Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bought
...transferred to the production site of Tikkala (property 491-35-1-1), as the City of Mikkeli had
bought
the Rokkala property (see description of measure 3, recital 25).

...przeniesiona na zakład produkcyjny w Tikkala (nieruchomość 491-35-1-1), ponieważ miasto Mikkeli
kupiło
nieruchomość Rokkala (zob. opis środków pomocy sekcja 3, motyw 25).
The City of Mikkeli originally received a real property mortgage on the Rokkala property of Karjaportti (property 491-8-8-2) with a registered amount of FIM 7,5 million (EUR 1261409); in 2002, the mortgage was transferred to the production site of Tikkala (property 491-35-1-1), as the City of Mikkeli had
bought
the Rokkala property (see description of measure 3, recital 25).

Miasto Mikkeli pierwotnie otrzymało hipotekę na nieruchomość Rokkala będącą własnością spółdzielni Karjaportti (nieruchomość 491-8-8-2) z zarejestrowaną wartością wynoszącą 7,5 mln FIM (1261409 EUR); w 2002 r. hipoteka została przeniesiona na zakład produkcyjny w Tikkala (nieruchomość 491-35-1-1), ponieważ miasto Mikkeli
kupiło
nieruchomość Rokkala (zob. opis środków pomocy sekcja 3, motyw 25).

...to the opening decision, the Norwegian authorities clarified that Oslo Municipality actually
bought
the holdings of the minority share holders in 2002.

...decyzji o wszczęciu postępowania władze norweskie wyjaśniły, że gmina Oslo rzeczywiście
nabyła
udział kapitałowy udziałowców mniejszościowych w 2002 r.
In their observations to the opening decision, the Norwegian authorities clarified that Oslo Municipality actually
bought
the holdings of the minority share holders in 2002.

W swoich uwagach dotyczących decyzji o wszczęciu postępowania władze norweskie wyjaśniły, że gmina Oslo rzeczywiście
nabyła
udział kapitałowy udziałowców mniejszościowych w 2002 r.

...those financial products include a profit margin for the financial institutions from which Coface
bought
the instruments in question.

...zawierają marżę beneficjenta na rzecz instytucji finansowych, u których COFACE dane instrumenty
kupuje
.
In addition, the market prices of those financial products include a profit margin for the financial institutions from which Coface
bought
the instruments in question.

Ponadto rynkowe ceny produktów finansowych zawierają marżę beneficjenta na rzecz instytucji finansowych, u których COFACE dane instrumenty
kupuje
.

...with Componenta was directly linked to its investment decision in Karkkila and that when Karkkila
bought
the shares of KK, Componenta would have the funds to make the investment in its Karkkila...

...bezpośrednio związana z decyzją tej spółki dotyczącą inwestycji w mieście Karkkila oraz że dzięki
nabyciu
przez miasto udziałów KK Componenta będzie dysponowała odpowiednimi środkami na dokonanie...
The Commission also notes that that the Karkkila City Board at its meeting on 1 September 2003 stated that the transaction with Componenta was directly linked to its investment decision in Karkkila and that when Karkkila
bought
the shares of KK, Componenta would have the funds to make the investment in its Karkkila plant.

Komisja podkreśla ponadto, że na sesji w dniu 1 września 2003 r. Rada Miasta stwierdziła, że transakcja ze spółką Componenta jest bezpośrednio związana z decyzją tej spółki dotyczącą inwestycji w mieście Karkkila oraz że dzięki
nabyciu
przez miasto udziałów KK Componenta będzie dysponowała odpowiednimi środkami na dokonanie inwestycji w odlewni w Karkkila.

...obtained by CIL on the purchase of the investors’ shares in the vessel, CIL points out that it
bought
the shares in the vessel from the joint-ownership companies for a price of EUR 17825989. This

...miałaby otrzymać przy zakupie udziałów w statku będących w posiadaniu inwestorów, CIL zaznacza, że
odkupiła
od spółek współudziałowych udziały w statku za cenę 17825989 EUR. Cena ta byłaby wyższa...
Regarding the advantage allegedly obtained by CIL on the purchase of the investors’ shares in the vessel, CIL points out that it
bought
the shares in the vessel from the joint-ownership companies for a price of EUR 17825989. This price was higher than the vessel’s market value, estimated in June 2004 by the reputable shipbrokers Barry Rogliano Salles at between EUR 14,5 and 16,1 million.

Co do korzyści, jaką CIL miałaby otrzymać przy zakupie udziałów w statku będących w posiadaniu inwestorów, CIL zaznacza, że
odkupiła
od spółek współudziałowych udziały w statku za cenę 17825989 EUR. Cena ta byłaby wyższa od wartości rynkowej statku, oszacowanej w czerwcu 2004 r. przez renomowanego maklera morskiego Barry’ego Rogliano Sallesa na 14,5 do 16,1 milionów EUR. Byłaby ona również wyższa od ceny, po której CIL odprzedała statek w czerwcu 2004 r. (15322581 milionów EUR).

...value of the property was adjusted at the time of the purchase and in the end, the City of Mikkeli
bought
the shares at a price of EUR 860000.

Wartość nieruchomości została zatem skorygowana w momencie zakupu i ostatecznie miasto Mikkeli
zakupiło
udziały po cenie 860000 EUR.
Accordingly, the value of the property was adjusted at the time of the purchase and in the end, the City of Mikkeli
bought
the shares at a price of EUR 860000.

Wartość nieruchomości została zatem skorygowana w momencie zakupu i ostatecznie miasto Mikkeli
zakupiło
udziały po cenie 860000 EUR.

In a first set of transactions (hereafter referred to as transfer 1) on 28 December 1999, SEPI
bought
shipyard companies Cadiz, Juliana and the ship motor factory company Manises from AESA for a...

...(zwanej w dalszej części niniejszego dokumentu „transferem 1”) dnia 28 grudnia 1999 r. firma SEPI
zakupiła
od firmy AESA stocznie Cádiz i Juliana oraz fabrykę silników Manises za cenę 15300000 EUR...
In a first set of transactions (hereafter referred to as transfer 1) on 28 December 1999, SEPI
bought
shipyard companies Cadiz, Juliana and the ship motor factory company Manises from AESA for a price of EUR 15300000 [7].

W pierwszej serii transakcji (zwanej w dalszej części niniejszego dokumentu „transferem 1”) dnia 28 grudnia 1999 r. firma SEPI
zakupiła
od firmy AESA stocznie Cádiz i Juliana oraz fabrykę silników Manises za cenę 15300000 EUR [7].

bought
puts written calls

wystawione
opcje kupna
(w opcjach kupna),
bought
puts written calls

wystawione
opcje kupna
(w opcjach kupna),

bought
puts

Zakupione opcje
sprzedaży
bought
puts

Zakupione opcje
sprzedaży

Bought
puts

Zakupione opcje
sprzedaży
Bought
puts

Zakupione opcje
sprzedaży

Bought
puts

Zakupione opcje
sprzedaży
Bought
puts

Zakupione opcje
sprzedaży

...the purchaser actually pays for the products, including any taxes less subsidies on the products
bought
excluding however value added type taxes

...nabywca faktycznie płaci za produkty, łącznie z wszelkimi podatkami pomniejszonymi o dotacje do
kupionych
produktów, jednak z wyłączeniem podatków w rodzaju podatku od wartości dodanej.
Purchases of goods and services are valued at the purchase price, i.e. the price the purchaser actually pays for the products, including any taxes less subsidies on the products
bought
excluding however value added type taxes

Zakupy towarów i usług są wyceniane na podstawie ceny zakupu, tj. ceny, którą nabywca faktycznie płaci za produkty, łącznie z wszelkimi podatkami pomniejszonymi o dotacje do
kupionych
produktów, jednak z wyłączeniem podatków w rodzaju podatku od wartości dodanej.

...and the quantities of organic products delivered to the unit and, where relevant, of all materials
bought
and the use of such materials, and, where relevant, the composition of the compound...

...ekologicznych dostarczonych do jednostki produkcyjnej i w stosownych przypadkach wszystkich
zakupionych
materiałów oraz sposobu użycia tych materiałów, a także w stosownych przypadkach składu
the nature and the quantities of organic products delivered to the unit and, where relevant, of all materials
bought
and the use of such materials, and, where relevant, the composition of the compound feedingstuffs;

rodzaju i ilości produktów ekologicznych dostarczonych do jednostki produkcyjnej i w stosownych przypadkach wszystkich
zakupionych
materiałów oraz sposobu użycia tych materiałów, a także w stosownych przypadkach składu mieszanki paszowej;

...products as referred to in Article 1 delivered to the unit and, where relevant, of all materials
bought
and the use of such materials, and, where relevant, the composition of the compound feedingst

...określonych w art. 1, dostarczonych do jednostki produkcyjnej i, kiedy to stosowne, wszystkich
zakupionych
materiałów oraz użycia tych materiałów i, kiedy to stosowne, składu mieszanek paszowych,
the nature and the quantities of products as referred to in Article 1 delivered to the unit and, where relevant, of all materials
bought
and the use of such materials, and, where relevant, the composition of the compound feedingstuffs,

rodzaju i ilości produktów określonych w art. 1, dostarczonych do jednostki produkcyjnej i, kiedy to stosowne, wszystkich
zakupionych
materiałów oraz użycia tych materiałów i, kiedy to stosowne, składu mieszanek paszowych,

...clause implies that the buyer takes the entire risk as to the peculiarities of the apartments
bought
, and that he must rely on his own examinations.

Klauzula „na obecny stan” oznacza, że nabywca ponosi całkowite ryzyko związane z osobliwościami
nabywanych
mieszkań oraz że musi polegać na swoich własnych badaniach.
An ‘as-is’ clause implies that the buyer takes the entire risk as to the peculiarities of the apartments
bought
, and that he must rely on his own examinations.

Klauzula „na obecny stan” oznacza, że nabywca ponosi całkowite ryzyko związane z osobliwościami
nabywanych
mieszkań oraz że musi polegać na swoich własnych badaniach.

The information reported shall include the precise identification of the wholesale energy products
bought
and sold, the price and quantity agreed, the dates and times of execution, the parties to the...

Zgłaszane informacje zawierają precyzyjne określenie produktów energetycznych
nabywanych
i sprzedawanych w obrocie hurtowym, uzgodnione ceny i ilości, daty i godziny wykonania transakcji, ich strony...
The information reported shall include the precise identification of the wholesale energy products
bought
and sold, the price and quantity agreed, the dates and times of execution, the parties to the transaction and the beneficiaries of the transaction and any other relevant information.

Zgłaszane informacje zawierają precyzyjne określenie produktów energetycznych
nabywanych
i sprzedawanych w obrocie hurtowym, uzgodnione ceny i ilości, daty i godziny wykonania transakcji, ich strony i beneficjentów, a także wszelkie inne istotne informacje.

...or physically handle such organic products, the nature and the quantities of organic products
bought
and sold, and the suppliers, and where different, the sellers or the exporters and the buyers

...produktów ekologicznych i nie mają bezpośrednio do czynienia z takimi produktami, rodzaju i ilości
kupowanych
i sprzedawanych produktów ekologicznych, a także dostawców, oraz gdy są oni różni,...
in case of operators who do not store or physically handle such organic products, the nature and the quantities of organic products
bought
and sold, and the suppliers, and where different, the sellers or the exporters and the buyers, and where different, the consignees.

w przypadku podmiotów gospodarczych, które nie składują produktów ekologicznych i nie mają bezpośrednio do czynienia z takimi produktami, rodzaju i ilości
kupowanych
i sprzedawanych produktów ekologicznych, a także dostawców, oraz gdy są oni różni, sprzedających lub eksporterów i kupujących, oraz gdy są oni różni, odbiorców.

...handle such products, the nature and the quantities of products as referred to in Article 1
bought
and sold, and the suppliers, and where different, the sellers or the exporters and the buyers

...do czynienia z wymienionymi produktami, rodzaju i ilości produktów określonych w art. 1,
zakupionych
i sprzedanych, oraz dostawców, a jeśli różni, sprzedających lub eksporterów i kupujących
in case of operators who do not store or physically handle such products, the nature and the quantities of products as referred to in Article 1
bought
and sold, and the suppliers, and where different, the sellers or the exporters and the buyers, and where different, the consignees.

w przypadku podmiotów gospodarczych, które nie przechowują lub nie mają bezpośrednio do czynienia z wymienionymi produktami, rodzaju i ilości produktów określonych w art. 1,
zakupionych
i sprzedanych, oraz dostawców, a jeśli różni, sprzedających lub eksporterów i kupujących, a jeśli różni, odbiorców.

The measure will probably affect trade between Member States, because ceramic products are
bought
and sold internationally, as can be seen from the statistical information provided by the Netherlands...

...będzie miał wpływ na handel pomiędzy państwami członkowskimi, ponieważ produkty ceramiczne są
nabywane
i sprzedawane w
ramach
handlu międzynarodowego, jak wynika z danych statystycznych przedsta
The measure will probably affect trade between Member States, because ceramic products are
bought
and sold internationally, as can be seen from the statistical information provided by the Netherlands which is set out in Tables 1, 2 and 3.

Środek prawdopodobnie będzie miał wpływ na handel pomiędzy państwami członkowskimi, ponieważ produkty ceramiczne są
nabywane
i sprzedawane w
ramach
handlu międzynarodowego, jak wynika z danych statystycznych przedstawionych przez władze Niderlandów, zawartych w tabelach 1, 2 i 3.

...4 of Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council [14], where the interests
bought
and sold are in allowances or Kyoto units;

...z definicją zawartą w art. 4 dyrektywy 2004/39/WE Parlamentu Europejskiego i Rady [14], gdzie
kupowane
i sprzedawane instrumenty finansowe występują w postaci uprawnień lub jednostek Kioto;
‘external trading platform’ means any type of multilateral exchange that brings together or facilitates the bringing together of multiple third-party buying and selling interests as defined in Article 4 of Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council [14], where the interests
bought
and sold are in allowances or Kyoto units;

„zewnętrzna platforma obrotu” oznacza wszelkiego rodzaju system wielostronnej wymiany, który kojarzy lub ułatwia kojarzenie transakcji strony trzeciej w dziedzinie kupna i sprzedaży instrumentów finansowych zgodnie z definicją zawartą w art. 4 dyrektywy 2004/39/WE Parlamentu Europejskiego i Rady [14], gdzie
kupowane
i sprzedawane instrumenty finansowe występują w postaci uprawnień lub jednostek Kioto;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich