Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: buyer
in cases where the buyer of the switchyard is the same as the
buyer
of the power plant, the maximum repayment term for the original switchyard shall be the same as that for the non-nuclear power...

w przypadkach, kiedy kupujący stację przesyłową jest tożsamy z
kupującym
elektrownię, maksymalny okres spłaty w odniesieniu do pierwotnej stacji przesyłowej jest taki sam, jak w odniesieniu do...
in cases where the buyer of the switchyard is the same as the
buyer
of the power plant, the maximum repayment term for the original switchyard shall be the same as that for the non-nuclear power plant (i.e. 12 years); and

w przypadkach, kiedy kupujący stację przesyłową jest tożsamy z
kupującym
elektrownię, maksymalny okres spłaty w odniesieniu do pierwotnej stacji przesyłowej jest taki sam, jak w odniesieniu do elektrowni niejądrowej (tzn. 12 lat); oraz

In cases where the buyer of the switchyard is the same as the
buyer
of the power plant and the contract is concluded in relation to the original switchyard for that power plant, the terms and...

w przypadkach, gdy nabywca stacji przesyłowej jest jednocześnie
nabywcą
elektrowni, a umowa zawarta jest w odniesieniu do pierwotnej stacji przesyłowej dla danej elektrowni, warunki dla pierwotnej...
In cases where the buyer of the switchyard is the same as the
buyer
of the power plant and the contract is concluded in relation to the original switchyard for that power plant, the terms and conditions for the original switchyard shall not exceed those for the renewable energies power plant; and

w przypadkach, gdy nabywca stacji przesyłowej jest jednocześnie
nabywcą
elektrowni, a umowa zawarta jest w odniesieniu do pierwotnej stacji przesyłowej dla danej elektrowni, warunki dla pierwotnej stacji przesyłowej nie powinny być korzystniejsze niż warunki dla elektrowni wykorzystujących odnawialne źródła energii; oraz

However, in cases where the buyer of the switchyard is the same as the
buyer
of the power plant and the contract is concluded in relation to the original switchyard for that power plant, the terms...

W przypadkach jednak, gdy nabywca stacji przesyłowej jest tożsamy z
nabywcą
elektrowni, a umowa zawarta jest w odniesieniu do pierwotnej stacji przesyłowej dla danej elektrowni, warunki dla...
However, in cases where the buyer of the switchyard is the same as the
buyer
of the power plant and the contract is concluded in relation to the original switchyard for that power plant, the terms and conditions for the original switchyard shall not be more generous than those for the nuclear power plant.

W przypadkach jednak, gdy nabywca stacji przesyłowej jest tożsamy z
nabywcą
elektrowni, a umowa zawarta jest w odniesieniu do pierwotnej stacji przesyłowej dla danej elektrowni, warunki dla pierwotnej stacji przesyłowej nie powinny być bardziej korzystne niż warunki dla elektrowni jądrowej.

If the
buyer
of the goods discontinues settling his debts for the loan, the bank will exercise its right of ownership; this involves a supply of the goods from the original buyer to the bank.

W przypadku gdy
kupujący
towary zaprzestanie spłaty swojego zadłużenia z tytułu pożyczki, bank wykona swoje prawa własności; wiąże się to z dostawą towarów od pierwotnego kupującego do banku.
If the
buyer
of the goods discontinues settling his debts for the loan, the bank will exercise its right of ownership; this involves a supply of the goods from the original buyer to the bank.

W przypadku gdy
kupujący
towary zaprzestanie spłaty swojego zadłużenia z tytułu pożyczki, bank wykona swoje prawa własności; wiąże się to z dostawą towarów od pierwotnego kupującego do banku.

...to benefit from a sales price (or sales-related payment) higher than the actual cost paid by the
buyer
of the goods.

...(lub wynagrodzenia związanego ze sprzedażą) wyższej od rzeczywistego kosztu poniesionego przez
nabywcę
towaru.
In this case, it is clear from the very nature of the actions undertaken in the context of the ‘contingency plans’ (see in particular paragraphs 17 and following of this Decision) that in essence they consisted of allowing producers to benefit from a sales price (or sales-related payment) higher than the actual cost paid by the
buyer
of the goods.

W przedmiotowym przypadku z samego charakteru działań podjętych w ramach „planów interwencyjnych” (zob. motyw 17 i następne niniejszej decyzji) wynika, że zasadniczo miały one na celu umożliwienie producentom skorzystania z ceny sprzedaży (lub wynagrodzenia związanego ze sprzedażą) wyższej od rzeczywistego kosztu poniesionego przez
nabywcę
towaru.

...to benefit from a sales price (or sales-related payment) higher than the actual cost paid by the
buyer
of the goods.

...(lub wynagrodzenia związanego ze sprzedażą) wyższej od rzeczywistego kosztu poniesionego przez
nabywcę
towaru.
In this case, it is clear from the very nature of the actions undertaken in the context of the ‘contingency plans’ (see paragraphs 17 and following of this Decision) that they were intended to facilitate the sale of French produce, by making it possible for producers to benefit from a sales price (or sales-related payment) higher than the actual cost paid by the
buyer
of the goods.

W przedmiotowym przypadku z samego charakteru działań podjętych w ramach „planów interwencyjnych” (zob. motyw 17 i następne niniejszej decyzji) wynika, że miały one na celu ułatwienie zbytu produkcji francuskiej poprzez umożliwienie producentom skorzystania z ceny sprzedaży (lub wynagrodzenia związanego ze sprzedażą) wyższej od rzeczywistego kosztu poniesionego przez
nabywcę
towaru.

THE
BUYER
OF THE BENEFICIARY

NABYWCA
BENEFICJENTA
THE
BUYER
OF THE BENEFICIARY

NABYWCA
BENEFICJENTA

the market position of
buyers
of the licensed products;

pozycja rynkowa
nabywców
licencjonowanych produktów;
the market position of
buyers
of the licensed products;

pozycja rynkowa
nabywców
licencjonowanych produktów;

While one notice specifically limits the potential
buyers
of the LUR to the photovoltaic industry [81], another sets limits to the price initially set by the authorities and does not allow the market...

Podczas gdy w jednym ogłoszeniu jednoznacznie ogranicza się potencjalnych
nabywców
prawa do użytkowania gruntów do przedsiębiorstw z sektora fotowoltaicznego [81], w innym ustala się ograniczenia...
While one notice specifically limits the potential
buyers
of the LUR to the photovoltaic industry [81], another sets limits to the price initially set by the authorities and does not allow the market to determine the price.

Podczas gdy w jednym ogłoszeniu jednoznacznie ogranicza się potencjalnych
nabywców
prawa do użytkowania gruntów do przedsiębiorstw z sektora fotowoltaicznego [81], w innym ustala się ograniczenia ceny wstępnie określonej przez organy i uniemożliwia określanie ceny przez rynek [82].

in cases where the
buyer
of the switchyard is the same as the buyer of the power plant, the maximum repayment term for the original switchyard shall be the same as that for the non-nuclear power...

w przypadkach, kiedy
nabywca
stacji przesyłowej jest tożsamy z nabywcą elektrowni, maksymalny okres spłaty w odniesieniu do pierwotnej stacji przesyłowej jest taki sam, jak w odniesieniu do...
in cases where the
buyer
of the switchyard is the same as the buyer of the power plant, the maximum repayment term for the original switchyard shall be the same as that for the non-nuclear power plant (i.e. 12 years); and

w przypadkach, kiedy
nabywca
stacji przesyłowej jest tożsamy z nabywcą elektrowni, maksymalny okres spłaty w odniesieniu do pierwotnej stacji przesyłowej jest taki sam, jak w odniesieniu do elektrowni niejądrowej (tzn. 12 lat); oraz

in cases where the
buyer
of the switchyard is the same as the buyer of the power plant, the maximum repayment term for the original switchyard shall be the same as that for the non-nuclear power...

w przypadkach, kiedy
kupujący
stację przesyłową jest tożsamy z kupującym elektrownię, maksymalny okres spłaty w odniesieniu do pierwotnej stacji przesyłowej jest taki sam, jak w odniesieniu do...
in cases where the
buyer
of the switchyard is the same as the buyer of the power plant, the maximum repayment term for the original switchyard shall be the same as that for the non-nuclear power plant (i.e. 12 years); and

w przypadkach, kiedy
kupujący
stację przesyłową jest tożsamy z kupującym elektrownię, maksymalny okres spłaty w odniesieniu do pierwotnej stacji przesyłowej jest taki sam, jak w odniesieniu do elektrowni niejądrowej (tzn. 12 lat); oraz

In cases where the
buyer
of the switchyard is the same as the buyer of the power plant and the contract is concluded in relation to the original switchyard for that power plant, the terms and...

w przypadkach, gdy
nabywca
stacji przesyłowej jest jednocześnie nabywcą elektrowni, a umowa zawarta jest w odniesieniu do pierwotnej stacji przesyłowej dla danej elektrowni, warunki dla pierwotnej...
In cases where the
buyer
of the switchyard is the same as the buyer of the power plant and the contract is concluded in relation to the original switchyard for that power plant, the terms and conditions for the original switchyard shall not exceed those for the renewable energies power plant; and

w przypadkach, gdy
nabywca
stacji przesyłowej jest jednocześnie nabywcą elektrowni, a umowa zawarta jest w odniesieniu do pierwotnej stacji przesyłowej dla danej elektrowni, warunki dla pierwotnej stacji przesyłowej nie powinny być korzystniejsze niż warunki dla elektrowni wykorzystujących odnawialne źródła energii; oraz

However, in cases where the
buyer
of the switchyard is the same as the buyer of the power plant and the contract is concluded in relation to the original switchyard for that power plant, the terms...

W przypadkach jednak, gdy
nabywca
stacji przesyłowej jest tożsamy z nabywcą elektrowni, a umowa zawarta jest w odniesieniu do pierwotnej stacji przesyłowej dla danej elektrowni, warunki dla...
However, in cases where the
buyer
of the switchyard is the same as the buyer of the power plant and the contract is concluded in relation to the original switchyard for that power plant, the terms and conditions for the original switchyard shall not be more generous than those for the nuclear power plant.

W przypadkach jednak, gdy
nabywca
stacji przesyłowej jest tożsamy z nabywcą elektrowni, a umowa zawarta jest w odniesieniu do pierwotnej stacji przesyłowej dla danej elektrowni, warunki dla pierwotnej stacji przesyłowej nie powinny być bardziej korzystne niż warunki dla elektrowni jądrowej.

The
buyers
of the entities stated in Nos 6.1.1 - 6.1.4 must be persons that are legally and economically independent of the Republic of Austria and VB Holding / the primary level banks

Nabywcy
podmiotów wymienionych w pkt 6.1.1–6.1.4 muszą być osobami prawnie i gospodarczo niezależnymi od Republiki Austrii i VB Holding/banków poziomu głównego.
The
buyers
of the entities stated in Nos 6.1.1 - 6.1.4 must be persons that are legally and economically independent of the Republic of Austria and VB Holding / the primary level banks

Nabywcy
podmiotów wymienionych w pkt 6.1.1–6.1.4 muszą być osobami prawnie i gospodarczo niezależnymi od Republiki Austrii i VB Holding/banków poziomu głównego.

‘Any stowage and depalletising costs shall be borne by the
buyer
of the butter or skimmed milk powder.’

„Wszelkie koszty rozmieszczenia na środku transportu i zdjęcia z palet ponosi
kupujący
masło lub odtłuszczone mleko w proszku.”
‘Any stowage and depalletising costs shall be borne by the
buyer
of the butter or skimmed milk powder.’

„Wszelkie koszty rozmieszczenia na środku transportu i zdjęcia z palet ponosi
kupujący
masło lub odtłuszczone mleko w proszku.”

In order to ensure that no aid is granted to the
buyers
of the financial institution or parts of it or to the entities sold, it is important that certain sales conditions are respected.

Aby zagwarantować, że pomoc nie zostanie udzielona
nabywcom
całości lub części instytucji finansowej lub też sprzedawanym podmiotom, należy zadbać o to, by przestrzegane były określone warunki...
In order to ensure that no aid is granted to the
buyers
of the financial institution or parts of it or to the entities sold, it is important that certain sales conditions are respected.

Aby zagwarantować, że pomoc nie zostanie udzielona
nabywcom
całości lub części instytucji finansowej lub też sprzedawanym podmiotom, należy zadbać o to, by przestrzegane były określone warunki sprzedaży.

In view of the above, the Commission concludes that the
buyer
of the shares of Combus, Arriva Denmark A/S, paid at least the prevailing market price for the shares.

W świetle powyższego Komisja konkluduje, że
nabywca
udziałów Combus, spółka Arriva Denmark a/s, zapłaciła przynajmniej bieżącą cenę rynkową za udziały.
In view of the above, the Commission concludes that the
buyer
of the shares of Combus, Arriva Denmark A/S, paid at least the prevailing market price for the shares.

W świetle powyższego Komisja konkluduje, że
nabywca
udziałów Combus, spółka Arriva Denmark a/s, zapłaciła przynajmniej bieżącą cenę rynkową za udziały.

...that Karkkila paid a price above market price, since at least an attempt to find another
buyer
of the shares would have been a useful manner to determine their market price.

...cenę powyżej wartości rynkowej, ponieważ samo dążenie do znalezienia dla udziałów drugiego
nabywcy
stworzyłoby możliwość określenia ich wartości rynkowej.
Furthermore, Componenta did not even try to find another buyer for its shares in KK, which is also an indication that Karkkila paid a price above market price, since at least an attempt to find another
buyer
of the shares would have been a useful manner to determine their market price.

Dodatkowo Componenta nawet nie próbowała znaleźć innego nabywcy dla swoich udziałów w KK. Jest to kolejny fakt potwierdzający, że miasto Karkkila zapłaciło cenę powyżej wartości rynkowej, ponieważ samo dążenie do znalezienia dla udziałów drugiego
nabywcy
stworzyłoby możliwość określenia ich wartości rynkowej.

When it can be established that the
buyer
of the shares paid the prevailing market price for the shares of that company, it cannot be regarded as having benefited from an advantage that could...

Jeżeli możliwe jest ustalenie, czy
nabywca
udziałów zapłacił aktualną cenę rynkową za udziały w spółce, nie można uznać, że wykorzystał on przewagę, jaką mogłaby stanowić pomoc państwa [69].
When it can be established that the
buyer
of the shares paid the prevailing market price for the shares of that company, it cannot be regarded as having benefited from an advantage that could constitute a State aid [69].

Jeżeli możliwe jest ustalenie, czy
nabywca
udziałów zapłacił aktualną cenę rynkową za udziały w spółce, nie można uznać, że wykorzystał on przewagę, jaką mogłaby stanowić pomoc państwa [69].

This argument cannot be accepted; the measures in question were specifically limited to the
buyer
of AGB1 and are thereby selective in their very nature.

Argument nie może zostać przyjęty. Wymienione środki były ograniczone dla
kupującego
dział AGB1 i dlatego właśnie mają charakter selektywny.
This argument cannot be accepted; the measures in question were specifically limited to the
buyer
of AGB1 and are thereby selective in their very nature.

Argument nie może zostać przyjęty. Wymienione środki były ograniczone dla
kupującego
dział AGB1 i dlatego właśnie mają charakter selektywny.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich