Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: buying
...are provided with the information specified on the label for the product and in the fiche before
buying
the product.

...użytkownicy końcowi otrzymywali informacje zawarte na etykiecie produktu i w karcie przed
zakupem
produktu.
Where products are offered for sale, hire or hire-purchase by mail order, by catalogue, through the Internet, telemarketing or by any other means which imply that the potential end-user cannot be expected to see the product displayed, delegated acts shall make provision to ensure that potential end-users are provided with the information specified on the label for the product and in the fiche before
buying
the product.

Jeśli produkty są oferowane do sprzedaży, do wynajmu, do sprzedaży ratalnej lub sprzedaży przez zamówienie pocztowe, katalog, Internet, telemarketing lub w inny sposób, który powoduje, że potencjalny użytkownik końcowy nie może zobaczyć wystawionego na sprzedaż produktu, akty delegowane zawierają przepisy zapewniające, aby potencjalni użytkownicy końcowi otrzymywali informacje zawarte na etykiecie produktu i w karcie przed
zakupem
produktu.

One other user, who is
buying
the like product exclusively from the Community industry, reiterated its support for the imposition of measures.

Inny użytkownik
kupujący
produkt podobny wyłącznie od przemysły wspólnotowego potwierdził poparcie dla wprowadzenia środków.
One other user, who is
buying
the like product exclusively from the Community industry, reiterated its support for the imposition of measures.

Inny użytkownik
kupujący
produkt podobny wyłącznie od przemysły wspólnotowego potwierdził poparcie dla wprowadzenia środków.

Do projects stipulate that the public authorities may
buy
the results of R&D from firms?

Czy projekty przewidują, że władze publiczne mogą
kupować
od przedsiębiorstw wyniki badań i rozwoju?
Do projects stipulate that the public authorities may
buy
the results of R&D from firms?

Czy projekty przewidują, że władze publiczne mogą
kupować
od przedsiębiorstw wyniki badań i rozwoju?

Do projects stipulate that the public authorities may
buy
the results of R&D from firms?

Czy projekty przewidują, że władze publiczne mogą
kupować
od przedsiębiorstw wyniki badań i rozwoju?
Do projects stipulate that the public authorities may
buy
the results of R&D from firms?

Czy projekty przewidują, że władze publiczne mogą
kupować
od przedsiębiorstw wyniki badań i rozwoju?

Public authorities may commission R&D from companies or
buy
the results of R&D from them.

Władze publiczne mogą zlecać prowadzenie działalności B+R firmom lub
nabywać
od nich jej wyniki.
Public authorities may commission R&D from companies or
buy
the results of R&D from them.

Władze publiczne mogą zlecać prowadzenie działalności B+R firmom lub
nabywać
od nich jej wyniki.

Name of body or person
buying
the fish

Nazwa (nazwisko) podmiotu lub osoby
nabywającej
ryby
Name of body or person
buying
the fish

Nazwa (nazwisko) podmiotu lub osoby
nabywającej
ryby

Name of auction centre, other body or person
buying
the fish

Nazwa (nazwisko) ośrodka aukcyjnego, innej instytucji lub osoby
nabywającej
ryby
Name of auction centre, other body or person
buying
the fish

Nazwa (nazwisko) ośrodka aukcyjnego, innej instytucji lub osoby
nabywającej
ryby

Name of body or person
buying
the fish

Nazwa (nazwisko) podmiotu lub osoby
nabywającej
ryby
Name of body or person
buying
the fish

Nazwa (nazwisko) podmiotu lub osoby
nabywającej
ryby

Name of body or person
buying
the fish

Nazwa (nazwisko) podmiotu lub osoby
nabywającej
ryby
Name of body or person
buying
the fish

Nazwa (nazwisko) podmiotu lub osoby
nabywającej
ryby

...of Oppland (Fylkesmannen) [10].By letter dated 30 May 2008 [11], OB expressed an interest in
buying
the property, in the case that its complaint was not sustained by the county administrator’s

...Okręgu Oppland (Fylkesmannen) [10].Pismem z dnia 30 maja 2008 r. [11] OB wyraziła zainteresowanie
kupnem
wyżej wymienionej nieruchomości, w przypadku gdyby jej skarga nie została podtrzymana przez...
On 26 May 2008, the municipality decided not to sustain OB’s complaint regarding the rezoning of the property but to refer the complaint to the County Governor’s Office of Oppland (Fylkesmannen) [10].By letter dated 30 May 2008 [11], OB expressed an interest in
buying
the property, in the case that its complaint was not sustained by the county administrator’s office.

W dniu 26 maja 2008 r. gmina podjęła decyzję o niepodtrzymaniu skargi OB dotyczącej zmiany klasyfikacji nieruchomości i skierowała ją do Urzędu Gubernatora Okręgu Oppland (Fylkesmannen) [10].Pismem z dnia 30 maja 2008 r. [11] OB wyraziła zainteresowanie
kupnem
wyżej wymienionej nieruchomości, w przypadku gdyby jej skarga nie została podtrzymana przez władze zarządzające okręgu.

...agreement signed in 2001. This agreement gave Asker Brygge a right, but not an obligation, to
buy
the property on pre-determined conditions at any given time until 31 December 2009. On the other

...podpisanej w 2001 r. W ramach tej umowy spółka Asker Brygge uzyskała prawo, ale nie obowiązek,
zakupienia
nieruchomości na ustalonych wcześniej warunkach w dowolnym momencie do dnia 31 grudnia 20
On the basis of the information available to the Authority, the conditions for the later sale were laid down in the option agreement signed in 2001. This agreement gave Asker Brygge a right, but not an obligation, to
buy
the property on pre-determined conditions at any given time until 31 December 2009. On the other hand, the municipality was barred from selling the property to someone else in the same period.

Według informacji dostępnych Urzędowi warunki późniejszej sprzedaży zostały określone w umowie opcyjnej podpisanej w 2001 r. W ramach tej umowy spółka Asker Brygge uzyskała prawo, ale nie obowiązek,
zakupienia
nieruchomości na ustalonych wcześniej warunkach w dowolnym momencie do dnia 31 grudnia 2009 r. Gmina zobowiązała się natomiast do wstrzymania się od sprzedaży nieruchomości innym podmiotom w tym okresie.

In a letter dated 30 November 2007 [6], the municipality replied that the interest to
buy
the property would not be considered until the area had been rezoned,.

W piśmie z dnia 30 listopada 2007 r. [6] gmina odpowiedziała, że wniosek o
zakup
nieruchomości nie może być rozpatrzony do momentu zmiany klasyfikacji.
In a letter dated 30 November 2007 [6], the municipality replied that the interest to
buy
the property would not be considered until the area had been rezoned,.

W piśmie z dnia 30 listopada 2007 r. [6] gmina odpowiedziała, że wniosek o
zakup
nieruchomości nie może być rozpatrzony do momentu zmiany klasyfikacji.

Furthermore, the municipality emphasised that it had not granted SDO an option to
buy
the property [13].

Ponadto gmina podkreśliła, że nie udzieliła SDO opcji
zakupu
nieruchomości [13].
Furthermore, the municipality emphasised that it had not granted SDO an option to
buy
the property [13].

Ponadto gmina podkreśliła, że nie udzieliła SDO opcji
zakupu
nieruchomości [13].

...the development of property prices over a number of years, and thereafter to take up the option to
buy
the property for the price agreed in 2001. While the Authority fully recognises the right for...

...Brygge śledzenie rozwoju cen nieruchomości przez szereg lat, a następnie powołania się na opcję
zakupu
nieruchomości po cenie ustalonej w 2001 r. Urząd w pełni uznaje prawo organów publicznych do
The option thereby entailed a possibility for Asker Brygge to observe the development of property prices over a number of years, and thereafter to take up the option to
buy
the property for the price agreed in 2001. While the Authority fully recognises the right for public authorities also to operate in a market on commercial terms, it nevertheless finds reason to consider carefully whether a similar agreement would have been concluded by a private market operator.

W ten sposób opcja umożliwiała Asker Brygge śledzenie rozwoju cen nieruchomości przez szereg lat, a następnie powołania się na opcję
zakupu
nieruchomości po cenie ustalonej w 2001 r. Urząd w pełni uznaje prawo organów publicznych do prowadzenia działalności na rynku na zasadach komercyjnych, jednak uważa za uzasadnione szczegółowe rozważenie tego, czy prywatny podmiot prowadzący działalność na rynku zawarły podobną umowę.

...position to await the development of the real estate market over a long period, and could chose to
buy
the property for a fixed price at the time when it was considered to be most profitable for...

...oczekiwać na zmianę sytuacji na rynku nieruchomości przez dłuższy okres i mógłby podjąć decyzję o
zakupie
nieruchomości po ustalonej cenie w momencie, który uznałby za najbardziej dla siebie...
The buyer would then be in a position to await the development of the real estate market over a long period, and could chose to
buy
the property for a fixed price at the time when it was considered to be most profitable for the buyer.

Nabywca mógłby wówczas oczekiwać na zmianę sytuacji na rynku nieruchomości przez dłuższy okres i mógłby podjąć decyzję o
zakupie
nieruchomości po ustalonej cenie w momencie, który uznałby za najbardziej dla siebie korzystny.

According to the option agreement the municipality intended to give Asker Brygge the option to
buy
the property at market price provided that Asker Brygge undertook extensive planning and research...

Zgodnie z umową opcyjną gmina zamierzała przyznać spółce Asker Brygge opcję
kupna
nieruchomości po cenie rynkowej, pod warunkiem że spółka Asker Brygge podejmie działania w zakresie szeroko...
According to the option agreement the municipality intended to give Asker Brygge the option to
buy
the property at market price provided that Asker Brygge undertook extensive planning and research with the aim of obtaining a reregulation of the property and then developing the property.

Zgodnie z umową opcyjną gmina zamierzała przyznać spółce Asker Brygge opcję
kupna
nieruchomości po cenie rynkowej, pod warunkiem że spółka Asker Brygge podejmie działania w zakresie szeroko zakrojonego planowania i badań w celu przekwalifikowania statusu nieruchomości i jej późniejszego rozwoju.

...on the property with a view to its regulation for other purposes in exchange for the option to
buy
the property at market price.

...w perspektywie przekwalifikowania jej statusu do innych celów, w zamian za przyznanie opcji
zakupu
nieruchomości po cenie rynkowej.
The option agreement refers to Asker Brygge’s possibility to conduct research works on the property with a view to its regulation for other purposes in exchange for the option to
buy
the property at market price.

Umowa opcyjna odnosi się do możliwości przeprowadzenia przez Asker Brygge prac badawczych dotyczących nieruchomości w perspektywie przekwalifikowania jej statusu do innych celów, w zamian za przyznanie opcji
zakupu
nieruchomości po cenie rynkowej.

...2007 and later the same year signalled an interest in purchasing the property, no option to
buy
the property was granted by the Norwegian authorities, and there are no indications in the corre

...w lutym 2007 r., a w późniejszym terminie tego samego roku zasygnalizowała zainteresowanie
kupnem
nieruchomości. Władze norweskie nie udzieliły żadnej opcji
kupna
nieruchomości oraz w korespo
While SDO showed an interest in the property in February 2007 and later the same year signalled an interest in purchasing the property, no option to
buy
the property was granted by the Norwegian authorities, and there are no indications in the correspondence provided by the Norwegian authorities that sales negotiations or an agreement as to the purchase price was agreed upon before the conclusions of both expert valuations were known.

SDO wykazała zainteresowanie daną nieruchomością w lutym 2007 r., a w późniejszym terminie tego samego roku zasygnalizowała zainteresowanie
kupnem
nieruchomości. Władze norweskie nie udzieliły żadnej opcji
kupna
nieruchomości oraz w korespondencję dostarczonej przez władze norweskie nic nie wskazuje na to, że przed zapoznaniem się z konkluzjami wyceny rzeczoznawców prowadzono negocjacje lub uzgodniono cenę zakupu.

...2008 [9], the municipality informed SDO that as a consequence of the complaint, its interest in to
buy
the property could not be considered until a decision was taken on the complaint.

Pismem z dnia 7 maja 2008 r. [9] gmina poinformowała SDO, że w wyniku skargi, jej wniosek o
zakup
nieruchomości nie może być rozpatrzony aż do momentu podjęcia decyzji w sprawie skargi.
By letter dated 7 May 2008 [9], the municipality informed SDO that as a consequence of the complaint, its interest in to
buy
the property could not be considered until a decision was taken on the complaint.

Pismem z dnia 7 maja 2008 r. [9] gmina poinformowała SDO, że w wyniku skargi, jej wniosek o
zakup
nieruchomości nie może być rozpatrzony aż do momentu podjęcia decyzji w sprawie skargi.

...individuals from whom the property or land is purchased, who maintain this property or land or who
buy
the property or land).

...klientów (osób, od których zakupywane są grunty lub nieruchomości, które nimi zarządzają lub je
kupują
) tak jak każdy inny uczestnik rynku.
According to the information provided by the Dutch authorities, the limited partnership and SGN (acting on its behalf) behave like any other market player towards its clients (the individuals from whom the property or land is purchased, who maintain this property or land or who
buy
the property or land).

Zgodnie z informacjami dostarczonymi przez władze Królestwa Niderlandów spółka komandytowa oraz występująca w jej imieniu spółka SGN odnosi się do swych klientów (osób, od których zakupywane są grunty lub nieruchomości, które nimi zarządzają lub je
kupują
) tak jak każdy inny uczestnik rynku.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich