Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bought
Without prejudice to any future amendments, producers whose tobacco production quotas were
bought
back during the 2002 and 2003 harvests in accordance with Article 14 of Regulation (EEC) No 2075/92...

Bez uszczerbku dla przyszłych zmian, producenci, których kwoty produkcyjne tytoniu zostały
wykupione
podczas zbiorów w 2002 i 2003 roku zgodnie z art. 14 rozporządzenia (EWG) nr 2075/92, od dnia 1...
Without prejudice to any future amendments, producers whose tobacco production quotas were
bought
back during the 2002 and 2003 harvests in accordance with Article 14 of Regulation (EEC) No 2075/92 shall be entitled as from 1 January 2006, for the remainder of the five harvest years following the year in which their quota is bought back, to receive an amount equal to a percentage of the premium granted in respect of the 2005 harvest, as shown in the tables in Annex XXX.

Bez uszczerbku dla przyszłych zmian, producenci, których kwoty produkcyjne tytoniu zostały
wykupione
podczas zbiorów w 2002 i 2003 roku zgodnie z art. 14 rozporządzenia (EWG) nr 2075/92, od dnia 1 stycznia 2006 r. i przez okres pięciu lat następujących po roku, w którym został zrealizowany wykup ich kwoty, są uprawnieni do otrzymywania kwoty równej wartości procentowej premii przyznanej za zbiory w 2005 r., zgodnie z wykazem przedstawionym w tabelach znajdujących się w załączniku XXX.

...(i.e. sales of MFI loans to third parties) minus loan repayments made by the borrower or loans
bought
back by the originating MFI during the reference period.

...o kredyty i inne należności spłacone przez kredytobiorców lub kredyty i inne należności
odkupione
przez MIF, która udzieliła kredytu.
The net flow is equal to the new gross securitised or transferred loans (i.e. sales of MFI loans to third parties) minus loan repayments made by the borrower or loans
bought
back by the originating MFI during the reference period.

Wartość transakcji netto jest w danym okresie sprawozdawczym równa wartości brutto nowych sekurytyzacji lub przeniesionych wierzytelności (tj. sprzedaży wierzytelności MIF osobom trzecim) pomniejszonej o kredyty i inne należności spłacone przez kredytobiorców lub kredyty i inne należności
odkupione
przez MIF, która udzieliła kredytu.

‘Producers whose quotas have been
bought
back under the 2004 harvest shall be entitled to receive an amount equal to 40 % of the premium in 2005.

„Producenci, których kwoty produkcyjne zostały
wykupione
tytułem zbioru w roku 2004, mają prawo do otrzymania w roku 2005 kwoty równej 40 % premii.
‘Producers whose quotas have been
bought
back under the 2004 harvest shall be entitled to receive an amount equal to 40 % of the premium in 2005.

„Producenci, których kwoty produkcyjne zostały
wykupione
tytułem zbioru w roku 2004, mają prawo do otrzymania w roku 2005 kwoty równej 40 % premii.

...measures to promote a switch of production as tobacco producers whose quota has been irrevocably
bought
back under the buy-back programme provided for in Article 14(1) of Regulation (EEC) No 2075/9

...w przejściu na inną produkcję jako producentów tytoniu, których kontyngent został nieodwołalnie
wykupiony
na mocy programu wykupu przewidzianego w art. 14 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2075/92.
Article 15(1) of Commission Regulation (EC) No 2182/2002 [2] defines the beneficiaries of individual measures to promote a switch of production as tobacco producers whose quota has been irrevocably
bought
back under the buy-back programme provided for in Article 14(1) of Regulation (EEC) No 2075/92.

Artykuł 15 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2182/2002 [2] określa beneficjentów środków indywidualnych przewidzianych do pomocy w przejściu na inną produkcję jako producentów tytoniu, których kontyngent został nieodwołalnie
wykupiony
na mocy programu wykupu przewidzianego w art. 14 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2075/92.

90 % of the quantities irrevocably
bought
back under the quotas

90 % ilości nieodwołalnie
wykupionych
w ramach kontyngentów
90 % of the quantities irrevocably
bought
back under the quotas

90 % ilości nieodwołalnie
wykupionych
w ramach kontyngentów

90 % of the quantities irrevocably
bought
back under the quotas

90 % na podstawie ilości nieodwołalnie
wykupionych
w ramach kontyngentów
90 % of the quantities irrevocably
bought
back under the quotas

90 % na podstawie ilości nieodwołalnie
wykupionych
w ramach kontyngentów

90 % of the quantities irrevocably
bought
back under the quotas

90 % ilości nieodwołalnie
wykupionych
w ramach kontyngentów
90 % of the quantities irrevocably
bought
back under the quotas

90 % ilości nieodwołalnie
wykupionych
w ramach kontyngentów

Second, the Italian authorities pointed out that the parent company, after having
bought
back Ixfin, did not carry out any transaction which would amount to an arbitrary allocation of costs within...

Po drugie władze włoskie uściśliły, że spółka dominująca nie przeprowadziła po przejęciu Ixfin żadnej operacji, która stanowiłaby arbitralną alokację kosztów w ramach grupy.
Second, the Italian authorities pointed out that the parent company, after having
bought
back Ixfin, did not carry out any transaction which would amount to an arbitrary allocation of costs within the group.

Po drugie władze włoskie uściśliły, że spółka dominująca nie przeprowadziła po przejęciu Ixfin żadnej operacji, która stanowiłaby arbitralną alokację kosztów w ramach grupy.

...the driving force behind this operation since it will buy from INH the shares that the company has
bought
back) were trying to undervalue the company in order to pay the lowest possible price for...

...i LNM (większościowy akcjonariusz INH, który jest motorem tej operacji, ponieważ zyskuje od INH
odkupione
przez tę firmę akcje) próbowały obniżyć wartość spółki INH, aby za akcje, które zamierzały
The Commission accepts the third element put forward by the Czech authorities, namely that a market economy investor would have interpreted the prior double rejection by the CSC as confirming its expectation that INH and LNM (the majority shareholder of INH, which is the driving force behind this operation since it will buy from INH the shares that the company has
bought
back) were trying to undervalue the company in order to pay the lowest possible price for the shares they wished to buy back.

Komisja uznaje trzeci argument przedłożony przez czeskie organy, a mianowicie, że inwestor w warunkach gospodarki rynkowej uznałby poprzednie dwukrotne odrzucenie KCP za potwierdzenie przesłanki, że spółki INH i LNM (większościowy akcjonariusz INH, który jest motorem tej operacji, ponieważ zyskuje od INH
odkupione
przez tę firmę akcje) próbowały obniżyć wartość spółki INH, aby za akcje, które zamierzały
odkupić
, zapłacić jak najniższą cenę.

...apply to holdings that were originally subject to the exemption, but have been sold and then
bought
back.

...również pakietów, które początkowo podlegały zwolnieniu, ale zostały sprzedane, a następnie
odkupione
.
Nor shall the exemption apply to holdings that were originally subject to the exemption, but have been sold and then
bought
back.

Zwolnienie to nie obejmuje również pakietów, które początkowo podlegały zwolnieniu, ale zostały sprzedane, a następnie
odkupione
.

...apply to holdings that were originally subject to the exemption, but have been sold and then
bought
back.

...również udziałów, które pierwotnie podlegały wyłączeniu, ale zostały sprzedane, a następnie
odkupione
.
Nor shall the exemption apply to holdings that were originally subject to the exemption, but have been sold and then
bought
back.

Zwolnienie to nie obejmuje również udziałów, które pierwotnie podlegały wyłączeniu, ale zostały sprzedane, a następnie
odkupione
.

Marketable crops
bought
standing should be given without specifying the area in question (table H).

Zakupione
na
pniu
uprawy przeznaczone do obrotu należy określić bez podawania odnośnego obszaru (tabela H).
Marketable crops
bought
standing should be given without specifying the area in question (table H).

Zakupione
na
pniu
uprawy przeznaczone do obrotu należy określić bez podawania odnośnego obszaru (tabela H).

Marketable crops
bought
standing should be given without specifying the area in question (Table H).

Zakupione
na
pniu
uprawy przeznaczone do obrotu należy określić bez podawania odnośnego obszaru (tabela H).
Marketable crops
bought
standing should be given without specifying the area in question (Table H).

Zakupione
na
pniu
uprawy przeznaczone do obrotu należy określić bez podawania odnośnego obszaru (tabela H).

Marketable crops
bought
standing should be given without specifying the area in question (see instructions concerning area, column 4, Table K).

Uprawy będące przedmiotem obrotu
zakupione
na
pniu
powinny być wykazane bez określania danego obszaru (zob. instrukcje dotyczące powierzchni, kolumna 4, tabela K).
Marketable crops
bought
standing should be given without specifying the area in question (see instructions concerning area, column 4, Table K).

Uprawy będące przedmiotem obrotu
zakupione
na
pniu
powinny być wykazane bez określania danego obszaru (zob. instrukcje dotyczące powierzchni, kolumna 4, tabela K).

...quantities offered at a price equal to or below the maximum price exceed the quantities to be
bought
in, the quantities awarded may be reduced for each category by applying reducing coefficients

...po cenie równej cenie maksymalnej lub od niej niższej przewyższają ilości przewidziane do
skupu
, ilości przyznane mogą być zmniejszone dla każdej kategorii poprzez zastosowanie współczynnikó
If the total quantities offered at a price equal to or below the maximum price exceed the quantities to be
bought
in, the quantities awarded may be reduced for each category by applying reducing coefficients, to fall by an amount increasing progressively with the price differential and the quantities covered by the tenders.

Jeżeli łączne ilości oferowane po cenie równej cenie maksymalnej lub od niej niższej przewyższają ilości przewidziane do
skupu
, ilości przyznane mogą być zmniejszone dla każdej kategorii poprzez zastosowanie współczynników korygujących, tak aby spadły o wielkość rosnącą w zależności od różnicy ceny i od ilości objętej ofertami.

...on the final consumer would be negligible, considering that marginal quantities per capita are
bought
in the consumer countries.

...konsumentów końcowych będzie niewielki, zważywszy na znikome ilości w przeliczeniu na mieszkańca
kupowane
w krajach konsumpcji.
It has been also ascertained that the financial impact on the final consumer would be negligible, considering that marginal quantities per capita are
bought
in the consumer countries.

Potwierdzono również, że finansowy wpływ na konsumentów końcowych będzie niewielki, zważywszy na znikome ilości w przeliczeniu na mieszkańca
kupowane
w krajach konsumpcji.

...on the final consumer would be negligible, considering that marginal quantities per capita are
bought
in the consumer countries.

...konsumentów końcowych będzie niewielki, zważywszy na znikome ilości w przeliczeniu na mieszkańca
kupowane
w krajach konsumpcji.
It has been also ascertained that the financial impact on the final consumer would be negligible, considering that marginal quantities per capita are
bought
in the consumer countries.

Potwierdzono również, że finansowy wpływ na konsumentów końcowych będzie niewielki, zważywszy na znikome ilości w przeliczeniu na mieszkańca
kupowane
w krajach konsumpcji.

As an example, flat panel TV sets accounted for 63 % of the total value of all retail TVs
bought
in the UK in 2005, compared with just 37 % for 2004. Both the result of this investigation and...

...płaskoekranowe odbiorniki telewizyjne stanowiły 63 % całkowitej wartości wszystkich telewizorów
zakupionych
w sprzedaży detalicznej w Zjednoczonym Królestwie w 2005 r., w porównaniu z zaledwie 37
As an example, flat panel TV sets accounted for 63 % of the total value of all retail TVs
bought
in the UK in 2005, compared with just 37 % for 2004. Both the result of this investigation and information obtained from market intelligence suggest that the sales volume of CPT TVs peaked in the EU in 2004, and that the drop in demand is sustained since then.

Na przykład płaskoekranowe odbiorniki telewizyjne stanowiły 63 % całkowitej wartości wszystkich telewizorów
zakupionych
w sprzedaży detalicznej w Zjednoczonym Królestwie w 2005 r., w porównaniu z zaledwie 37 % w 2004 r. Zarówno wyniki dochodzenia, jak i informacje uzyskane z badania rynku sugerują, że wielkość sprzedaży telewizorów z kineskopami do odbiorników telewizji kolorowej osiągnęła wartość najwyższą w UE w 2004 r. i od tego czasu popyt nieustannie spada.

In 2001 Agroexpansión bought around 15 % of the raw tobacco
bought
in Spain that year.

W 2001 r. Agroexpansión nabyło ponad 15 % surowca tytoniowego
zakupionego
w tym roku w Hiszpanii.
In 2001 Agroexpansión bought around 15 % of the raw tobacco
bought
in Spain that year.

W 2001 r. Agroexpansión nabyło ponad 15 % surowca tytoniowego
zakupionego
w tym roku w Hiszpanii.

In 2001 Taes bought around 1,6 % of the raw tobacco
bought
in Spain that year.

W 2001 r. Taes nabyło około 1,6 % surowca tytoniowego
zakupionego
w tym roku w Hiszpanii.
In 2001 Taes bought around 1,6 % of the raw tobacco
bought
in Spain that year.

W 2001 r. Taes nabyło około 1,6 % surowca tytoniowego
zakupionego
w tym roku w Hiszpanii.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich