Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bought
In respect of the products listed in the Annex, which, having been
bought
in by public intervention have entered store or been taken over by the intervention agencies between 1 October 2004 and 30...

W odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku,
zakupionych
w
ramach
publicznej interwencji, które zostały umieszczone w magazynach lub przejęte przez agencje interwencyjne między dniem 1...
In respect of the products listed in the Annex, which, having been
bought
in by public intervention have entered store or been taken over by the intervention agencies between 1 October 2004 and 30 September 2005, the authorities shall depreciate their value to account for the difference between the buying-in prices and the foreseeable selling prices of the relevant products.

W odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku,
zakupionych
w
ramach
publicznej interwencji, które zostały umieszczone w magazynach lub przejęte przez agencje interwencyjne między dniem 1 października 2004 r. a dniem 30 września 2005 r., organy obniżają wartość tych produktów do różnicy między ceną skupu a przewidywalną ceną ich sprzedaży.

In respect of the products listed in the Annex which, having been
bought
in by public intervention, have entered store or been taken over by the intervention agencies between 1 October 2006 and 30...

W odniesieniu do produktów wymienionych w Załączniku,
zakupionych
w
ramach
publicznego skupu interwencyjnego, które zostały umieszczone w składach lub przejęte przez agencje interwencyjne między...
In respect of the products listed in the Annex which, having been
bought
in by public intervention, have entered store or been taken over by the intervention agencies between 1 October 2006 and 30 September 2007, the intervention agencies shall apply to the values of the products bought in every month the coefficients set out in the Annex.

W odniesieniu do produktów wymienionych w Załączniku,
zakupionych
w
ramach
publicznego skupu interwencyjnego, które zostały umieszczone w składach lub przejęte przez agencje interwencyjne między dniem 1 października 2006 r. a dniem 30 września 2007 r., agencje interwencyjne stosują do wartości produktów zakupionych każdego miesiąca współczynniki amortyzacji wymienione w tym Załączniku.

In respect of the products listed in the Annex which, having been
bought
in by public intervention, have entered store or been taken over by the intervention agencies between 1 October 2005 and 30...

W odniesieniu do produktów wymienionych w Załączniku,
zakupionych
w
ramach
publicznej interwencji, które zostały umieszczone w składach lub przejęte przez agencje interwencyjne między dniem 1...
In respect of the products listed in the Annex which, having been
bought
in by public intervention, have entered store or been taken over by the intervention agencies between 1 October 2005 and 30 September 2006, the intervention agencies shall apply, to the value of the products bought in every month, the coefficients set out in the Annex.

W odniesieniu do produktów wymienionych w Załączniku,
zakupionych
w
ramach
publicznej interwencji, które zostały umieszczone w składach lub przejęte przez agencje interwencyjne między dniem 1 października 2005 r. a dniem 30 września 2006 r., agencje interwencyjne stosują do wartości produktów zakupionych każdego miesiąca współczynniki amortyzacji wymienione w tym Załączniku.

In respect of the products listed in the Annex hereto which, having been
bought
in by public intervention, are stored or taken over by the intervention agencies between 1 October 2008 and 30...

W odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku,
zakupionych
w
ramach
publicznej interwencji, które zostają umieszczone w składach lub przejęte przez agencje interwencyjne między dniem 1...
In respect of the products listed in the Annex hereto which, having been
bought
in by public intervention, are stored or taken over by the intervention agencies between 1 October 2008 and 30 September 2009, the intervention agencies shall apply to the values of the products bought in every month the depreciation coefficients set out in the Annex.

W odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku,
zakupionych
w
ramach
publicznej interwencji, które zostają umieszczone w składach lub przejęte przez agencje interwencyjne między dniem 1 października 2008 r. a dniem 30 września 2009 r., agencje interwencyjne stosują do wartości produktów zakupionych każdego miesiąca współczynniki amortyzacji wymienione w tym załączniku.

In respect of the products listed in the Annex hereto which, having been
bought
in by public intervention, are stored or taken over by the intervention agencies between 1 October 2009 and 30...

W odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku,
zakupionych
w
ramach
publicznej interwencji, które zostają umieszczone w składach lub przejęte przez agencje interwencyjne między dniem 1...
In respect of the products listed in the Annex hereto which, having been
bought
in by public intervention, are stored or taken over by the intervention agencies between 1 October 2009 and 30 September 2010, the intervention agencies shall apply to the values of the products bought in every month the depreciation coefficients set out in the Annex.

W odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku,
zakupionych
w
ramach
publicznej interwencji, które zostają umieszczone w składach lub przejęte przez agencje interwencyjne między dniem 1 października 2009 r. a dniem 30 września 2010 r., agencje interwencyjne stosują do wartości produktów zakupionych każdego miesiąca współczynniki amortyzacji wymienione w tym załączniku.

In respect of the products listed in the Annex which, having been
bought
in by public intervention, are stored or taken over by the intervention agencies between 1 October 2007 and 30 September 2008,...

W odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku,
zakupionych
w
ramach
publicznej interwencji, które zostają umieszczone w składach lub przejęte przez agencje interwencyjne między dniem 1...
In respect of the products listed in the Annex which, having been
bought
in by public intervention, are stored or taken over by the intervention agencies between 1 October 2007 and 30 September 2008, the intervention agencies shall apply to the values of the products bought in every month the depreciation coefficients set out in the Annex.

W odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku,
zakupionych
w
ramach
publicznej interwencji, które zostają umieszczone w składach lub przejęte przez agencje interwencyjne między dniem 1 października 2007 r. a dniem 30 września 2008 r., agencje interwencyjne stosują do wartości produktów zakupionych każdego miesiąca współczynniki amortyzacji wymienione w tym załączniku.

...for the application of Council Regulation (EEC) No 1055/77 on the storage and movement of products
bought
in by an intervention agency [2] has been substantially amended several times [3].

...wykonawcze do rozporządzenia Rady (EWG) nr 1055/1977 w sprawie składowania i przepływu produktów
skupowanych
przez agencję interwencyjną [2] zostało kilkakrotnie znacząco zmienione [3].
Commission Regulation (EEC) No 3515/92 of 4 December 1992 laying down common detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1055/77 on the storage and movement of products
bought
in by an intervention agency [2] has been substantially amended several times [3].

Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3515/92 z dnia 4 grudnia 1992 r. ustanawiające wspólne przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (EWG) nr 1055/1977 w sprawie składowania i przepływu produktów
skupowanych
przez agencję interwencyjną [2] zostało kilkakrotnie znacząco zmienione [3].

...for the application of Council Regulation (EEC) No 1055/77 on the storage and movement of products
bought
in by an intervention agency by reason of the accession to the European Union of the Czech...

...zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 1055/77 w sprawie składowania i przepływu produktów
skupowanych
przez agencję interwencyjną, ze względu na przystąpienie Republiki Czeskiej, Estonii,...
adapting Regulation (EEC) No 3515/92 laying down common detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1055/77 on the storage and movement of products
bought
in by an intervention agency by reason of the accession to the European Union of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia

w sprawie zmiany rozporządzenia (EWG) nr 3515/92 ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 1055/77 w sprawie składowania i przepływu produktów
skupowanych
przez agencję interwencyjną, ze względu na przystąpienie Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji do Unii Europejskiej

Since butter may be
bought
in by a competent body belonging to a Member State other than that on whose territory it was produced, the competent body which does the buying-in should in such cases be...

Jako że skup masła może być dokonany przez właściwy organ państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, na terytorium którego wyprodukowano masło, właściwy organ dokonujący skupu powinien w...
Since butter may be
bought
in by a competent body belonging to a Member State other than that on whose territory it was produced, the competent body which does the buying-in should in such cases be able to verify that the conditions relating to quality and presentation are complied with.

Jako że skup masła może być dokonany przez właściwy organ państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, na terytorium którego wyprodukowano masło, właściwy organ dokonujący skupu powinien w takich przypadkach mieć możliwość sprawdzenia, czy spełnione są warunki związane z jakością i wyglądem.

...of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the storage and movement of products
bought
in by a paying agency or an intervention agency (OJ L 198, 26.7.2008, p. 17):

...wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w zakresie magazynowania i przepływu produktów
skupowanych
przez agencję płatniczą lub interwencyjną (Dz.U. L 198 z 26.7.2008, s. 17):
32008 R 0720: Commission Regulation (EC) No 720/2008 of 25 July 2008 laying down common detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the storage and movement of products
bought
in by a paying agency or an intervention agency (OJ L 198, 26.7.2008, p. 17):

32008 R 0720: rozporządzenie Komisji (WE) nr 720/2008 z dnia 25 lipca 2008 r. ustanawiające wspólne przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w zakresie magazynowania i przepływu produktów
skupowanych
przez agencję płatniczą lub interwencyjną (Dz.U. L 198 z 26.7.2008, s. 17):

...of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the storage and movement of products
bought
in by a paying agency or an intervention agency

...wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w zakresie magazynowania i przepływu produktów
skupowanych
przez agencję płatniczą lub interwencyjną
laying down common detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the storage and movement of products
bought
in by a paying agency or an intervention agency

ustanawiające wspólne przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w zakresie magazynowania i przepływu produktów
skupowanych
przez agencję płatniczą lub interwencyjną

...1784/2003, as amended by Regulation (EC) No 735/2007, limits the quantities of maize which may be
bought
in by intervention agencies throughout the Community to a total of 1500000 tonnes in the...

...zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 735/2007, ograniczono ilość kukurydzy, która może być
nabywana
przez agencje interwencyjne w całej Wspólnocie, do ogólnej ilości 1500000 ton w roku gospod
Article 5(1) of Regulation (EC) No 1784/2003, as amended by Regulation (EC) No 735/2007, limits the quantities of maize which may be
bought
in by intervention agencies throughout the Community to a total of 1500000 tonnes in the 2007/08 marketing year, 700000 tonnes in the 2008/09 marketing year and 0 tonnes from the 2009/10 marketing year onwards.

W art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003, zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 735/2007, ograniczono ilość kukurydzy, która może być
nabywana
przez agencje interwencyjne w całej Wspólnocie, do ogólnej ilości 1500000 ton w roku gospodarczym 2007/2008, 700000 ton w roku gospodarczym 2008/2009 i 0 ton, począwszy od roku gospodarczego 2009/2010.

...white sugar and the yield of the raw sugar sold should be the same as those applied when sugar is
bought
in by intervention agencies.

...sprzedanego cukru surowego powinny być takie same jak kryteria stosowane, gdy cukier jest
skupowany
przez agencje interwencyjne.
The criteria used to determine the grade of the white sugar and the yield of the raw sugar sold should be the same as those applied when sugar is
bought
in by intervention agencies.

Kryteria stosowane do ustalania kategorii sprzedanego cukru białego oraz wydajności sprzedanego cukru surowego powinny być takie same jak kryteria stosowane, gdy cukier jest
skupowany
przez agencje interwencyjne.

BONING OF MEAT
BOUGHT
IN BY INTERVENTION AGENCIES

TRYBOWANIE MIĘSA
SKUPOWANEGO
PRZEZ AGENCJE INTERWENCYJNE
BONING OF MEAT
BOUGHT
IN BY INTERVENTION AGENCIES

TRYBOWANIE MIĘSA
SKUPOWANEGO
PRZEZ AGENCJE INTERWENCYJNE

...steps to ensure that the quantities thus distributed are additional to the quantities normally
bought
in by such establishments.

...które podejmują wszelkie niezbędne kroki dla zapewnienia, aby dystrybuowane w ten sposób ilości
produktów
stanowiły uzupełnienie ilości normalnie
kupowanych
przez placówki tego rodzaju.
penal institutions, schools, establishments referred to in Article 22, children's holiday camps, hospitals and old people's homes designated by the Member States, which shall take all necessary steps to ensure that the quantities thus distributed are additional to the quantities normally
bought
in by such establishments.

zakładach karnych, szkołach, placówkach, o których mowa w art. 22, na obozach wypoczynkowych dla dzieci, w szpitalach lub domach spokojnej starości wyznaczonych przez państwa członkowskie, które podejmują wszelkie niezbędne kroki dla zapewnienia, aby dystrybuowane w ten sposób ilości
produktów
stanowiły uzupełnienie ilości normalnie
kupowanych
przez placówki tego rodzaju.

...steps to ensure that the quantities thus distributed are additional to the quantities normally
bought
in by such establishments.

...które podejmują wszelkie niezbędne kroki dla zagwarantowania, że dystrybuowane w ten sposób ilości
produktów
stanowią uzupełnienie ilości normalnie
kupowanych
przez placówki tego rodzaju.
free distribution to penal institutions, schools and public education institutions, and to children’s holiday camps as well as to hospitals and old people’s homes designated by the Member States, which shall take all necessary steps to ensure that the quantities thus distributed are additional to the quantities normally
bought
in by such establishments.

bezpłatnej dystrybucji w zakładach karnych, szkołach i instytucjach szkolnictwa publicznego, na obozach wypoczynkowych dla dzieci oraz w szpitalach i domach spokojnej starości wyznaczonych przez państwa członkowskie, które podejmują wszelkie niezbędne kroki dla zagwarantowania, że dystrybuowane w ten sposób ilości
produktów
stanowią uzupełnienie ilości normalnie
kupowanych
przez placówki tego rodzaju.

...steps to ensure that the quantities thus distributed are additional to the quantities normally
bought
in by such establishments.

...które podejmują wszelkie niezbędne kroki dla zagwarantowania, że dystrybuowane w ten sposób ilości
produktów
stanowią uzupełnienie ilości normalnie
kupowanych
przez placówki tego rodzaju.
free distribution to penal institutions, schools and public education institutions and to children’s holiday camps as well as to hospitals and old people’s homes designated by the Member States, which shall take all necessary steps to ensure that the quantities thus distributed are additional to the quantities normally
bought
in by such establishments.

bezpłatnej dystrybucji w zakładach karnych, szkołach i instytucjach szkolnictwa publicznego, na obozach wypoczynkowych dla dzieci oraz w szpitalach i domach spokojnej starości wyznaczonych przez państwa członkowskie, które podejmują wszelkie niezbędne kroki dla zagwarantowania, że dystrybuowane w ten sposób ilości
produktów
stanowią uzupełnienie ilości normalnie
kupowanych
przez placówki tego rodzaju.

Cereals may be
bought
in by paying agencies or intervention agencies either under compulsory intervention measures as provided for in Article 11 of Regulation (EC) No 1234/2007 or under special...

Agencja płatnicza lub agencja interwencyjna może
skupować
zboże albo za pomocą obowiązkowych środków interwencyjnych przewidzianych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, albo za pomocą...
Cereals may be
bought
in by paying agencies or intervention agencies either under compulsory intervention measures as provided for in Article 11 of Regulation (EC) No 1234/2007 or under special intervention measures as referred to in Article 47 of that Regulation.

Agencja płatnicza lub agencja interwencyjna może
skupować
zboże albo za pomocą obowiązkowych środków interwencyjnych przewidzianych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, albo za pomocą specjalnych środków interwencyjnych, określonych w art. 47 tego rozporządzenia.

...regards traceability and storage with a view to facilitating the subsequent disposal of products
bought
in, by taking into account any requirements relating to the veterinary health status of the a

...w szczególności podjąć konieczne środki zapewniające możliwość prześledzenia drogi i składowania
kupionych
produktów pod kątem ułatwienia późniejszego ich zbytu, uwzględniając wymagania odnoszące s
To that end, the competent national authorities must in particular take the necessary measures as regards traceability and storage with a view to facilitating the subsequent disposal of products
bought
in, by taking into account any requirements relating to the veterinary health status of the animals from which the products come.

W tym celu właściwe organy krajowe powinny w szczególności podjąć konieczne środki zapewniające możliwość prześledzenia drogi i składowania
kupionych
produktów pod kątem ułatwienia późniejszego ich zbytu, uwzględniając wymagania odnoszące się do weterynaryjnego stanu zdrowia zwierząt, z których produkty pochodzą.

...to be paid to successful tenderers shall be adjusted by applying the coefficient for the quality
bought
in as set out in Annex I.

...niż klasa R3, cena płacona zwycięskim oferentom jest korygowana współczynnikiem odpowiadającym
kupionej
klasie, w sposób określony w załączniku I.
Where qualities other than quality R3 are taken over, the price to be paid to successful tenderers shall be adjusted by applying the coefficient for the quality
bought
in as set out in Annex I.

Jeżeli przejmowane są klasy inne niż klasa R3, cena płacona zwycięskim oferentom jest korygowana współczynnikiem odpowiadającym
kupionej
klasie, w sposób określony w załączniku I.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich