Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: cancel
In such cases, after
cancelling
the tender procedure, the beneficiary may negotiate with one or more tenderers of its choice, from among those that took part in the tender procedure, provided that...

W takich przypadkach po
odwołaniu
procedury przetargowej beneficjent może prowadzić negocjacje z oferentem lub oferentami wybranymi spośród uczestników przetargu, pod warunkiem że początkowe warunki...
In such cases, after
cancelling
the tender procedure, the beneficiary may negotiate with one or more tenderers of its choice, from among those that took part in the tender procedure, provided that the initial terms of the tender procedure are not substantially altered;

W takich przypadkach po
odwołaniu
procedury przetargowej beneficjent może prowadzić negocjacje z oferentem lub oferentami wybranymi spośród uczestników przetargu, pod warunkiem że początkowe warunki przetargu nie ulegną zasadniczym zmianom;

In cases referred to in point (c) of the first subparagraph, after
cancelling
the tender procedure, the contracting authority may negotiate with one or more tenderers of its choice, from among those...

W przypadkach, o których mowa w akapicie pierwszym lit. c), po
unieważnieniu
procedury przetargowej, instytucja zamawiająca może negocjować z jednym lub wieloma oferentami, wybranymi spośród tych,...
In cases referred to in point (c) of the first subparagraph, after
cancelling
the tender procedure, the contracting authority may negotiate with one or more tenderers of its choice, from among those that took part in the invitation to tender, provided that the original terms of the contract are not substantially altered.

W przypadkach, o których mowa w akapicie pierwszym lit. c), po
unieważnieniu
procedury przetargowej, instytucja zamawiająca może negocjować z jednym lub wieloma oferentami, wybranymi spośród tych, którzy wzięli udział w zaproszeniu do składania ofert, pod warunkiem że pierwotne warunki zamówienia nie zostały w znacznym stopniu zmienione;

In cases referred to in point (d) of the first subparagraph, after
cancelling
the tender procedure, the contracting authority may negotiate with one or more tenderers of its choice, from among those...

W przypadkach, o których mowa w akapicie pierwszym lit. d), po
unieważnieniu
procedury przetargowej, instytucja zamawiająca może negocjować z jednym lub wieloma oferentami, wybranymi spośród tych,...
In cases referred to in point (d) of the first subparagraph, after
cancelling
the tender procedure, the contracting authority may negotiate with one or more tenderers of its choice, from among those that took part in the invitation to tender, provided that the original terms of the contract are not substantially altered.

W przypadkach, o których mowa w akapicie pierwszym lit. d), po
unieważnieniu
procedury przetargowej, instytucja zamawiająca może negocjować z jednym lub wieloma oferentami, wybranymi spośród tych, którzy wzięli udział w zaproszeniu do składania ofert, pod warunkiem że pierwotne warunki zamówienia nie zostały w znacznym stopniu zmienione.

...no qualitatively and/or financially worthwhile tender has been received, in which case, after
cancelling
the tender procedure, the contracting authority may negotiate with one or more tenderers

...żadnej oferty wartościowej pod względem jakościowym lub finansowym, w którym to przypadku, po
unieważnieniu
procedury przetargowej, instytucja zamawiająca może negocjować z jednym lub wieloma of
where the tender procedure or the attempt to use a framework contract has been unsuccessful, that is to say, where no qualitatively and/or financially worthwhile tender has been received, in which case, after
cancelling
the tender procedure, the contracting authority may negotiate with one or more tenderers of its choice, from among those that took part in the invitation to tender, provided that the original terms of the contract are not substantially altered;

jeżeli procedura przetargowa lub próba wykorzystania umowy ramowej nie powiodła się, tj. nie otrzymano żadnej oferty wartościowej pod względem jakościowym lub finansowym, w którym to przypadku, po
unieważnieniu
procedury przetargowej, instytucja zamawiająca może negocjować z jednym lub wieloma oferentami, wybranymi spośród tych, którzy wzięli udział w zaproszeniu do składania ofert, pod warunkiem że pierwotne warunki zamówienia nie zostały w znacznym stopniu zmienione;

The Greek authorities further explain that they did not simply
cancel
the tender and start a new one because to do so would have meant re-running the whole procedure for the fourth time in 8 years,...

Władze greckie wyjaśniają dalej, że nie mogły po prostu
unieważnić
przetargu i rozpocząć nowego, ponieważ oznaczałoby to ponowne przeprowadzenie całej procedury po raz czwarty w ciągu ośmiu lat, co...
The Greek authorities further explain that they did not simply
cancel
the tender and start a new one because to do so would have meant re-running the whole procedure for the fourth time in 8 years, which would have damaged Greece’s international reputation, with no certainty that a re-running of the tender procedure would have secured a price of EUR 162 million. In this respect, Greece even questions the credibility of the EUR 162 million bid, since CA was aware that its acceptance would only have triggered the cancellation of the procedure and the launch of a new one.

Władze greckie wyjaśniają dalej, że nie mogły po prostu
unieważnić
przetargu i rozpocząć nowego, ponieważ oznaczałoby to ponowne przeprowadzenie całej procedury po raz czwarty w ciągu ośmiu lat, co naraziłoby na szwank międzynarodową reputację Grecji, przy czym nie ma pewności, że powtórzenie procedury przetargowej doprowadziłoby do osiągnięcia ceny 162 mln EUR. Pod tym względem Grecja kwestionuje nawet wiarygodność oferty w wysokości 162 mln EUR, ponieważ CA miało świadomość, że przyjęcie tej oferty doprowadziłoby jedynie do unieważnienia procedury i wszczęcia nowej.

...to the Czech Government, the Czech Government eventually instructed the Minister for Finance to
cancel
the tender in October 2009.

...odpowiedniej oferty złożonej rządowi czeskiemu rząd ten ostatecznie polecił Ministerstwu Finansów
anulować
przetarg w październiku 2009 r.
In 1992, Air France acquired 19 % of the shares in ČSA but disposed of them again in 1994. In April 2009, a tender for the sale of the State’s equity stake in ČSA was organised, but as no adequate bid was submitted to the Czech Government, the Czech Government eventually instructed the Minister for Finance to
cancel
the tender in October 2009.

W 1992 r. Air France nabyła 19 % udziałów w ČSA, ale pozbyła się ich ponownie w 1994 r. W kwietniu 2009 r. zorganizowano przetarg na sprzedaż udziałów państwa w kapitale ČSA, ale w związku z brakiem odpowiedniej oferty złożonej rządowi czeskiemu rząd ten ostatecznie polecił Ministerstwu Finansów
anulować
przetarg w październiku 2009 r.

...recorded as incoming mail the same day, the Italian authorities provided a copy of the formal step
cancelling
the tender, which was dated 8 April 2008 [13].

...w tym samym dniu, władze włoskie przekazały kopię formalnego dokumentu z dnia 8 kwietnia 2008 r. o
unieważnieniu
przetargu [13].
By letter dated 10 June 2008, recorded as incoming mail the same day, the Italian authorities provided a copy of the formal step
cancelling
the tender, which was dated 8 April 2008 [13].

Pismem z dnia 10 czerwca 2008 r., zarejestrowanym w tym samym dniu, władze włoskie przekazały kopię formalnego dokumentu z dnia 8 kwietnia 2008 r. o
unieważnieniu
przetargu [13].

...capacity as an important deciding factor, and will also include in the case of each partial
cancellation
the approval of BaFin.

...również koniczne będzie uzyskanie zgody nadzoru bankowego (BaFin) w przypadku każdego częściowego
anulowania
.
The various stages of the decision-making process defined within HSH for a partial cancellation will incorporate that conservative approach, taking account of risk-bearing capacity as an important deciding factor, and will also include in the case of each partial
cancellation
the approval of BaFin.

Na różnych etapach procesu decyzyjnego określonych przez HSH w odniesieniu do częściowego anulowania zostanie przyjęte to ostrożne podejście z uwzględnieniem zdolności do ponoszenia ryzyka jako ważnego czynnika rozstrzygającego, jak również koniczne będzie uzyskanie zgody nadzoru bankowego (BaFin) w przypadku każdego częściowego
anulowania
.

...Member State, of a third country or of a natural or legal person having a legitimate interest, to
cancel
the protection of a designation of origin or a geographical indication if compliance with...

...lub prawnej, której zainteresowanie jest prawnie uzasadnione, może zostać podjęta decyzja o
anulowaniu
ochrony nazwy pochodzenia lub oznaczenia geograficznego, jeśli zgodność z odpowiednią spe
It may be decided, in accordance with the procedure referred to in Article 113(2), at the initiative of the Commission or at a duly substantiated request of a Member State, of a third country or of a natural or legal person having a legitimate interest, to
cancel
the protection of a designation of origin or a geographical indication if compliance with the corresponding product specification is no longer ensured.

Zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 113 ust. 2, z inicjatywy Komisji lub na odpowiednio uzasadniony wniosek państwa członkowskiego, państwa trzeciego lub osoby fizycznej lub prawnej, której zainteresowanie jest prawnie uzasadnione, może zostać podjęta decyzja o
anulowaniu
ochrony nazwy pochodzenia lub oznaczenia geograficznego, jeśli zgodność z odpowiednią specyfikacją produktu już nie jest zapewniona.

...a third country or a natural or legal person having a legitimate interest, adopt implementing acts
cancelling
the protection of a designation of origin or a geographical indication if compliance...

...fizycznej lub prawnej, która ma w tym uzasadniony interes, Komisja możeprzyjmować akty wykonawcze
unieważniające
ochronę nazwy pochodzenia lub oznaczenia geograficznego, jeśli zgodność z...
The Commission may, on its own initiative or on a duly substantiated request by a Member State, a third country or a natural or legal person having a legitimate interest, adopt implementing acts
cancelling
the protection of a designation of origin or a geographical indication if compliance with the corresponding product specification is no longer ensured.

Z własnej inicjatywy lub na należycie uzasadniony wniosek państwa członkowskiego, państwa trzeciego lub osoby fizycznej lub prawnej, która ma w tym uzasadniony interes, Komisja możeprzyjmować akty wykonawcze
unieważniające
ochronę nazwy pochodzenia lub oznaczenia geograficznego, jeśli zgodność z odpowiednią specyfikacją produktu już nie jest zachowana.

...Member State, of a third country or of a natural or legal person having a legitimate interest, to
cancel
the protection of a designation of origin or a geographical indication if compliance with...

...fizycznej lub prawnej, której interes jest prawnie uzasadniony, Komisja może podjąć decyzję o
unieważnieniu
ochrony nazwy pochodzenia lub oznaczenia geograficznego, jeśli zgodność z odpowiednią
The Commission may decide, in accordance with the procedure referred to in Article 195(4), at its own initiative or at the duly substantiated request of a Member State, of a third country or of a natural or legal person having a legitimate interest, to
cancel
the protection of a designation of origin or a geographical indication if compliance with the corresponding product specification is no longer ensured.

Zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 4, z własnej inicjatywy lub na odpowiednio uzasadniony wniosek państwa członkowskiego, kraju trzeciego lub osoby fizycznej lub prawnej, której interes jest prawnie uzasadniony, Komisja może podjąć decyzję o
unieważnieniu
ochrony nazwy pochodzenia lub oznaczenia geograficznego, jeśli zgodność z odpowiednią specyfikacją produktu już nie jest zapewniona.

...a natural or legal person having a legitimate interest, decide, by means of implementing acts, to
cancel
the protection of a geographical indication if compliance with the corresponding product...

...fizycznej lub prawnej, która ma uzasadniony interes, w drodze aktów wykonawczych podjąć decyzję o
unieważnieniu
ochrony oznaczenia geograficznego, jeśli zgodność z odpowiednią specyfikacją...
The Commission may, on its own initiative or at the duly substantiated request of a Member State, of a third country or of a natural or legal person having a legitimate interest, decide, by means of implementing acts, to
cancel
the protection of a geographical indication if compliance with the corresponding product specification is no longer ensured.

Komisja może z własnej inicjatywy lub na odpowiednio uzasadniony wniosek państwa członkowskiego, państwa trzeciego lub osoby fizycznej lub prawnej, która ma uzasadniony interes, w drodze aktów wykonawczych podjąć decyzję o
unieważnieniu
ochrony oznaczenia geograficznego, jeśli zgodność z odpowiednią specyfikacją produktu nie jest już zapewniona.

Until 31 December 2014, the Commission may, on its own initiative, adopt implementing acts
cancelling
the protection of existing protected wine names referred to in paragraph 1 of this Article if...

Do dnia 31 grudnia 2014 r. Komisja może z własnej inicjatywy przyjmować akty wykonawcze
unieważniające
ochronę istniejących chronionych nazw win, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, jeśli...
Until 31 December 2014, the Commission may, on its own initiative, adopt implementing acts
cancelling
the protection of existing protected wine names referred to in paragraph 1 of this Article if they do not meet the conditions laid down in Article 93.

Do dnia 31 grudnia 2014 r. Komisja może z własnej inicjatywy przyjmować akty wykonawcze
unieważniające
ochronę istniejących chronionych nazw win, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, jeśli nie spełniają one warunków ustanowionych w art. 93.

...28 March 2018 the Commission may, by means of implementing acts, on its own initiative, decide to
cancel
the protection of existing geographical designations referred to in paragraph 1 of this...

...marca 2018 r. Komisja może z własnej inicjatywy – w drodze aktów wykonawczych – podjąć decyzję o
unieważnieniu
ochrony istniejących oznaczeń geograficznych, o których mowa w ust. 1 niniejszego arty
Until 28 March 2018 the Commission may, by means of implementing acts, on its own initiative, decide to
cancel
the protection of existing geographical designations referred to in paragraph 1 of this Article if they do not comply with point (3) of Article 2.

Do dnia 28 marca 2018 r. Komisja może z własnej inicjatywy – w drodze aktów wykonawczych – podjąć decyzję o
unieważnieniu
ochrony istniejących oznaczeń geograficznych, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, jeśli nie spełniają one warunków ustanowionych w art. 2 pkt 3.

In view of these elements, the request to
cancel
the protected geographical indication ‘Kołocz śląski/kołacz śląski’ submitted by Germany must be rejected.

W świetle powyższego należy odrzucić wniosek Niemiec o cofnięcie rejestracji chronionego oznaczenia geograficznego „Kołocz śląski/kołacz śląski”.
In view of these elements, the request to
cancel
the protected geographical indication ‘Kołocz śląski/kołacz śląski’ submitted by Germany must be rejected.

W świetle powyższego należy odrzucić wniosek Niemiec o cofnięcie rejestracji chronionego oznaczenia geograficznego „Kołocz śląski/kołacz śląski”.

The request to
cancel
the protected geographical indication ‘Kołocz śląski/kołacz śląski’ is rejected.

Wniosek o
cofnięcie
rejestracji chronionego oznaczenia geograficznego „Kołocz śląski/kołacz śląski” zostaje odrzucony.
The request to
cancel
the protected geographical indication ‘Kołocz śląski/kołacz śląski’ is rejected.

Wniosek o
cofnięcie
rejestracji chronionego oznaczenia geograficznego „Kołocz śląski/kołacz śląski” zostaje odrzucony.

would allow the protection provider to
cancel
the protection unilaterally;

umożliwiałyby dostawcy ochrony jednostronne
wypowiedzenie umowy
o ochronę;
would allow the protection provider to
cancel
the protection unilaterally;

umożliwiałyby dostawcy ochrony jednostronne
wypowiedzenie umowy
o ochronę;

...the direct control of the lender, that:(i) would allow the protection provider unilaterally to
cancel
the protection;

...leży poza bezpośrednią kontrolą kredytodawcy, które:(i) zezwalają dostawcy ochrony na jednostronne
wypowiedzenie
umowy o ochronę;
the credit protection contract shall not contain any clause, the fulfilment of which is outside the direct control of the lender, that:(i) would allow the protection provider unilaterally to
cancel
the protection;

Umowa o ochronie kredytowej nie zawiera żadnych klauzul, których wypełnienie leży poza bezpośrednią kontrolą kredytodawcy, które:(i) zezwalają dostawcy ochrony na jednostronne
wypowiedzenie
umowy o ochronę;

A transfer of EUR 460800 has been made in order to
cancel
the incorrect negative amount.

Dokonano przesunięcia środków w wysokości 460800 EUR w celu
zniesienia
niewłaściwej kwoty ujemnej.
A transfer of EUR 460800 has been made in order to
cancel
the incorrect negative amount.

Dokonano przesunięcia środków w wysokości 460800 EUR w celu
zniesienia
niewłaściwej kwoty ujemnej.

A transfer of EUR 460800 has been made in order to
cancel
the incorrect negative amount.

Dokonano przesunięcia środków w wysokości 460800 EUR w celu
zniesienia
niewłaściwej kwoty ujemnej.
A transfer of EUR 460800 has been made in order to
cancel
the incorrect negative amount.

Dokonano przesunięcia środków w wysokości 460800 EUR w celu
zniesienia
niewłaściwej kwoty ujemnej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich