy w formie dopłat do oprocentowania kredytów, finansowania badań i rozwoju oraz korzyści w postaci dotacji
pieniężnych
z tytułu wywozu.

For guarantee schemes, the
cash
grant equivalent of each guarantee within the scheme is the difference between the premium effectively charged (if any) and the premium that should be charged in an...

W przypadku programów gwarancji ekwiwalent dotacji
gotówkowej
dla każdej gwarancji w ramach programu jest różnicą efektywnie naliczonej stawki (jeśli istnieje) i stawki, która powinna być naliczona w...
For guarantee schemes, the
cash
grant equivalent of each guarantee within the scheme is the difference between the premium effectively charged (if any) and the premium that should be charged in an equivalent non-aid scheme set up in accordance with the conditions laid down in point 3.4.

W przypadku programów gwarancji ekwiwalent dotacji
gotówkowej
dla każdej gwarancji w ramach programu jest różnicą efektywnie naliczonej stawki (jeśli istnieje) i stawki, która powinna być naliczona w równoważnym programie niepomocowym, ustanowionym na warunkach określonych w pkt 3.4.

As set out in the first indent of point 3.2 of the Commission Notice on guarantees, the ‘
cash
grant equivalent’ of a loan guarantee in a given year can be calculated in the same way as the grant...

...w pkt 3.2 tiret pierwsze obwieszczenia Komisji w sprawie gwarancji, „równowartość dotacji
gotówkowej
” w ramach gwarancji udzielonej na zabezpieczenie pożyczki w danym roku może zostać oblicz
As set out in the first indent of point 3.2 of the Commission Notice on guarantees, the ‘
cash
grant equivalent’ of a loan guarantee in a given year can be calculated in the same way as the grant equivalent of a soft loan.

Jak określono w pkt 3.2 tiret pierwsze obwieszczenia Komisji w sprawie gwarancji, „równowartość dotacji
gotówkowej
” w ramach gwarancji udzielonej na zabezpieczenie pożyczki w danym roku może zostać obliczona w takim sam sposób jak równowartość dotacji w ramach pożyczki uprzywilejowanej.

For an individual guarantee the
cash
grant equivalent of a guarantee should be calculated as the difference between the market price of the guarantee and the price actually paid.

Dla gwarancji indywidualnej ekwiwalent dotacji
gotówkowej
dla gwarancji oblicza się jako różnicę pomiędzy ceną rynkową gwarancji a faktyczną ceną zapłaconą.
For an individual guarantee the
cash
grant equivalent of a guarantee should be calculated as the difference between the market price of the guarantee and the price actually paid.

Dla gwarancji indywidualnej ekwiwalent dotacji
gotówkowej
dla gwarancji oblicza się jako różnicę pomiędzy ceną rynkową gwarancji a faktyczną ceną zapłaconą.

The resulting yearly
cash
grant equivalents should be discounted to their present value using the reference rate, then added up to obtain the total grant equivalent.

Uzyskane roczne równowartości dotacji
gotówkowych
należy zdyskontować do wartości bieżącej z zastosowaniem stawki referencyjnej i dodać, aby uzyskać łączną równowartość dotacji.
The resulting yearly
cash
grant equivalents should be discounted to their present value using the reference rate, then added up to obtain the total grant equivalent.

Uzyskane roczne równowartości dotacji
gotówkowych
należy zdyskontować do wartości bieżącej z zastosowaniem stawki referencyjnej i dodać, aby uzyskać łączną równowartość dotacji.

...state aid involved in such guarantee, point 3.2 of the notice on guarantees establishes that the
cash
grant equivalent for an individual guarantee should be calculated in the same way as the grant

...z tą gwarancją punkt 3.2 zawiadomienia w sprawie gwarancji ustala, że równowartość dotacji
gotówkowej
dla gwarancji indywidualnej powinna być obliczona w taki sam sposób, jak równowartość dot
As for the amount of the state aid involved in such guarantee, point 3.2 of the notice on guarantees establishes that the
cash
grant equivalent for an individual guarantee should be calculated in the same way as the grant equivalent of a soft loan, the interest subsidy representing the difference between the market rate and the rate obtained thanks to the state guarantee after any premiums paid have been deducted.

W odniesieniu do kwoty pomocy państwa związanej z tą gwarancją punkt 3.2 zawiadomienia w sprawie gwarancji ustala, że równowartość dotacji
gotówkowej
dla gwarancji indywidualnej powinna być obliczona w taki sam sposób, jak równowartość dotacji dla kredytu preferencyjnego, przy czym subsydium odsetkowe wyrażone będzie różnicą pomiędzy rynkową stopą procentową a stopą uzyskaną dzięki gwarancji państwowej po odjęciu wszelkich opłaconych premii.

...can be derived from Chapter 17.3(2) of the Guidelines which identifies the amount of aid, i.e. the
cash
grant equivalent, for an individual guarantee, as the difference between the market rate and...

...stopy rynkowej można uzyskać z rozdziału 17.3(2) wytycznych, określającego kwotę pomocy, tzn.
gotówkowy
ekwiwalent dotacji, dla pojedynczej gwarancji jako różnicę między stopą rynkową a stopą uz
Further indication of the appropriate market rate can be derived from Chapter 17.3(2) of the Guidelines which identifies the amount of aid, i.e. the
cash
grant equivalent, for an individual guarantee, as the difference between the market rate and the rate obtained thanks to the State guarantee after any premiums have been deducted.

Dodatkowy wskaźnik właściwej stopy rynkowej można uzyskać z rozdziału 17.3(2) wytycznych, określającego kwotę pomocy, tzn.
gotówkowy
ekwiwalent dotacji, dla pojedynczej gwarancji jako różnicę między stopą rynkową a stopą uzyskaną dzięki gwarancji państwa po odliczeniu wszelkich premii.

...be paid outright to the beneficiary, would have similar distorting effects to those of an outright
cash
grant.

...bezpośrednio beneficjentowi, miałaby skutki zakłócające podobne do skutków bezpośredniej dotacji
pieniężnej
.
The Commission is particularly concerned with the impact of the unusually high total amount of aid proposed, i.e. EUR 57 million. Aid of such size, especially if the whole sum were to be paid outright to the beneficiary, would have similar distorting effects to those of an outright
cash
grant.

Komisja jest szczególnie zaniepokojona wpływem wyjątkowo wysokiej całkowitej kwoty proponowanej pomocy, tj. 57 mln EUR. Pomoc o takiej wielkości, w szczególności jeżeli cała kwota miałaby zostać wypłacona bezpośrednio beneficjentowi, miałaby skutki zakłócające podobne do skutków bezpośredniej dotacji
pieniężnej
.

The ceiling laid down is expressed as a
cash
grant.

Określony pułap wyraża się jako dotację
pieniężną
.
The ceiling laid down is expressed as a
cash
grant.

Określony pułap wyraża się jako dotację
pieniężną
.

For the purposes of the ceilings laid down in paragraph 2, aid shall be expressed as a
cash
grant.

Do celów stosowania pułapów określonych w ust. 2 pomoc wyraża się jako dotację
pieniężną
.
For the purposes of the ceilings laid down in paragraph 2, aid shall be expressed as a
cash
grant.

Do celów stosowania pułapów określonych w ust. 2 pomoc wyraża się jako dotację
pieniężną
.

...down in paragraph 2 and the national cap referred to in paragraph 3, aid shall be expressed as a
cash
grant.

...w ust. 2 oraz górnego limitu krajowego, o którym mowa w ust. 3, pomoc wyraża się jako dotację
pieniężną
.
For the purposes of the ceiling laid down in paragraph 2 and the national cap referred to in paragraph 3, aid shall be expressed as a
cash
grant.

Do celów stosowania pułapu określonego w ust. 2 oraz górnego limitu krajowego, o którym mowa w ust. 3, pomoc wyraża się jako dotację
pieniężną
.

The ceiling laid down in paragraph 2 shall be expressed as a
cash
grant.

Pułap określony w ust. 2 wyraża się jako dotacja
pieniężna
.
The ceiling laid down in paragraph 2 shall be expressed as a
cash
grant.

Pułap określony w ust. 2 wyraża się jako dotacja
pieniężna
.

The ceilings in paragraphs 2 and 4 shall be expressed as a
cash
grant.

Pułapy określone w ust. 2 i 4 wyraża się w formie dotacji
pieniężnej
.
The ceilings in paragraphs 2 and 4 shall be expressed as a
cash
grant.

Pułapy określone w ust. 2 i 4 wyraża się w formie dotacji
pieniężnej
.

The ceiling laid down in paragraph 2 shall be expressed as a
cash
grant.

Pułap określony w ust. 2 jest wyrażony jako dotacja
pieniężna
.
The ceiling laid down in paragraph 2 shall be expressed as a
cash
grant.

Pułap określony w ust. 2 jest wyrażony jako dotacja
pieniężna
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich