Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: busy
NR is the actual number of
business
days between revaluations

NR stanowi rzeczywistą liczbę dni roboczych pomiędzy aktualizacjami
NR is the actual number of
business
days between revaluations

NR stanowi rzeczywistą liczbę dni roboczych pomiędzy aktualizacjami

...transactions; and (ii) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: i) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej...
Non-physical gold, such as balances in gold sight accounts (unallocated accounts), term deposits and claims to receive gold arising from the following transactions: (i) upgrading or downgrading transactions; and (ii) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: i) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej kategorii jakości, oraz ii) transakcje swapowe na lokalizację lub próbę złota – jeżeli pomiędzy dniem wydania a dniem otrzymania mija co najmniej jeden dzień roboczy

...transactions; and (ii) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: (i) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej...
Non-physical gold, such as balances in gold sight accounts (unallocated accounts), term deposits and claims to receive gold arising from the following transactions: (i) upgrading or downgrading transactions; and (ii) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: (i) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej kategorii jakości; oraz (ii) transakcje swapowe na lokalizację lub próbę złota – jeżeli pomiędzy dniem wydania a dniem otrzymania mija co najmniej jeden dzień roboczy

...transactions; and (ii) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: (i) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej...
Non-physical gold, such as balances in gold sight accounts (unallocated accounts), term deposits and claims to receive gold arising from the following transactions: (i) upgrading or downgrading transactions; and (ii) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: (i) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej kategorii jakości; oraz (ii) transakcje swapowe na lokalizację lub próbę złota – jeżeli pomiędzy dniem wydania a dniem otrzymania mija co najmniej jeden dzień roboczy

...transactions; and (b) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: a) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej...
Non-physical gold, such as balances in gold sight accounts (unallocated accounts), term deposits and claims to receive gold arising from the following transactions: (a) upgrading or downgrading transactions; and (b) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: a) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej kategorii jakości; oraz b) transakcje swapowe na lokalizację lub próbę złota – jeżeli pomiędzy dniem wydania a dniem otrzymania mija co najmniej jeden dzień roboczy

...transactions; and (b) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: a) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej...
Non-physical gold, such as balances in gold sight accounts (unallocated accounts), term deposits and claims to receive gold arising from the following transactions: (a) upgrading or downgrading transactions; and (b) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: a) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej kategorii jakości, oraz b) transakcje swapowe na lokalizację lub próbę złota – jeżeli pomiędzy dniem wydania a dniem otrzymania mija co najmniej jeden dzień roboczy

...transactions; and (b) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: a) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej...
Non-physical gold, such as balances in gold sight accounts (unallocated accounts), term deposits and claims to receive gold arising from the following transactions: (a) upgrading or downgrading transactions; and (b) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: a) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej kategorii jakości; oraz b) transakcje swapowe na lokalizację lub próbę złota – jeżeli pomiędzy dniem wydania a dniem otrzymania mija co najmniej jeden dzień roboczy

...transactions and gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: transakcje przeniesienia do wyższej/niższej...
Non-physical gold, such as balances in gold sight accounts (unallocated accounts), term deposits and claims to receive gold arising from the following transactions: upgrading or downgrading transactions and gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: transakcje przeniesienia do wyższej/niższej kategorii jakości, transakcje swapowe na lokalizację lub próbę złota - jeżeli pomiędzy dniem wydania a dniem otrzymania mija co najmniej jeden dzień roboczy

...transactions; and (ii) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: (i) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej...
Non-physical gold, such as balances in gold sight accounts (unallocated accounts), term deposits and claims to receive gold arising from the following transactions: (i) upgrading or downgrading transactions; and (ii) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: (i) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej kategorii jakości; oraz (ii) transakcje swapowe na lokalizację lub próbę złota – jeżeli pomiędzy dniem wydania a dniem otrzymania mija co najmniej jeden dzień roboczy

...transactions; and (b) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: a) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej...
Non-physical gold, such as balances in gold sight accounts (unallocated accounts), term deposits and claims to receive gold arising from the following transactions: (a) upgrading or downgrading transactions; and (b) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: a) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej kategorii jakości; oraz b) transakcje swapowe na lokalizację lub próbę złota – jeżeli pomiędzy dniem wydania a dniem otrzymania mija co najmniej jeden dzień roboczy

...transactions; and (ii) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: (i) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej...
Non-physical gold, such as balances in gold sight accounts (unallocated accounts), term deposits and claims to receive gold arising from the following transactions: (i) upgrading or downgrading transactions; and (ii) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: (i) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej kategorii jakości, oraz (ii) transakcje swapowe na lokalizację lub próbę złota – jeżeli pomiędzy dniem wydania a dniem otrzymania mija co najmniej jeden dzień roboczy

...transactions; and (ii) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: i) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej...
Non-physical gold, such as balances in gold sight accounts (unallocated accounts), term deposits and claims to receive gold arising from the following transactions: (i) upgrading or downgrading transactions; and (ii) gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: i) transakcje przeniesienia do wyższej/niższej kategorii jakości, oraz ii) transakcje swapowe na lokalizację lub próbę złota – jeżeli pomiędzy dniem wydania a dniem otrzymania mija co najmniej jeden dzień roboczy

...transactions and gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: transakcje przeniesienia do wyższej/niższej...
Non-physical gold, such as balances in gold sight accounts (unallocated accounts), term deposits and claims to receive gold arising from the following transactions: upgrading or downgrading transactions and gold location or purity swaps where there is a difference of more than one
business
day between release and receipt

Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: transakcje przeniesienia do wyższej/niższej kategorii jakości, transakcje swapowe na lokalizację lub próbę złota - jeżeli pomiędzy dniem wydania a dniem otrzymania mija co najmniej jeden dzień roboczy

...for the transaction (same-day settlement) or precede the settlement date by a specified number of
business
days (the settlement date is specified as T + the settlement lag).

...krajowy bank centralny kupuje lub sprzedaje aktywa w ramach umowy z przyrzeczeniem odkupu lub
prowadzi
zabezpieczone operacje kredytowe. Umowa z przyrzeczeniem odkupu: umowa sprzedaży aktywów, z
The trade date might coincide with the settlement date for the transaction (same-day settlement) or precede the settlement date by a specified number of
business
days (the settlement date is specified as T + the settlement lag).

Transakcja odwracalna: operacja, w ramach której krajowy bank centralny kupuje lub sprzedaje aktywa w ramach umowy z przyrzeczeniem odkupu lub
prowadzi
zabezpieczone operacje kredytowe. Umowa z przyrzeczeniem odkupu: umowa sprzedaży aktywów, zgodnie z którą sprzedający uzyskuje jednocześnie prawo i zobowiązanie do ich odkupu po określonej cenie w przyszłym terminie lub na żądanie.

However, if the ECB does not send the participating NCB notice of such reversal within ten
business
days of the ECB's receipt of notification, the ECB shall be deemed to have approved the...

...nieprzesłanie przez EBC uczestniczącemu KBC takiej decyzji uchylającej w ciągu dziesięciu dni
operacyjnych
od otrzymania przez EBC zawiadomienia o zawieszeniu dostępu ze skutkiem natychmiastowym
However, if the ECB does not send the participating NCB notice of such reversal within ten
business
days of the ECB's receipt of notification, the ECB shall be deemed to have approved the participating NCB's action.

Jednakże nieprzesłanie przez EBC uczestniczącemu KBC takiej decyzji uchylającej w ciągu dziesięciu dni
operacyjnych
od otrzymania przez EBC zawiadomienia o zawieszeniu dostępu ze skutkiem natychmiastowym uważa się za zatwierdzenie przez EBC decyzji KBC.

...used to fulfil that participant4s obligations in the system or in an interoperable system on the
business
day of the opening of the insolvency proceedings.

Państwa członkowskie mogą postanowić, że otwarcie postępowania upadłościowego wobec uczestnika lub operatora systemu interoperacyjnego nie uniemożliwia wykorzystania środków finansowych lub papierów...
Member States may provide that the opening of insolvency proceedings against a participant or a system operator of an interoperable system shall not prevent funds or securities available on the settlement account of that participant from being used to fulfil that participant4s obligations in the system or in an interoperable system on the
business
day of the opening of the insolvency proceedings.

Państwa członkowskie mogą postanowić, że otwarcie postępowania upadłościowego wobec uczestnika lub operatora systemu interoperacyjnego nie uniemożliwia wykorzystania środków finansowych lub papierów wartościowych dostępnych na rachunku rozliczeniowym tego uczestnika w celu wypełnienia jego zobowiązań w systemie lub w systemie interoperacyjnym w dniu roboczym będącym dniem otwarcia postępowania upadłościowego.

...for the previous month based on the fees referred to in subparagraph 1, no later than the fifth
business
day of the following month.

...poprzedni miesiąc obliczone na podstawie opłat określonych w ppkt 1 nie później niż piątego dnia
operacyjnego
kolejnego miesiąca.
Each ancillary system shall receive an invoice from its respective ASCB for the previous month based on the fees referred to in subparagraph 1, no later than the fifth
business
day of the following month.

Systemy zewnętrzne otrzymują od odpowiednich banków centralnych systemów zewnętrznych faktury za poprzedni miesiąc obliczone na podstawie opłat określonych w ppkt 1 nie później niż piątego dnia
operacyjnego
kolejnego miesiąca.

...for the previous month based on the fees referred to in subparagraph 1, no later than the fifth
business
day of the following month.

...poprzedni miesiąc, obliczone na podstawie opłat określonych w ust. 1 nie później niż piątego dnia
operacyjnego
kolejnego miesiąca.
Each AS shall receive an invoice from its respective ASCB for the previous month based on the fees referred to in subparagraph 1, no later than the fifth
business
day of the following month.

Systemy zewnętrzne otrzymują od odpowiednich banków centralnych systemów zewnętrznych faktury za poprzedni miesiąc, obliczone na podstawie opłat określonych w ust. 1 nie później niż piątego dnia
operacyjnego
kolejnego miesiąca.

...the invoice for the previous month specifying the fees to be paid, no later than on the fifth
business
day of the following month.

...otrzymuje fakturę za poprzedni miesiąc określającą opłaty do zapłaty nie później niż piątego dnia
operacyjnego
kolejnego miesiąca.
The direct participant shall receive the invoice for the previous month specifying the fees to be paid, no later than on the fifth
business
day of the following month.

Uczestnik bezpośredni otrzymuje fakturę za poprzedni miesiąc określającą opłaty do zapłaty nie później niż piątego dnia
operacyjnego
kolejnego miesiąca.

...on a monthly basis and shall be recorded in the books of the ECB and the NCBs on the first
business
day of the month with a value date of the last business day of the preceding month.

Salda w ramach Eurosystemu z tytułu banknotów euro w obiegu oblicza się w okresach miesięcznych i ujmuje w księgach rachunkowych EBC i KBC pierwszego roboczego dnia miesiąca, z datą waluty na ostatni...
The intra-Eurosystem balances on euro banknotes in circulation shall be calculated on a monthly basis and shall be recorded in the books of the ECB and the NCBs on the first
business
day of the month with a value date of the last business day of the preceding month.

Salda w ramach Eurosystemu z tytułu banknotów euro w obiegu oblicza się w okresach miesięcznych i ujmuje w księgach rachunkowych EBC i KBC pierwszego roboczego dnia miesiąca, z datą waluty na ostatni dzień roboczy poprzedniego miesiąca.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich